6
Ее звали Элисон, и я приходила к ней раз в неделю. Мы сидели в маленьком тихом кабинете и пытались выяснить, что со мной не так.
Хотя она вытащила из меня много интересного о моем детстве — оказывается, например, я до сих пор не простила Адриенне Коули того, что она подарила мне игру «для детей от 2 до 5 лет» (так было сказано на коробке) на мой шестой день рождения, — но ничего нового я о себе так и не узнала. Я еще и не то про себя могу понять, лежа долгими ночами без сна.
Разумеется, мы с Элисон начали с увлекательной психотерапевтической охоты на ведьм под названием «Кто виноват?», в ходе которой старались возложить на мою семью ответственность за все выверты моей изломанной души.
Но ничего странного в моей семье не было, если не считать странной ее полную нормальность.
У меня были абсолютно нормальные отношения с двумя моими братьями, Крисом и Питером, — то есть все детство я пылко ненавидела их, а они. как положено братьям, делали мою жизнь невыносимой. Они заставляли меня бегать в магазин, когда мне совершенно этого не хотелось, занимали телевизор, ломали мои игрушки, пачкали мои тетрадки с домашними работами, рассказывали мне, что я — приемный ребенок, а мои настоящие родители сидят в тюрьме за ограбление банка. Потом говорили, что пошутили, а на самом деле моя родная мать ведьма. А когда мама с папой уходили в паб выпить пива, милые братцы шепотом сообщали мне, что на самом деле они сбежали и никогда не вернутся, а меня заберут в приют, где будут бить, кормить подгоревшей овсянкой и поить холодным чаем. Обычные родственные забавы.
Все это я открыла Элисон. Она слушала спокойно, но, услышав, что мои родители ходили в паб, очень оживилась.
— Расскажите мне о пьянстве ваших родителей, — попросила она, устраиваясь в своем кресле поудобнее, чтобы принять на себя готовый хлынуть поток признаний и откровений.
— Даже не знаю, что вам рассказать, — ответила я. — Моя мать не пьет.
Элисон заметно приуныла.
— А отец? — с надеждой спросила она, сообразив, что не все еще потеряно.
— А вот он выпивает.
Как же она обрадовалась!
— Да? — вкрадчиво-мягко спросила она. — Хотите поговорить об этом?
— Можно, — неуверенно промямлила я. — Правда, говорить особенно не о чем. Если я сказала, что он выпивает, это не значит, что у него проблемы с алкоголем.
— Мгм, — понимающе кивнула она. — А что вы имеете в виду под «проблемами»?
— Не знаю, — пожала плечами я. — Алкоголизм, наверное. Но ведь папа не алкоголик.
Элисон ничего не сказала.
— Да нет, нет, — рассмеялась я. — Извините, Элисон, я была бы рада, если б могла рассказать вам, что все мое детство папа не просыхал и у нас никогда не было денег, а он бил нас, и кричал на нас, и пытался меня совратить, и говорил моей маме, что лучше бы он на ней не женился…
Элисон не рассмеялась в ответ, и я почувствовала себя весьма неуютно.
— Ваш отец действительно говорил вашей матери, что лучше бы он на ней не женился? — спросила она.
— Да нет же! — смутилась я.
— Нет? — строго переспросила она.
— Ну, почти никогда, — призналась я. — И то, только если выпьет. А это случалось очень редко.
— А вы правда чувствовали, что в вашей семье всегда не хватает денег?
— Да нет, нам, вообще-то, хватало, — занервничала я.
— Хорошо, — кивнула Элисон.
— Ну, не то, чтобы всегда, — для очистки совести уточнила я. — Денег у нас действительно было маловато, но не из-за того, что папа пил, просто… просто их было не очень много.
— А почему у вас было мало денег? — продолжала допрос Элисон.
— Потому, что папа не мог найти работу, — поспешила объяснить я. — Понимаете, у него нет никакой специальности, потому что он бросил школу в четырнадцать лет, потому что у него умер отец и ему пришлось одному заботиться о матери.
