Так продолжалось до тех пор, пока у баронессы не иссякло терпение, и она не приступила к осуществлению своей угрозы, выбрав в качестве будущего мужа для своей дочери виконта де Гренье. Случись это несколько месяцев назад, и Маргарите следовало бы только радоваться: виконт был молод, хорош собой и богат. Сестры и подруги Маргариты ахали и охали по поводу того, как ей повезло. Но сердцем Маргарита прикипела к Сен-Мартену.

– Вы хотите де Гренье? – с угрюмой мрачностью спросил ее маркиз, последовав за ней в комнату отдыха.

– Вы не должны задавать мне подобные вопросы.

Он стоял у нее за спиной перед зеркалом. Лицо его было напряжено, он смотрел сурово и резко.

– Он вам не пара, Маргарита. Я хорошо его знаю. Мы не один вечер провели в одних и тех же сомнительных заведениях.

– Вы хотите отговорить меня выходить за человека, который похож на вас? – Маргарита вздохнула в ответ на его рычание. – Вы знаете, что у меня нет выбора.

– Вот вам альтернатива. Будьте моей. Маргарита зажала рот рукой, чтобы не закричать, и он привлек ее к себе.

– Вы просите слишком многого, – прошептала она, заглядывая в его глаза и пытаясь увидеть в них хоть намек на обман. – И вам нечего предложить мне взамен.

– У меня есть сердце, – сказал он тихо и провел пальцем сверху вниз по ее нижней губе. – Может, оно недорого стоит, и все же оно ваше, и только ваше.

– Лжец, – бросила она ему в лицо, пытаясь защитить себя. Бесплодная надежда, рожденная его словами, вспыхнула и отдалась острой болью в сердце. – Вы считаетесь виртуозом по части соблазна, а я вам отказала. И тут ваш знакомый почти добился того, в чем отказали вам. Соперничество и уязвленная гордость – вот движущая сила вашего ко мне интереса.

– Вы сами в это не верите.

– Верю.

Она вырвалась и убежала из комнаты.

Несколько вечеров подряд Маргарите удавалось избегать маркиза. Тщетны были ее запоздалые усилия убить в себе растущее влечение к мужчине, который никогда не будет ее мужем. Она сказалась больной и не выходила из дома несколько дней, но, в конце концов, ей пришлось покинуть убежище.


Когда они с маркизом встретились после недельного перерыва, Маргарита была шокирована произошедшей в нем переменой. Щеки его ввалились, кожа приобрела болезненно-бледный оттенок. В глазах его была мука. Он смотрел на нее несколько долгих секунд, после чего первым отвел взгляд.

Обеспокоенная, она намеренно встала в укромном уголке, дожидаясь, пока он к ней подойдет.

– Будьте моей, – сказал он хрипло, встав у нее за спиной. – Не заставляйте меня умолять.

– А вы бы стали? – едва слышно произнесла она.

Горло сжал спазм. От того, что Сен-Мартен стоял так близко, кожа ее покрылась мурашками, каждый нерв, казалось, звенел – слишком резкий контраст после онемения, которое испытывала она всю последнюю неделю. То, что их мимолетные встречи стали так много для нее значить, пугало. Но при мысли о том, что их вообще не будет, она приходила в ужас.

– Да. Пойдемте со мной.

– Когда?

– Сейчас.

Махнув рукой на все, что знала о жизни, Маргарита уехала с ним. Он привез ее туда, где они жили сейчас, в небольшой дом в респектабельном районе.

– Сколько женщин вы сюда приводили? – спросила она, любуясь элегантной простотой цветовой гаммы: слоновая кость и светлый орех.

– Вы – первая. – Он поцеловал ее в затылок. – И последняя.

– Вы были так уверены в моей капитуляции?

Он тихо рассмеялся – теплый, чувственный звук.

– До прошлой недели этот дом служил куда менее приятной цели.

– В самом деле?

– Эта сказка для следующей ночи, – пообещал он.

Его низкий голос вибрировал от желания.

И тогда этот дом стал ее домом, и был им сейчас. Он был ее убежищем от остракизма высшего общества, не простившего ей того, что она стала любовницей женатого мужчины.

– Обожаю тебя, – простонал Сен-Мартен. Толчки его ускорились и усилились.

Внутри нее его внушительных размеров пенис набухал еще больше, наполняя Маргариту восторгом. Она всхлипнула, и маркиз сжал ее в объятиях еще сильнее, наклоняя вперед, чтобы войти еще глубже. Его худощавое, сильное тело накрыло ее, и губы его коснулись ее уха.

