– Мне жаль тебя, дорогая, – ласково сказала она, – но я не вижу способа избежать этого брака, если королева настроена серьезно.

– Мне обязательно нужно что-то придумать, – шепотом произнесла Мэри. – Не только потому, что я люблю Дэвида. Но еще и потому, что, мне кажется… я почти уверена… что ношу его ребенка.

Венеция оторопела. Секунду она даже думала, что ослышалась. Она обняла кузину крепче, потом сказала:

– Как ты могла?

– Я люблю его, – всхлипнула Мэри. – Я люблю его, и он любит меня.

Венеция вздохнула. Она верила, что Мэри действительно любит Дэвида, но у нее в голове не укладывалось, каким образом он смог сделать ей ребенка. Где это могло произойти?

Тут, словно она произнесла этот вопрос вслух, Мэри сбивчиво зашептала:

– Мы встретились в лесной сторожке, когда было холодно, и он захотел поцеловать меня. Он все очень удобно обустроил подушками и пледами. Там мы чувствовали себя такими счастливыми, такими счастливыми!

«Такими счастливыми, – подумала Венеция, – что Мэри не устояла и вот уже носит его ребенка».

Когда все это пронеслось у нее в голове, она чуть не задохнулась от ужаса.

«Как она могла совершить столь страшный поступок?» – спросила она себя, и, словно в ответ на этот вопрос, пришла другая мысль: «Каждая женщина мечтает о любви. Любовь мужчины, которого любит она, почти божественна. В конце концов, именно поэтому я выбрала одинокую жизнь вместо несчастливого брака».

– Папа все устроил так, что я не смогу отказаться, – всхлипывая, промолвила Мэри. – Граф приезжает к нам завтра вечером, а уже на послезавтра назначена свадьба.

– Послезавтра? – ахнула Венеция.

– Да. Я в ловушке. Смотри… – Мэри сунула руку в карман и извлекла конверт.

Открыв его, Венеция увидела, что это приглашение на свадьбу графа Маунтвуда и мисс Мэри Венмор с указанием даты. Да, сэр Эдвард действительно не оставлял дочери времени на раздумья.

Это чудовищно.

«Что сказать? Как помочь?» – проносилось в голове Венеции, пока Мэри давала волю слезам.

А потом вдруг сам собой пришел ответ. Точно небесное озарение, подумалось ей как-то позднее.

Почему-то в слова его облечь не получалось. Она чувствовала, что ответ пришел с небес и тронул ее сердце.

Руки ее сжались крепче, и она сказала:

– Прекрати реветь. Мы найдем выход. Но нужно очень-очень хорошо подумать. Одна ошибка – и нам отрубят головы, ну, или подвергнут другой казни, которую назначит королева. Послушай меня, Мэри. Мы спасем тебя, сделаем так, чтобы тебе не пришлось выходить за человека, которого ты даже никогда не видела, и чтобы ты смогла стать женой мужчины, которого любишь и ребенка которого уже носишь под сердцем.

Произнеся последние слова, она вдруг подумала, что почему-то не ожидала, что подобное может произойти с кем-то из ее знакомых. О том, чтобы самой попасть в подобное положение, разумеется, не могло быть и речи.

Но случилось то, что случилось. Она любила Мэри – как бы сложно это ни было – и должна была ее спасти.

«Ведь если она и правда беременна от Дэвида, – размышляла Венеция, – как ей убедить нелюбимого мужа, что ребенок от него?»

Она достала платок и вытерла глаза Мэри.

– Тебе не придется выходить за этого человека, – твердо произнесла она. – Потому что я это сделаю вместо тебя.

Мэри перестала плакать и посмотрела на Венецию.

– Ты пойдешь ради меня на такую жертву? Но почему?

– Потому что у меня нет любимого человека и меня никто не любит. Поэтому я выйду за избранника королевы. Надеюсь только, мы с ним станем друзьями и нам вместе будет интересно.

Мэри вскрикнула.

– А если папа догадается, что невеста не я?

– Вот тут-то нам и нужно хорошенько потрудиться, чтобы этого не случилось, – ответила Венеция. – Ты должна сделать вид, что согласна на брак. Будь любезной с графом, когда он придет в ваш дом.

– Как я могу быть с ним любезной, если ненавижу его?

– Для тебя это не имеет значения, – отрубила Венеция. – Все равно выхожу за него я, но, если он окажется негодяем, по крайней мере, у меня сердце не будет разбитым, как у тебя, если тебе придется расстаться с Дэвидом. Итак, слушай очень внимательно, что тебе нужно будет сделать. Здесь всё как в театре. Одна ошибка – и публика поднимет тебя на смех. Вернее, в твоем случае, разгневается на тебя.