— Понимаю, — кивнула Элисон. — Давайте сегодня на этом и остановимся.
— Как, разве час уже прошел? — спросила я, потрясенная столь внезапным окончанием сеанса. Меня вдруг захлестнула волна стыда. Вдруг я опозорила папу? — Послушайте, — в отчаянии начала я, — только не подумайте, что мой папа плохой человек. Он хороший, и я очень люблю его.
Элисон улыбнулась мне загадочной улыбкой Моны Лизы и с непроницаемым лицом проговорила:
— Увидимся через неделю, и вы мне все расскажете про своего папу.
Но через неделю я ничего не рассказала Элисон, потому что я больше ни разу не появилась у нее.
Я чувствовала, что она манипулирует мною, заставляет рассказывать гадости о папе, и совесть мучила меня ужасно. И потом, депрессия-то была у меня, и я не могла взять в толк, зачем целый сеанс посвящать моему отцу, и тому, пьет он или нет и сколько.
Точно так же, как диета только прибавляет вес, психоанализ добавил мне проблем вместо того, чтобы решить мои. Поэтому я искренне надеюсь, что миссис Нолан не предлагала мне сходить на прием к какой-нибудь еще Элисон, так как этого я совсем не хотела.
7
Мы бы все быстро забыли о миссис Нолан и ее пророчествах, отправив визит к ней в самый темный и глухой уголок памяти, если бы вскоре не случилось двух вещей.
Первое — сбылось то, что предсказали Меридии. Ну, почти сбылось…
На следующий день после нашей поездки к гадалке Меридия пришла на работу, победно размахивая над своей разноцветной головой какой-то бумажкой.
— Смотрите! — выкрикивала она. — Смотрите, смотрите, смотрите!
Хетти, Меган и я вскочили из-за столов и подбежали к Меридии, чтобы разглядеть, чем она там машет. То был чек.
— Она сказала, что я получу деньги, и я получила! — возбужденно воскликнула Меридия. Она неуклюже попыталась сделать какое-то танцевальное па, но пошатнулась, столкнув со своего стола девять из десяти папок, а все здание заходило ходуном.
— Покажи, ну покажи, — тянула я, стараясь вырвать у нее чек, но для своих огромных размеров Меридия оказалась поразительно увертлива.
— Знаете, сколько я ждала этих денег? — спросила она, обводя нас торжествующим взглядом. — Догадайтесь, сколько?
Мы в немом недоумении мотнули головами. Меридии надо отдать должное: она умеет заворожить аудиторию.
— Так вот: я ждала несколько месяцев! — выпалила она, закинув голову. — В буквальном смысле слова!
— Потрясающе, — пролепетала я. — Просто потрясающе!
— От кого деньги? — по-деловому спросила Хетти.
— Сколько? — спросила Меган, задав единственный по-настоящему важный вопрос.
— Это из моего клуба книголюбов, — радостно щебетала Меридия. — Вы просто не представляете себе, сколько писем я им послала, чтобы получить этот чек. Уже собиралась сама ехать в Суиндон ругаться.
Меган, Хетти и я озадаченно переглянулись.
— Твой… клуб книголюбов? — медленно переспросила я. — Чек из клуба книголюбов?
— Да, — драматически вздохнула Меридия. — Ужасная вышла путаница. Я говорила, что лучшая книга месяца мне не нужна, а они все равно выслали, и…
— Сколько же ты получила? — бестактно перебила ее Меган.
— Семь пятьдесят, — ответила Меридия.
— Семь тысяч пятьдесят или семь фунтов пятьдесят? — готовясь к худшему, вмешалась я.
— Семь фунтов пятьдесят, — сердито уточнила Меридия. — Ты что, с ума сошла — семь тысяч пятьдесят? Из чего, по-твоему, должна быть сделана книга месяца, чтобы она столько стоила, — из золотого слитка? Честное слово. Люси, иногда я тебе просто удивляюсь!
