ПРОЛОГ

— Ты ведь окажешь мне эту крошечную услугу, правда, Бенджи?

— Мама, я же просил не называть меня так. А то я всякий раз чувствую себя маленькой лохматой шавкой.

Переложив телефонную трубку к другому уху, Бенджамин Лак потянулся за чашкой кофе, стоявшей перед ним на столике. «Крошечные услуги», о которых просила мать, обычно требовали от него титанических трудов, и он пожалел, что под рукой нет ничего крепче кофе. Почему-то у Бена возникло предчувствие, что не мешало бы ему выпить еще до завершения этого телефонного разговора.

— Извини, дорогой. Я постараюсь запомнить. Так, о крошечной услуге… — сказала мать, возвращаясь к причине междугородного звонка на квартиру Бена в Портленд, штат Огайо.

— «Крошечной»? — недоверчиво переспросил Бен. — Ты хочешь, чтобы я на неопределенное время забросил работу и стал носиться зайцем по всей стране, разыскивая сбежавшую дочь твоей полоумной подруги? Дочь, которой, заметим, уже давно исполнился двадцать один год и которая имеет полное право убегать из дому, если ей заблагорассудится.

— Но, дорогой, ты же сам говорил, что теперь, когда ты покончил с последним делом, у тебя появилось немного свободного времени. И я ведь не прошу тебя заняться чем-то совершенно непривычным — ты же, в конце концов, и так занимаешься расследованиями.

— Мама, я расследую дела о попытках обмана страховых фирм. Едва ли это позволяет считать меня…

Мать беспечно пропустила его возражения мимо ушей, что нисколько не удивило Бена.

— И ты собирался взять неделю отпуска, верно? Так что не говори, что у тебя нет времени.

— Видишь ли, отпуск предполагает занятия тем, чем действительно хочется заняться. Лично я предпочел бы отдохнуть, развлечься, расслабиться.

— Но родные Энди очень беспокоятся. Раньше она ничего подобного не вытворяла — не бросала работу и не сбегала из дому, чтобы «найти» себя. Всегда была такая ответственная, такая разумная, такая надежная. Все считали, что она быстро возвратится домой, но прошло уже почти четыре месяца…

— Слушай, мам, я знаю, что вы с Глэдис Макбрайд дружны с незапамятных времен…

— Да, это так.

— …но, по-моему, мы не имеем никакого права вмешиваться в жизнь ее дочери, — твердым голосом продолжал Бен. — Ты сказала, Энди двадцать пять. Она уже давно совершеннолетняя и вольна поступать так, как ей угодно. У нас нет юридических прав выслеживать ее, нет никаких оправданий…

— Бен, я не сказала тебе еще кое о чем, — снова, осторожно подбирая слова, оборвала его Джесси Лак. — Энди не просто ушла из дому, тут кое-что посерьезнее.

Бен подавил стон. У Джесси всегда находилось «еще кое-что». И всегда это означало какой-то немыслимый переплет. В подтверждение этому Бен мог показать несколько шрамов.

— О чем ты мне еще не сказала, мама? — вздохнув, спросил он.

Мать осторожно кашлянула.

— Видишь ли, этот экстрасенс…

Закрыв глаза, Бен снова на ощупь потянулся за чашкой кофе. Было всего восемь утра, а ему уже хотелось выпить чего-нибудь покрепче.

ГЛАВА ПЕРВАЯ

Испуганный мальчуган только взглянул на ярко-красный нос Энди Макбрайд, на ее намалеванную, до ушей, улыбку и волосы всех цветов радуги — и тотчас же пронзительно заверещал, охваченный неподдельным ужасом. Такая реакция не была для Энди неожиданной, она уже знала, как с ней справляться. Быстро отступив от малыша на безопасное расстояние, она протянула ему пестрый воздушный шарик и засюсюкала:

— Не плачь, зайчишка. Хочешь, я дам тебе шарик?

Продолжая всхлипывать, мальчик с вожделением взглянул на воздушный шарик, но страх перед клоуном пересилил. Его отец, один из тех самоуверенных мужчин, которые не позволяют сыновьям плакать и которых Энди терпеть не могла, грубо подтолкнул сына вперед.

— Это же просто клоун, Бобби. Перестань хныкать и возьми шарик.

Энди, отступив еще на шаг, покачала покрытой париком головой.

— Не надо, не принуждайте его. Вот, возьмите шарик и дайте мальчику сами.

— Мой парень не станет трусить перед клоунами, — резко ответил мужчина, снова подталкивая упирающегося мальчика вперед.