– Кончи для меня, сердце мое, – прошептал он.

Рука его скользнула между ее бедер, его умные пальцы с расчетливой точностью ласкали ее набухший клитор. Его ласки и протяженные ритмичные толчки лишили Маргариту воли к сопротивлению, стремительно надвигавшемуся экстазу. Она закричала, охваченная спазмами оргазма, завела руки за спину, накрыв ладонями упругие ягодицы маркиза. Она сжимала его в себе, волна за волной, и он застонал, крупно вздрагивая, наполняя ее густой сливочной спермой.

И, как всегда бывало после безумия страсти, Филипп приник к ней покрывая влажными поцелуями ее: горло и щеки.

– Я люблю тебя, – задыхаясь, сказала Маргарита, потирая влажной щекой его щеку.

Он вышел из нее и наклонился, чтобы поднять ее на руки. Густые золотистые, пряди его волос липли к влажной шее и вискам, подчеркивая румянец его кожи и довольный блеск в его синих глазах. Он отнес ее на кровать с естественной непринужденностью человека, привычного к физическому труду, этой привычке он был обязан своей великолепной фигурой. Маргарита и представить не могла, что он так красив под одеждой, но тогда она многое не могла разглядеть из того, что он прятал под маской распутника.

В дверь, спальни постучали.

Филипп выругался и крикнул:

– Что там еще?

– К вам посетитель, милорд. – Из-за двери донесся приглушенный голос дворецкого.

Маргарита взглянула на часы, на каминной полке. Было почти два часа; ночи.

Филипп погладил ее по щеке и поцеловал в кончик носа.

– Я на минуточку, не дольше.

Маргарита улыбнулась. Она знала, что он лжет, но все равно его простила. Когда он впервые открыл ей то, что является агентом секретной службы при короле, в задачу которой входила тайная дипломатия, Маргариту поразило это его признание. Тот образ, что он создал себе в обществе, никак не вязался с образом тайного агента короны. Как могло случиться, что человек, известный своим разгульным образом жизни, человек, который жил лишь ради удовольствий, был тайным агентом его величества и рисковал жизнью, трудясь на благо страны?

Но по мере того как их взаимное физическое влечение посредством постоянного тесного общения день за днем перерастало в настоящий союз тела и духа, Маргарита начала понимать, насколько сложным, неоднозначным человеком был ее любовники, как умело маскировал себя настоящего. Разумеется, то, что он менял женщин как перчатки, не было вызвано суровой необходимостью, связанной с его службой у короля, но бессердечным соблазнителем он тоже не был. К тому моменту как Сен-Мартен признался Маргарите в том, что ведет двойную жизнь, он уже раскаивался в том, что послужил причиной ее падения.

Когда она призналась ему в ответ, что испытывает раскаяние из-за того, что увела маркиза от жены, он открыл ей удивительную правду: маркиза Сен-Мартен, которую все так жалели из-за постоянных измен мужа, на самом деле сама имела любовников. Их брак был заключен из чувства долга. Такое положение вещей ни он, ни она не рассматривали как трагедию и по взаимной договоренности вели каждый свою жизнь, и оба оставались довольны.

Филипп встал с кровати, накинул черный шелковый халат и подошел к двери. Маргарита не отрывала от него взгляда.

– Я буду скучать по тебе, – сказала она. – Если ты задержишься, я выбегу на улицу и буду кричать, пока ты не отзовешься.

Филипп остановился на пороге и приподнял бровь.

– Боже мой, не верю в эту чепуху. Так поступала только одна женщина на моей памяти, и то у нее было что-то не то с мозгами.

– Бедняжка. Однако я сомневаюсь, что тебя в ней привлекали ее мозги.

– Дождись меня, – с чувственным обещанием в голосе сказал ей Филипп.

– Может…

Он послал ей воздушный поцелуй и вышел за дверь.

Как только маркиз закрыл за собой дверь спальни, улыбка сошла с его лица. Он потуже затянул пояс халата и спустился на первый этаж. В это время суток не приходят в дом, чтобы сообщить хорошую новость. С мрачной решимостью Сен-Мартен готовил себя к тому, что сейчас ему предстоит услышать. Теперь, когда кожа его еще хранила запах секса и Маргариты, он особенно остро ощущал ее присутствие в своей жизни. Маргарита не давала ему потерять связь с тем добрым, человечным, что еще теплилось в нем, со всем тем, что, как он боялся, он успел утерять за те годы, что притворялся тем, кем не был на самом деле.

