Сладостное безумие овладело ими. Тяжело дыша, по-животному стеная, они совершали акт, ради которого пришли в этот мир.

Она принадлежала только ему. Она не была Кристианой, подручной де ла Туреля, не была лгуньей, не была невинной послушницей из монастыря. Она осталась Селиной Фонтен, женщиной, появившейся из далекого будущего. Частью его самого.

Через несколько дней он потеряет ее навеки.

Дождь омывал их, гремел гром, но не заглушал стук их сердец. Пробившийся сквозь тучи луч солнца ласкал счастливых любовников.

До конца своих дней он будет помнить ее такой: выкрикивающей его имя под аккомпанемент грозы. Пусть бы продлилось это мгновение, пусть бы сейчас превратилось во всегда, пусть бы они забыли, что значит время. Он и его Селина. Дождь и слезы. Неужели это останется лишь прекрасным прошлым?

Он понял, что без этой женщины жизнь его будет напрасна.

Глава 22

— Человек, позволяющий запихнуть себя в металлический ящик, который бросают в воздух, просто ненормальный.

— Не ящик, это называется «самолет», — расхохоталась Селина. — И его не бросают — ничего похожего на катапульту. Самолет летает. Летает, как птица.

— Металлическая птица, наполненная людьми?

— Именно. И если бы у нас сейчас был самолет, то вместо месячного путешествия верхом на Фараоне мы добрались бы до места меньше чем за час.

— Сочиняешь!

Селина вновь рассмеялась, покачала головой и немного придвинулась к Гастону, наслаждаясь крепостью и надежностью его рук, обхвативших ее и удерживающих от падения с Фараона. После той грозы на поляне прошло две недели, и все это время погода стояла ясная и теплая, и путешествие было приятным.

Этьен ехал в нескольких ярдах позади, а Реми выдвинулся далеко вперед — для разведки. Они не видели его. Хотя Гастон обменял охромевшую кобылу на крепкую крестьянскую лошадку, животное плохо шло под седлом, и им пришлось занять ее привычным делом — возить тяжести, навьючив багажом. Лошадь трусила, привязанная к седлу Этьена.

Селина беспокоилась: они сидят в одном седле, и это может выглядеть как доказательство их близости. Гастон же не обращал внимания на опасения Селины. Его люди, успокаивал он, не считают, что скакать на одной лошади и беседовать друг с другом — нечто сверхординарное, что заслуживало бы упоминания перед королем.

Она положила голову ему на плечо и смотрела вперед — на деревья, уже зеленевшие первыми распустившимися листочками. С того дня когда они занимались любовью под дождем, Гастон не выпускал ее из виду. В нем что-то переменилось. В последние полмесяца перед ней открылись такие стороны его характера, о которых она и не догадывалась. Он был заботлив, ласков, относился к ней с добрым юмором, и с каждым прошедшим днем Селина чувствовала, как ее любовь становится все сильнее.

Но к радости постоянно примешивалась горечь. До лунного затмения оставалось одиннадцать дней. До замка Гастона — несколько часов езды. Там они переночуют, а затем поскачут в Париж — к королю.

Получить разрешение на расторжение брака.

Они уже не спорили по этому поводу. Между ними возникло что-то вроде молчаливого соглашения: это предопределено, и любые обсуждения ни к чему не приведут, поэтому не стоит зря тратить нервы.

— Гастон, когда завтра мы двинемся в Париж, я, пожалуй, поеду на своей лошади.

— Нет. — Он крепче обхватил ее за талию. — Ты же можешь облокотиться на меня как на подушку, поберечь спину.

Ей показалось, что Гастон сказал не всю правду, но она решила не настаивать. В конце концов, пусть они хоть днем будут вместе, раз ночи приходится проводить врозь.

— Я просто подумала, что тебе… не очень удобно.

— Мне доставляет неудобство лишь постоянное желание заняться с тобой любовью, — прошептал он, склоняясь к ней и щекоча лицо изрядно отросшей бородой.

Ее бросило в жар.

— Милый, не терзай ни себя, ни меня.

Селина не только услышала, но и всей спиной почувствовала, как в его груди родился стон.

— Боюсь, нам придется и в Париж ехать под эскортом: если я попрошу их остаться, это будет выглядеть подозрительно.

— Хорошо, — пробормотала она. Гастон осторожно прикусил ей мочку уха, и у нее тут же перехватило дыхание.

— Хорошо, что мы поедем под эскортом? Или хорошо то, что я делаю? — Его язык мягко коснулся чувствительной кожи за ее ухом.

