Сколько воспоминаний о Ларк…

— Как ты узнала, что влюбилась? — громче повторила дочь.

Ада замигала, возвращаясь в настоящее.

— Трудный вопрос… — уклончиво ответила она, избегая взгляда Ларк и опять принимаясь за шитье.

— Это произошло, когда он тебя поцеловал?

«Поцеловал?!»

Ощущая странное беспокойство, Ада отбросила шитье во второй раз и опять взглянула на дочь.

Ларк кивнула. Ее улыбка озарила комнату, как солнечный луч, и она открыла матери сокровенный секрет.

— Это правда. Я влюбилась, — она бегом пересекла гостиную, опустилась на колени перед Адой. наклонилась и взяла ее прохладные руки, чтобы согреть. — Я люблю, какое это прекрасное чувство! И не могу дождаться, чтобы открыться папе.

Аду эта перспектива не слишком обрадовала.

— Кто же молодой человек, завоевавший твое сердце?

Глаза девушки заволокла мечтательная дымка, и она уставилась в пространство.

— Янси Джоунз, — прошептала Ларк с таким благоговением, будто произносила слова молитвы.

— Янси Джоунз?! — Ада высвободила руку и взяла дочь за подбородок, так, чтобы та глядела ей прямо в глаза. Мать всеми силами старалась, чтобы в ее голосе не прозвучало обвинение. — Что сделал этот мужчина, чтобы покорить тебя?

— Абсолютно ничего, — ответила Ларк, будто злясь и чувствуя разочарование из-за нерешительности Янси. — Он вел себя так, словно я и не существовала, и притворялся неприступным. Но меня так просто не проведешь… Ведь я-то знала, что влюблена, — девушка довольно ухмыльнулась. — И сегодня открылась ему сама!

— О, Ларк… — Ада на мгновение закрыла глаза и покачала головой. — И что же произошло?

Улыбка погасла, и дочь драматично вздохнула.

— Он меня поцеловал, — выражение глаз опять стало мечтательным. — Более прекрасного со мной никогда не случалось. Я даже не представляла, что это так здорово! Не удивительно, что вы с папой часто целуетесь.

— Мы женаты.

— Но вы ведь целовались до свадьбы? — отшутилась Ларк. — Я это видела.

Девушка сказала правду. Если говорить честно, Вилли с Адой делали значительно более серьезные вещи прежде, чем пойти под венец.

Щеки Ады непроизвольно вспыхнули при воспоминании о ночах, полных страсти, которые они провели в маленькой хижине много лет назад.

Но женщина заставила себя думать только о дочери. Ларк еще слишком молода для подобного. Обязанность матери — оградить ее от неприятностей до свадьбы.

Ада распрямилась и заговорила сухим учительским тоном:

— Тебе только семнадцать, Ларк Райдер. А мистеру Джоунзу значительно больше тридцати…

— Ему двадцать девять, — прервала дочь.

— Пусть так. Это не имеет значения. Он достаточно зрелый человек, чтобы целоваться с невинной, ничего не подозревающей девушкой. Я дрожу при мысли о том, что случится, когда отец узнает… Боюсь, мистеру Джоунзу придется подыскивать другую работу.

Ларк вскочила.

— Это несправедливо! Я люблю его! И собираюсь выйти за него замуж! Кроме того, вся вина за поцелуй лежит на мне.

— Я в этом ни на мгновение не сомневаюсь, — вздохнула Ада и продолжила: — Но он должен был контролировать себя, а не использовать твое увлечение.

Глаза дочери наполнились слезами.

— Это не увлечение. Я люблю его! Неужели не ясно? Уже много месяцев. Если вы его отошлете, я умру. Помоги мне, иначе я погибну, — сказав эти слова, она выбежала из гостиной и помчалась вверх по лестнице.

Ада услышала, как хлопнула дверь в спальне Ларк, потом дом погрузился в тишину.

Господи, помоги. Что ей делать?


Роза отнесла грязную посуду на кухню и внимательно посмотрела на Марка, склонившегося у стола. Руки Вирджинии уже были в мыле.

— Убирайся, Роза. Мне нужно поговорить с матерью.

Девушка сделала вид, что ничего не понимает.

— Почему бы тебе не помочь ей вымыть посуду?

Брат выпрямился и бросил угрожающий взгляд.

— Я сказал, проваливай.

— Этому не бывать. Я знаю, зачем ты явился. За деньгами, которые заплатил мистер Рафферти. Ты их не получишь, они нужны маме.

— Не твое дело, дрянь!

Роза ненавидела оскорбления и непроизвольно сжала кулаки.