— И все же лучше, если вы не будете сейчас настаивать, — сказала Энди, стараясь держаться от ребенка на некотором расстоянии.

— Гарольд, Бога ради, возьми шарик, — сердито приказала супругу мать ребенка. — Я хочу пить, да и устала, хорошо бы немного посидеть.

— Смотри, мама, клоун! Раздает воздушные шарики! Привет, клоун. Можно мне взять один? — воскликнула подбежавшая девочка в розовых штанишках.

Следом за ней спешили ее братья и сестры мал мала меньше, явно не страдающие клоунофобией. Отпихивая друг друга, они проталкивались поближе к Энди.

Несколько успокоенный энтузиазмом других детей, мальчик перевел взгляд с ухмыляющегося отца на обворожительную улыбку Энди и неуверенно протянул к шарику грязную ручонку. Энди вложила в нее веревку, стараясь не делать резких движений.

— Ну вот. Держи крепче, ты же не хочешь, чтобы он улетел?

— Я намотаю ему веревку на руку, — сказала мать мальчугана, уводя его прочь. — Спасибо, — добавила она, не оборачиваясь.

Сдавленно вздохнув, Энди переключилась на стайку детей, копошащихся у ее обутых в огромные башмаки ног и требующих к себе внимания.

— Ну, здравствуйте, мальчики и девочки! Кто хочет получить воздушный шарик?

— Я! Я!

Бен жевал яблоко в спасительной тени развесистого дуба и наблюдал за клоуном, работающим в нескольких ярдах от него. Вот, значит, какая эта Энди Макбрайд, размышлял он, пытаясь отгадать, как она выглядит под париком и толстым слоем грима. Разумеется, он видел фотографии, но смуглая миловидная девушка с темными волосами со снимков мало походила на это пестро разодетое, крикливо раскрашенное чучело. Если бы Бен не знал, кто перед ним, он затруднился бы ответить, мужчина или женщина скрывается под париком и мешковатым костюмом.

Оттянув ворот вязаной футболки с короткими рукавами, он подумал, как это Энди удается не взмокнуть под июльским техасским солнцем. На нем надето всего ничего, а он уже изнемог от жары, тогда как у нее даже пудра и румяна не тронуты потом.

Бен следил за девушкой уже полчаса, выгадывая момент, чтобы приступить к действиям. У него было безупречное прикрытие, но не хотелось начинать со лжи. И все же придется найти оправдание своему присутствию здесь. В парке перед цирком, заполненном детьми и их родителями, не так уж много праздно шатающихся в одиночку тридцатидвухлетних мужчин.

Возможно, следовало отнестись серьезнее к немыслимому предложению матери — одолжить на выходные пару детей. Весь вопрос в том, где их взять? Фирма «Малыши напрокат», усмехнулся Бен.

Насколько проще было бы подойти к девушке и сказать, что он — сын подруги ее матери и согласился оказать небольшую услугу ее родным: отыскать ее и убедиться, что с ней все в порядке. Но Бен дал слово своей матери, родителям Энди, ее сестре, зятю и бабушке, что не откроется ей, кто он такой и кто его послал, и теперь это связывало ему руки.

Мама, настанет день, когда кто-нибудь научится отвечать «нет» на твои просьбы о крошечных услугах, и надеюсь, что это буду я.

Когда толпа детей наконец отошла от клоуна, Бен, выбросив огрызок в урну, провел рукой по взъерошенным ветерком волосам и направился к Энди. И чуть не оказался сметен с ног ватагой дошколят всех видов, размеров и цветов, одетых в одинаковые желтые майки, говорящие об их принадлежности детскому саду «Улыбающиеся лица». Через мгновение Энди-клоун скрылась в море смеющихся, толкающихся, кричащих детей и трех измученных воспитательниц.

Она освободится не скоро, понял Бен. Подавив вздох, он решил скоротать время за прохладительным напитком.


Закинув ноги, обутые в тапочки без носков, на металлическое ограждение, Бен сунул в рот горсть попкорна, лениво взирая на разворачивающееся на арене представление. В рекламном проспекте, врученном ему в парке, значилось, что представление ежедневно по будням начинается в четыре часа. Бен вошел в просторный шатер одним из первых, поэтому занял место в первом ряду. У него не было желания шататься среди шумных балаганчиков, переполненных аттракционов и сувенирных ларьков, заполнявших остальную часть парка.