— Я ни о чем н-не могу думать, когда ты так делаешь.

— А я вообще не могу думать. Разве о том, как улучить мгновение, чтобы побыть с тобой наедине. — Он поцеловал ее в шею, и Селина тихо застонала. — Я все изобретаю предлог, чтобы избавиться от наших верных телохранителей хотя бы на четверть часа. Побыть вместе. Ты мягкая и горячая и открытая подо мной.

— Гастон!.. — взмолилась она.

— Вот так произноси мое имя, когда я вхожу в тебя, такой твердый… так глубоко… — Каждое слово он сопровождал прикосновением языка к ее уху. — И ты превращаешься в сладкий мед, в котором я хочу утонуть.

Он накрыл ладонью ее грудь под мягким бархатом платья.

— Этьен увидит, — предупредила она шепотом.

— Гм, надо усовершенствовать покрой твоего платья, — пробормотал он слегка охрипшим голосом. — Например, сделать незаметное отверстие сзади на юбке, чтобы я… — Он еще сильнее прижал ее к себе, и Селина затрепетала. Тяжело дыша, она стиснула его руку, безошибочно распознав признаки охватившего его возбуждения. — И такое же отверстие спереди. — Его рука скользнула вниз, чтобы показать нужное место.

— На пуговицах, — добавила она, не в силах унять дрожь. — Пора подумать о застегивающемся отверстии впереди на мужских штанах.

— Отличное предложение. Сошьешь для меня пару, когда мы доберемся до замка.

Селина нервно засмеялась, поняв, что он уже не дурачится, а говорит серьезно. Он действительно готов заняться любовью прямо в седле!

— Гастон, ты сошел с ума. Ведь все увидят!

— Фараон на рыси замаскирует наши движения, — успокоил он ее, продолжая целовать за ухом. — Но трудно будет делать это в молчании. Ведь ты так прекрасно кричишь, когда я в тебе. Как ты думаешь, сможешь удержаться?

Она прикусила губу, то ли не в силах поверить в реальность его дикого предложения, то ли не в состоянии справиться с возбуждением, огнем побежавшим по жилам.

— Боюсь, что нет. Я не могу владеть собой, когда чувствую тебя, когда ты…

— Соединяюсь с тобой в одно целое?

— Да, когда ты заставляешь меня ощущать полноту и совершенство жизни.

— Милая моя Селина! Я займусь с тобой любовью, чего бы мне это ни стоило, — горячо пообещал он. — К завтрашнему дню мы придумаем, как по-новому ехать на лошади, чтобы ты ощущала полноту жизни, пока не потеряешь сознание.

Предвкушение наслаждения проникло в каждую клеточку ее тела.

— А пока… — Справившись с собой, он выпрямился в седле и чуть ослабил объятия. — Расскажи мне о своем времени. Это так отвлекает.

Ей пришлось подождать, пока сердце замедлило свой бег, а дыхание настолько успокоилось, что она смогла говорить.

— Я тебе уже рассказывала о телефоне?

— Да, ты упоминала о предметах, с помощью которых люди могут переговариваться на больших расстояниях. И о факелах, которые освещают без пламени. И о больших городах, где не встретишь зеленой травинки, с огромными серыми домами, достающими до неба. И еще ты сказала, что эль вы храните не в деревянных бочонках, а в металлических штучках, которые называются «консервные банки».

Селина рассмеялась. Даже сидя к нему спиной, она представляла брезгливую гримасу на его лице.

— В твоем изложении это выглядит ужасно. На самом деле у нас есть достижения, например в обучении детей и лечении болезней. Во многих странах люди равны независимо от происхождения. Они сами решают, как им жить, и выбирают человека, который управляет государством. Люди живут подолгу, многие доживают до ста лет…

— Но у вас почти не осталось королей, совсем нет рыцарей. Все должны работать, чтобы покупать разные вещи. Дома оказываются забитыми вещами, и людям приходится тратить деньги, чтобы хранить свои пожитки в других местах. Разбойники крадут товары, грабят и убивают людей и остаются безнаказанными. Матери отдают своих детей на воспитание чужим людям и видятся с детьми всего несколько часов в день. Вы так испортили землю, что во многих местах воздух непригоден для дыхания, а воду нельзя пить. Чем больше ты рассказываешь мне о вашем времени, тем меньше мне хотелось бы там оказаться.

— Но ведь тебе понравилось, когда я рассказывала об автомобилях.

— Да, о телегах, которые ездят сами, без лошадей. На них я хотел бы взглянуть.