– Я все сделаю, точно как ты скажешь, – пообещала Мэри. – Ой!

– Что? – спросила Венеция, видя ее растерянное выражение.

– Я забыла тебе кое-что сказать.

– Не сомневаюсь. Сколько я тебя знаю, ты всегда была рассеянной и забывчивой. Ну ладно, говори самое страшное.

– Сразу после свадьбы граф отплывает в Индию.

Венеция уставилась на нее округлившимися глазами.

– В Индию?

– Да, примерно на год.

Венеция сделала глубокий вдох и проговорила с убийственным спокойствием:

– Куда именно в Индию?

– Это место называется… э-э-э… Северо-западная граница. Или Калькутта. А может, Дели?

– И ты забыла мне об этом сказать?

– Я ничего не знаю об Индии, – пристыжено промолвила Мэри. – Она ведь где-то… за границей, правильно?

– Это часть Британской империи, но, можно сказать, за границей. Так чем граф собирается там заниматься?

Брови Мэри сдвинулись, и Венеция поняла, что и эта частная подробность ускользнула от внимания ее нерадивой кузины.

– Он… он будет… служить где-то, – с растерянным видом пролепетала Мэри.

– И тебе не пришло в голову узнать где? – терпеливо поинтересовалась Венеция.

– Это как-то связано с нашим правительством… Или он везет какие-то важные документы… Или что-то в этом роде.

Ждать чего-то большего от нее было бесполезно, и Венеция сдалась. К тому же в душе у нее уже начал разгораться сладкий огонек предвкушения чего-то необычного.

Индия.

Таинственный и экзотический Восток. Другой мир в тысячах миль от ее привычного тихого уголка Англии. Она-то думала, что в ее жизни никогда не произойдет ничего интересного, а теперь на нее обрушилось такое количество всего интересного, о каком она и не мечтала никогда. Отказаться было немыслимо. Это судьба.

Вдруг Венеция рассмеялась.

– Прекрасно! – воскликнула она. – Индия так Индия. Когда он отправляется?

– Сразу после свадебного приема, – боязливо втянув голову в плечи, сообщила Мэри.

– Что?

– Они специально зафрахтовали корабль, «Анджелина», и он отплывает из Портсмута в тот же вечер. Мы должны на него сесть сразу же после церемонии.

Венеция оторопела. События развивались слишком стремительно для нее. Но она сказала, что сделает это, и отменить свое обещание не могла.

– Хорошо, – сказала она. – Я возьму это на заметку.

– Ах, какая же ты славная! – в восторге воскликнула Мэри. – Все планируешь, устраиваешь. Я бы так никогда не смогла.

– Это верно, – кивнула Венеция. – Как хорошо, что тебе ничего не нужно устраивать. Иначе все закончилось бы тем, что твой граф женился бы на мне, на тебе и на твоей матери в придачу.

Мэри захихикала, и Венеции было приятно видеть, что она повеселела.

– Тебе всего лишь нужно четко следовать моим указаниям, чтобы нас не разоблачили.

– Я все выполню в точности. Но не могла бы ты сейчас пойти со мной, чтобы я не наделала ошибок?

– Пойти с тобой? – переспросила Венеция.

– Да, в конце концов, ты же приглашена на свадьбу, и я скажу, что ты помогаешь мне готовить приданое.

– Да, пожалуй, лучше быть рядом с тобой, – задумчиво произнесла Венеция. – Постой. Есть идея. Если мне придется плыть с графом в Индию, этот дом будет пустовать. Пока я буду в церкви выходить вместо тебя замуж, вы с Дэвидом должны сбежать и сразу пожениться. Потом вы поселитесь в этом доме и будете здесь жить.

Мэри тепло обняла ее.

– Ты обо всем подумала.

– Надеюсь. Теперь идем наверх, мне нужно собраться.

Наверху Венеция отобрала лучшие платья.

– Конечно, когда приплывешь в Индию, тебе нужно будет хорошо выглядеть, – заметила Мэри.

– Если я туда вообще попаду, – улыбнулась Венеция. – Обманутый муж может по дороге высадить меня или отправить обратно на первом встречном судне. А может просто выбросить меня за борт, – жизнерадостно прибавила она. – Интересно будет узнать, что он выберет.

– О, Венеция, какая ты храбрая!

– Тебе тоже нужно быть храброй, потому что, если он укокошит меня, я вернусь к тебе призраком и стану преследовать в кошмарах.

Когда все вещи были сложены в экипаж, Венеция отвела Джонсона в сторону и сказала:

– Я еду с мисс Мэри в Приори. Все остается на вас. Возможно, меня долго не будет, поэтому я оставила деньги на расходы, найдете их в письменном столе.