— Оставь маму в покое!

— Роза… — Вирджиния бросила укоризненный взгляд через плечо, не вынимая рук из раковины. — Пойди поговори с мистером Рафферти, мне не нужна твоя помощь. Марк составит мне компанию.

— Компанию?! Ему нужны только деньги, а ты не можешь отдать их. Тебе понадобится каждая копейка, когда… — Роза замолкла, прежде чем сказала о своем отъезде, ибо не хотела, чтобы брат узнал о нем. Кроме того, мать все равно будет стоять на своем, в этом сомнения нет.

— Чего тебе-то беспокоиться? — скалился Марк. — Ты ведь работаешь в ресторане и не будешь голодать, если мама одолжит мне пару долларов.

— Одолжит? — она издала неженственный звук. — Мне хотелось бы дождаться дня, когда ты отдашь нам все свои долги.

Марк уже занес кулак, но Вирджиния успела встать между детьми до того, как сын ударил Розу. С рук матери на пол стекала мыльная вода. Она устремила молящие глаза на дочь.

— Пожалуйста, Роза, уходи. Дай нам поговорить.

Внезапно девушка почувствовала, как запершило в горле и подступили слезы, но не позволила себе расслабиться. Роза Таунсенд никогда не плачет, особенно в присутствии Марка. Ему, безусловно, плевать на ее чувства. Однако брат может почувствовать слабинку и немедленно воспользоваться ситуацией. Этого нельзя допускать. Ни за что.

Выйдя из кухни, девушка остановилась в темном коридоре, чтобы взять себя в руки. Глупо расстраиваться. Это ничего не изменит.

Роза не могла понять, почему мать никогда не противится желаниям Марка. Почему не встает на защиту дочери?

Хотя бы один раз. Большего девушка и не желала. Она робко мечтала, чтобы мать приняла ее сторону хотя бы однажды. Как неприятно даже размышлять о подобном… Роза многие годы задавала себе подобные вопросы, но не находила на них ответа. Пустая трата времени и душевных сил.

Сделав глубокий вздох, она пошла в гостиную.

Майкл сидел в кресле у окна, на коленях лежала открытая книга. Он не читал, а смотрел вдаль, явно погруженный в свои мысли.

Девушка не могла решиться, войти ей в комнату или отправиться на второй этаж в спальню.

Именно тогда Рафферти почувствовал присутствие постороннего человека, поднял глаза и посмотрел на Розу так, будто та была загадкой, которую он тщетно пытался разгадать.

— Я помешала? — спросила девушка.

— Нет, — Майкл закрыл книгу. — Читать не хочется.

В окно пробивались последние солнечные лучи, освещая его голову и плечи. Они образовывали похожее на нимб сияние над головой мужчины, и в третий раз за день Роза подумала о греческих богах из старых школьных учебников миссис Райдер. Интересно, кто-нибудь уже говорил Майклу о сходстве с древним божеством? Наверное, он сочтет ее сумасшедшей, узнав о подобных мыслях.

— Вы хотели мне что-то сказать? — спросил Рафферти.

Солнце спустилось за горы, нимб исчез, и Роза устыдилась своих фантазий.

— В чем дело, мисс Таунсенд? — Майкл нахмурился и наклонился вперед, словно приглашая ее продолжить разговор.

Роза вошла в гостиную с гордым видом, решив больше не обращать внимания на внешность жильца.

— Да, я хотела спросить вас кое о чем, — она села в кресло напротив. — Расскажите мне о Сан-Франциско, пожалуйста.

Майкл удобно откинулся в кресле и расслабился.

— О, Сан-Франциско… Великолепный город. Отличная погода. Прекрасное общество. Потрясающие театры, в которых играют актеры со всего света. Лучшие отели. Что вы еще хотите узнать?

— Видите ли, я уезжаю туда на следующей неделе.

— Неужели? Зачем? Из-за семьи?

Роза сразу же подумала об отце.

— Можно сказать и так.

— А где живут ваши родственники?

Девушка покачала головой, нет смысла притворяться.

— У меня их нет. Я еду одна. И собираюсь найти работу…

— Одна? Мисс Таунсенд, Сан-Франциско неподходящее место для одинокой молодой женщины.

— Возможно, вы знаете гостиницу, где я бы могла остановиться. Не очень дорогую. У меня мало денег. Но как только я получу работу…

Рафферти наклонился и дотронулся до девичьей ладони, лежавшей на подлокотнике кресла. Слова застряли у Розы в горле. Она смотрела только на его пальцы: длинные, загорелые, ухоженные. Рядом с ними ее маленькая рука, покрытая красной, огрубевшей от работы кожей, создавала неприятный контраст. Но мужское прикосновение заставило девушку опять вздрогнуть.