— Если бы у нас сейчас был автомобиль…

— А в автомобиле можно заниматься любовью?

— Можно. — Селина покачала головой, смущенная ходом его мысли.

— Тогда понятно, для чего изобрели такое средство передвижения, — понимающе закивал Гастон. — Ваши мужчины знают толк в этом деле.

— Кстати, в наше время не всем занимаются только мужчины. И мужчины, и женщины равны. Женщины могут делать то, что хотят, не спрашивая разрешения у мужей, отцов и братьев.

— Даже во Франции? — недоверчиво спросил он.

— Даже во Франции.

— Сказать честно, будущее меня не очень привлекает.

Селина улыбнулась — он неисправим. И может быть, именно поэтому он ей нравится? Убедить Гастона, что двадцатый век — хорошее время для жизни, — бесперспективное занятие.

— Если у вас нет рыцарей, то кто же поддерживает порядок? — удивлялся он. — Кто следит, чтобы исполнялись законы?

— За исполнением законов следят специальные люди — адвокаты и судьи. А за порядком наблюдают полицейские. У них есть машины, они одеты в одинаковую одежду — форму — и вооружены… — улыбка исчезла с ее лица, — пистолетами.

— Тем оружием, которым тебя ранили? — Он обвил рукой ее талию.

— Да.

— Как это произошло? — спросил он после некоторого молчания.

Она не рассказывала ему о подробностях той ночи. Ей столько раз пришлось повторять историю полицейским, адвокатам, репортерам, что она давно сочла за лучшее выбросить все из головы. Но теперь, в объятиях Гастона, ей почему-то захотелось поделиться с ним. Возможно, узнав об этом, он снимет с ее души тяжкий груз.

— Я была в парке Линкольна. Это место, где растут деревья и трава, в том городе, в Чикаго. Я отправилась туда со своим женихом…

— Значит, ты была помолвлена? — Гастон непроизвольно натянул вожжи, заставив Фараона остановиться.

— Нет. Теперь уже нет. Мы… расстались. После того, как все случилось.

Гастон успокоился и пустил Фараона вперед.

— Если он бросил тебя, раненную, то даже лучше, что ты рассталась с этим ничтожеством.

Селина невольно улыбнулась при этом абсолютно справедливом замечании.

— Его звали Ли. Лиланд Даубер Третий. — С удивлением отметив, что упоминание имени не вызвало, как прежде, боли и сожаления, Селина ощутила огромное облегчение. — Пожалуй, «ничтожество» — самое достойное определение для этого типа. Ну, как бы то ни было, мы отправились в парк — мне хотелось провести там предновогодний вечер. Хотелось поиграть в снежных ангелов. Это такая… детская игра. Ты валяешься в снегу, пока не станешь весь белый, а потом начинаешь махать руками, как ангел — крыльями.

— Детская? — хмыкнул он, легко целуя ее в шею под завитками волос. — Мне кажется, это очень тебе подходит. Ты изумительно выглядишь барахтающейся в снегу.

— Ну, в общем… — Она задрожала от его поцелуя и от намека. — Ли сделал мне в тот вечер предложение, и я приняла его. — Теперь ей было странно представить, что когда-то она думала, что влюблена в такого человека, как Ли. — А когда мы возвращались к его машине, там уже орудовала кучка подростков примерно такого же возраста, как Этьен. У этих ребят были пистолеты, и они собирались похитить машину.

— А где же была стража? Полицейские, как ты их называешь? Они же должны были помешать разбойникам.

— Ну, к сожалению, они не всегда оказываются на месте, когда в них возникает необходимость. Ли нужно было бросить эту чертову машину, а он начал выяснять отношения. Произошел конфликт — наверное, тебе будет понятнее слово «стычка», — и один из юнцов выстрелил. Он целился в Ли, а попал в меня.

— А он мог из этого оружия — из пистолета — убить тебя? — Голос Гастона стал хриплым от волнения.

— Почти так и было. Я провела много недель в больнице, хирурги сделали мне несколько операций. Один осколок пули не смогли извлечь — он был таким крошечным, что я его даже не чувствовала. Доктора — я хочу сказать: считали, что он не будет беспокоить меня. Почти через год этот осколок начал двигаться, он оказался совсем рядом с артерией — это такая жила, по которой течет кровь. Если этот осколок не удалить, то… он убьет меня.

Гастон убрал руку с ее талии и осторожно провел по спине, по ее шраму.

— А лекарям из твоего времени удастся спасти тебя?