Дорога на Приори проходила через небольшую деревню, где Мэри ненадолго остановилась, чтобы зайти в местный магазин.

– Они передадут мое послание Дэвиду, – сказала она, выходя. – Я попросила его встретиться со мной сегодня вечером в лесу на нашем месте.

Наконец прибыли к Венморам. Пока дворецкий и двое лакеев суетливо поднимали багаж наверх, Мэри и Венеция прошли в гостиную.

Леди Венмор сидела за письменным столом. Увидев, что в комнату вместе с ее дочерью входит Венеция, она встала и с улыбкой выслушала объяснения Мэри.

– Как я рада видеть вас, Венеция, – приветливо сказала она. – Спасибо, что согласились приехать и помочь.

Венеция улыбнулась, играя взятую на себя роль.

– Я подумала, раз все происходит так быстро, вам может понадобиться помощь, – любезным тоном произнесла она, а про себя подумала, до чего ей не нравится эта холодная, надменная женщина.

Леди Венмор улыбнулась.

– Мой муж в восторге от того, что ее величество выбрала для Мэри такого очаровательного и славного мужа.

У Венеции возникло желание спросить, откуда она знает, какой он очаровательный да славный, если никто даже не видел этого человека, но она знала, что таких вопросов лучше не задавать.

Наверху в выделенной ей комнате они распаковали вещи, и Мэри сказала:

– А теперь мне нужно незаметно улизнуть и встретиться с Дэвидом, чтобы обо всем ему рассказать. Я скоро вернусь.

Оставшись в одиночестве, Венеция задумалась. Постепенно у нее в голове вырисовывались все новые и новые подробности плана. Наконец она спустилась в гостиную к леди Венмор.

– Мне нужно поговорить с вами, – сказала Венеция. – Это важно. Вам известно, что Мэри не рада этому браку?

– Мне известно, что эта глупая девочка создает трудности, – с некоторым раздражением произнесла мать Мэри. – Но я рада, что вы образумили ее.

– Надеюсь, – смиренно промолвила Венеция. – Но мы, можно сказать, живем на вулкане. Я чувствую, что Мэри в любую минуту может сломаться и впасть в истерику, и не хочу этого допустить.

– Я была бы очень благодарна. Но как?

– Мне кажется, сэру Эдварду не стоит самому вести Мэри в церковь. Она может в последнюю секунду не выдержать и просто отказаться идти под венец.

Леди Венмор вздрогнула, но ничего не сказала, и Венеция продолжила:

– Я считаю, будет лучше, если вы с отцом Мэри придете в церковь заранее и не станете с нею прощаться. Просто поезжайте туда сами, без нее, а она будет знать, что вы ждете ее на месте.

– Это как-то необычно, – неуверенно пробормотала леди Венмор.

– Как и вся эта свадьба, – не удержалась и вставила Венеция. – Нужно принять немедленные меры, чтобы все прошло гладко и граф не оказался оскорбленным. – Леди Венмор задумалась. – Я сама ее одену, – продолжила Венеция. – Они с женихом должны войти в церковь вместе. Знаю, так не принято, но у нас нет другого выхода. Если он умен, то будет помалкивать.

– Я предупрежу его, что она девочка чувствительная и очень скромная, – пообещала леди Венмор.

– Это верно, – кивнула Венеция. – Еще, мне кажется, вам не стоит подходить с ней и с графом к алтарю, где они будут расписываться в книге. Будет даже лучше, если вы убедите их, чтобы они пошли туда сами, а потом сразу же вышли из церкви через боковую дверь, где их будет ждать карета.

– Вы хотите сказать, она не пройдет между рядами обратно под руку с мужем?

– Нужно вывести ее из церкви как можно скорее, чтобы не дать времени на раздумья, – уверенно произнесла Венеция.

– Вы правы, конечно. Я скажу мужу, что мы придем в церковь заранее. Мы устроим все в точности, как вы говорите.

– Превосходно! В конце концов, мы все хотим, чтобы Мэри была счастлива всю оставшуюся жизнь, – сказала Венеция.

После этого разговора она поспешила обратно наверх, где встретила уже вернувшуюся Мэри.

– Все готово, – сообщила она кузине. – Твои родители пойдут в церковь сами, без тебя. Жених с невестой вдвоем последуют за ними. Когда все мы соберемся в церкви, ты сбежишь с Дэвидом.

– Ты такая добрая, такая отзывчивая! Я надеюсь, что тебя за все это не накажут.

– Я тоже на это надеюсь, – улыбнулась Венеция. – Но не волнуйся обо мне. Просто сделай так, чтобы, когда твои родители вернутся из церкви, вас с Дэвидом уже не было дома.