— Мисс Таунсенд, мне не хотелось бы вас разочаровывать, но я никогда не посоветую красивой молодой женщине ехать без сопровождения.

Неужели он считает ее красивой?

— Некоторые районы города великолепны, но кое-где живут нежелательные элементы, которые немедленно заметят невинную провинциальную девушку, не способную позаботиться о себе. Вы и дня не проживете в безопасности…

— Что вы имеете в виду? — она пыталась понять ход его мыслей. — Разве я не могу постоять за себя? — Роза отдернула руку. — Вы ошибаетесь, мистер Рафферти. Я уже многие годы забочусь о себе.

Он посмотрел на нее и добавил:

— Но не в Сан-Франциско, — в голосе прозвучала издевка.

Девушка почувствовала растущую злость.

— Вы не обязаны что-то рассказывать, если не хотите, — сказала она раздраженным тоном, который не могла сдержать, и поднялась. — И все же, не сомневайтесь, я уеду. В среду на дилижансе.

Майкл положил книгу на стол, но остался сидеть.

— Тогда желаю вам всего хорошего, мисс Таунсенд.


После двухнедельной поездки и забот о покупке скота в Орегоне Вилли Райдер смертельно устал. Входя в родной дом, он мечтал хорошо поесть, принять горячую ванну и растянуться на постели.

Но судьба уготовила совсем иное.

Дверь еще не захлопнулась, а уже послышался голос жены из гостиной:

— Вилли, как я рада, что ты вернулся! Нам нужно поговорить.

При свете лампы рыжие волосы Ады напомнили Вилли тлеющие горячие угольки в камине.

Даже после рождения двух детей она осталась высокой и стройной. Годы пошли ей на пользу. Хорошо вернуться домой.

— Ты мне так нужна, — ответил Райдер, обнимая жену и крепко целуя ее. В это мгновение часть усталости как рукой сняло.

— Вилли… — Ада прижалась к его плечу, высвобождая губы. — Это очень важно и касается Ларк.

Муж отступил на шаг, еще держа Аду за плечи.

— Что с Ларк? Произошло несчастье? — он смотрел на лестницу.

— Нет, ничего подобного. Она в своей комнате и, надеюсь, спит, — женщина взяла мужа за руку и повела в гостиную. — Думаю, нам лучше присесть.

Подобное начало семейной беседы Вилли не понравилось.

Ада сделала глубокий вдох, выпрямила спину и расправила плечи.

Привычное поведение. Оно означает подготовку к серьезному разговору.

— Ларк думает, что влюбилась.

— Что?! — он не хотел кричать, но так получилось. — В кого?

Ада какое-то время покусывала нижнюю губу, словно раздумывая, говорить мужу или нет.

— В одного из сыновей Барба?

— Нет.

— Неужели в Поля Стэнфорда? Он не слишком умен…

— Не в Поля.

Вилли пытался вспомнить мальчиков, с которыми Ларк ходила в школу, но ни один из них не мог вызвать интерес у дочери, не говоря уже о любви.

— Это Янси Джоунз.

— Что? — И опять он перешел на крик. Идиотизм… Невероятно… Глупо… Конечно, это шутка Ады. Другого и быть не может. Только шутка.

Вилли хмыкнул.

— Я уж было поверил, Ада. Значит, Ларк любит Янси?

Но жена не улыбалась.

— Это правда, Вилли. Она клянется, что влюблена и умрет без него. Хочет замуж, — она помолчала, а потом добавила: — Ларк призналась, что он ее целовал.

На этот раз муж уже не закричал. Он был вне себя от ярости. Янси Джоунз целовал его дочь. Да он разорвет подонка пополам!

— Вилли… — Ада взяла мужа за руку. — Только не делай глупостей. Ей уже семнадцать. У нее настоящие чувства, даже если это не любовь. Нужно дать время, и Ларк одумается. Что же касается Янси…

Райдер немедленно поднялся.

— Я отправляюсь в барак.

— Вилли…

— Я сам разберусь, Ада, — сказал тот и решительно выбежал из дома.

На дворе Вилли благодарно вдохнул прохладный вечерний воздух. От горячего удушья он задыхался.

Слишком увлеченный поставленной целью, Райдер не заметил мужчину, стоявшего у барака и курившего сигарету, пока тот не сделал шаг и не появился в лунном свете.

— Думаю, вы ищете меня, — Янси бросил сигарету на землю и затушил ее каблуком.