Уже пять часов околачивается он в парке, со вздохом подумал Бен, а так и не нашел возможности подойти к Энди. Каждый раз, когда он приближался к ней, его оттесняли толпы жадной до клоуна мелюзги.

Часа в два Энди исчезла окончательно. Бен предположил, что у нее обеденный перерыв. Назад она не вернулась, ее заменил другой клоун. Это его не встревожило, так как ему сообщили, что она участвует в дневных представлениях. Наверное, выйдет на арену одним из клоунов.

Клоунов в представлении было много, но ни один не напоминал Энди. Бен решил досмотреть зрелище до конца, так как не имел ни малейшего понятия о том, где ее искать помимо работы. У него не было ничего, кроме номера почтового ящика, которым она пользовалась, переписываясь с бабушкой.

Бен бывал на цирковых представлениях и получше, но, судя по всему, публика до двенадцати лет была довольна. Полноватую наездницу сменили два медлительных дрессированных слона, квартет танцующих пуделей, тощий канатоходец и воздушные гимнасты, сорвавшие несколько восторженных криков, но не у Бена. Затем снова появились клоуны и разыграли древнюю интермедию о человеке, застигнутом в доме пожаром.

Бен покончил с попкорном и залил его остатком третьей бутылки содовой. Его начинало подташнивать — возможно, потому, что он весь день что-то жевал. Ну да, сегодня он съел две сосиски в тесте — с перцем и с луком, початок жареной кукурузы, яблоко, обсыпанное сахарной пудрой пирожное, рожок мороженого, пакетик соленых ячменных хлопьев, плитку ириса с орехами и попкорн, который только что прикончил. А уж про бутылки содовой, которыми запивал все это, и говорить нечего — он сразу сбился со счета. Надо бы отказаться от жареного арахиса, который разносит по рядам настойчивый парень…

Тут Бен снова увидел Энди Макбрайд и совершенно забыл про взбунтовавшийся желудок. Только на этот раз она была одета не клоуном. На этот раз она была вообще едва одета.

На ней было открытое бледно-лиловое атласное платье размером не больше купальника, расшитое блестками, с глубокими вырезами по бокам, открывающими длинные соблазнительные ноги, затянутые в темные чулки. Со стрелками. Энди без видимого труда сохраняла равновесие на самых высоких, самых тонких каблуках, какие только доводилось Бену видеть… Ее обнаженные смуглые руки соблазнительно контрастировали с эффектным светлым костюмом. Бен оказался не единственным мужчиной среди зрителей, кто внезапно выпрямился в кресле и беззвучно произнес: «О черт!»

Если бы Бен не изучил внимательно все фотографии Энди, он, возможно, и не узнал бы ее, на снимках всегда строгую и чопорную. Сейчас ее почти черные волосы представляли собой пышную копну сексуально всклокоченных волос, ниспадающих на обнаженные плечи. Ее овальное лицо было умело накрашено, максимально выделяя большие темные глаза и полные чувственные губы.

Ощущая себя так, словно по нему только что прошелся слон, Бен заморгал и прикипел глазами к арене. Энди залезала в длинный узкий ящик, судя по всему горя нетерпением быть перепиленной пополам Великолепным Мило, пухлым, не первой молодости коротышкой в дешевом смокинге.

Значит, вот как Энди Макбрайд, еще недавно ассистентка зубного врача из Сиэтла, находит себя. Неудивительно, что ее ошарашенные родственники беспокоятся.

Мило вовсе не был великолепен. Бен уже видел все его фокусы, и в более впечатляющем исполнении. Однако его, как и всех взрослых зрителей мужского пола, больше интересовал не сам фокусник, а ассистентка. И Бен всерьез преисполнился решимости узнать об Энди Макбрайд все, что только возможно, причем его жгучее любопытство внезапно перестало иметь хоть какое-нибудь отношение к услуге, о которой просила мать.


После окончания представления Энди быстро избавилась от сексуального наряда ассистентки фокусника. С облегченным вздохом она зашнуровала поношенные кроссовки, как всегда радуясь освобождению от убийственных каблуков-шпилек, и, перекинув через плечо бордовую холщовую сумку, направилась к выходу из гримерной. Желудок напоминал ей, что она пропустила обед, репетируя с Мило новый фокус; сейчас она умирала от голода.

— Эй, Энди! Давай сегодня вечером махнем в кино или куда-нибудь еще! — окликнули ее из противоположного угла общей женской гримерной; там пышная и белокурая наездница Полли меняла блестки и мишуру на узкую ковбойскую рубашку и джинсы.