Дверь в гостиную была открыта, и Филипп вошел, не замедляя шага, ступив босыми ногами на ковер с толстым ворсом, казавшимся особенно теплым и мягким после холодного мрамора холла.

– Тьерри! – удивленно воскликнул Сен-Мартен. – Сегодня вечером ты должен был явиться с докладом к Дежардану.

– Я был у него с докладом, – ответил молодой человек, щеки которого все еще горели румянцем после быстрой езды. – Именно поэтому я здесь.

Филипп жестом предложил курьеру присесть на кушетку, а сам опустился в кресло.

Тьерри присел на краешек кушетки. Филипп улыбнулся, заметив, что курьер боится запачкать бархатную обивку – одежда Тьерри была забрызгана грязью, летевшей из-под копыт его коня. Когда этот дом служил штаб-квартирой для агентов королевской секретной службы, никто и не думал беречь мебель. Но дом в целях конспирации некоторое время пустовал. Филипп полностью заменил обстановку, удалив из дома все, что могло бы навести на мысль о прежнем его назначении. Особняк преобразился. Филипп обставил дом с роскошью – ведь теперь в этом доме жила женщина его жизни, его единственная любовь.

– Простите, что побеспокоил вас, – устало сказал Тьерри, – но утром мне приказано уезжать, и я побоялся, что могу с вами разминуться.

– С чем ты приехал?

– Новость касается мадемуазель Пиккар.

Филипп резко выпрямился в кресле.

– Слушаю.

– Когда я прибыл к Дежардану, у него был посетитель, и мне велено было подождать за дверью его кабинета. Я слышал каждое его слово. Не думаю, что он этого хотел.

Филипп молча кивнул. Ему всегда казалось удивительным, что природа наградила столь щуплого мужчину таким раскатистым басом. Но то, что Дежардан говорил о Маргарите, не вызвало у Филиппа удивления. Скорее тревогу. Сен-Мартен считал, что забота о благополучии Маргариты – его первейший долг. Он дорожил тем, что она согласилась жить с ним, и ни за что не хотел с ней расставаться. Виконт Дежардан был молод, амбициозен и честолюбив. И эти качества делали его опасным для тех, кто вставал у него на пути.

– Я услышал фамилию «Пиккар», – тихо сказал Тьерри, словно боялся, что их могут подслушать, – и, хотя я пытался занять свои мысли чем-то другим, помимо воли стал прислушиваться.

– Это понятно. Нельзя винить человека в том, что он слышит то, что говорят другие.

– Да, именно так. – Тьерри благодарно улыбнулся.

– Так что насчет мадемуазель Пиккар'? – напомнил ему Филипп.

– Дежардан говорил, что вы последнее время совсем отошли от дел, и о том, каким образом направить вас на путь истинный. Прозвучала фраза, что вину за это следует возложить на мадемуазель Пиккар.

Филипп постучал пальцами по колену:

– Ты можешь назвать имя его посетителя?

– К сожалению, нет. Он ушел через другую дверь.

Филипп вздохнул, глядя на огонь в камине. Этот дом был значительно меньше того, что он делил с женой, но именно это жилище стало для него настоящим домом. Благодаря Маргарите.

Кто мог предвидеть, что приглашение на бал к Фонтинеску, которое он так неохотно принял, станет поворотной точкой в его жизни?

Филипп мысленно улыбнулся. Он и представления не имел, насколько его беспорядочный образ жизни, охваченной жестокой борьбой, испортил его. До тех пор пока Маргарита не заставила его об этом задуматься.

– Ты такой напряженный, – заметила она как-то вечером, массируя его затылок и плечи. – Может, я могу чем-то тебе помочь?

На краткий миг Филипп задумался, решая, не стоит ли ему сбросить брюки и на пару часов отдаться бурному сексу, но вместо этого стал рассказывать ей о вещах, о которых никому не решился бы рассказать. Она внимательно слушала, и, задавая вопросы по ходу беседы, подсказала ему легкий выход из трудного положения.

– Какая ты у меня умная, – сказал он тогда со смехом.

– Умная, если выбрала тебя, – ответила она с шаловливой улыбкой.

В нем не было ни малейших сомнений в том, что если бы он даже знал заранее, насколько встреча с ней его изменит, он ничего не стал бы менять. Ее красота неустанно восхищала его и радовала, но любовь его она завоевала своим чистым сердцем и невинностью. Любовь к ней подарила ему чувство гармонии с: самим собой и с миром, то удивительное чувство, которое как он думал, таким, как он не дано испытать в жизни. Счастье его было почти совершенным единственное, что омрачало его, – это сознание невозможности дать ей свое имя и титул.