— Понятно, — небрежно проронила Меган. — Ты получила чек на семь фунтов пятьдесят пенсов — четверть того, что ты заплатила миссис Нолан, — и говоришь, что ее предсказание о том, что тебя ждут деньги, сбылось? Я правильно тебя поняла?
— Да, — с негодованием подтвердила Меридия. — Она ведь не сказала, сколько я получу денег. Она просто сказала, что я их получу. И я их получила, — воинственно добавила она.
Не скрывая разочарования, мы разошлись по рабочим местам.
— А что тут такого? — крикнула Меридия вдогонку нам. — Ваша беда в том, что вы слишком многого хотите.
— А я-то было поверила на минуту, что предсказания начинают сбываться… Нет, все-таки не похоже, чтобы меня ждала любовь всей моей жизни, — опечалилась Хетти.
— И у меня никакого большого разрыва не предвидится, — подхватила Меган. — Ну разве что колготки порвутся, так это ерунда.
— А я не выйду замуж, — с грустью подытожила я.
— Совершенно верно, — согласилась Меган.
— Да, да, — вздохнула Хетти.
На этом месте беседа была грубо прервана появлением нашего начальника, Айвора Симмондса, или Гадюки Айвора, как мы иногда его величаем. Или «этого подлого ублюдка», как мы любовно называем его время от времени.
— Мое почтение, дамы, — кивнул он нам, хотя на его лице было четко написано, что почтения к нам он не испытывает и дамами нас не считает.
— Доброе утро, мистер Симмондс, — с вежливой улыбкой ответила Хетти.
Мы дружно промычали «угу» и сделали вид, что работаем.
Потому что мы его ненавидим.
Ненавидим мы его без особых причин: не за полное отсутствие чувства юмора — по меткому выражению Меган, все обаяние ему удалили при рождении хирургическим путем, — не за низкий рост, не за жидкий рыжий пушок на голове и омерзительную, рыжую же, козлиную бородку; не за дешевые очки с тонированными стеклами и пухлые, вечно кажущиеся мокрыми красные губы, и даже не за широкий, вислый, какой-то бабский зад, обтянутый дрянными залоснившимися брюками, под которыми отчетливо вырисовывается кромка трусов.
Разумеется, все это способствует. Но ненавидим мы его главным образом за то, что он наш начальник. Потому что так принято.
Хотя в некоторых случаях его отталкивающая внешность может сослужить добрую службу. Как-то раз, когда Меган было совсем худо после продолжительной вечеринки с пивом и персиковым шнапсом, она ей очень помогла.
— Хоть бы меня стошнило, — стонала Меган. — Сразу бы полегчало.
— Представь себе, что занимаешься любовью с Айвором, — услужливо подсказала я.
— Ага, — радостно подхватила Меридия, — представь, что тебе надо с ним целоваться, облизывать эти губы, эту бородку. Бр-р-р!
— Господи, — слегка меняясь в лице, пробормотала Меган, — кажется, действует.
— Спорим, он громко чмокает, — сладострастно продолжала Меридия.
— А подумай только, как он выглядит в одних трусах, — перебила я. — Хорошенько подумай. Наверняка он и нормальных мужских трусов не носит.
— Не носит, — поддакнула Хетти, от которой никто этого не ждал.
Все навострили уши.
— А ты откуда знаешь? — хором спросили мы.
— Потому что… ну… у него видно… это… линию, — слегка покраснела Хетти.
— Действительно, — вынуждены были согласиться мы.
— По-моему, он ходит в панталонах, — мечтательно протянула я. — В женских панталонах, таких длинных, до самых подмышек, розовых, на резинке. Жена покупает ему белье в магазине для старушек, потому что больше нигде его размера не бывает.
— А представляешь, какой у него член? — спросила Меридия.
— Да, — кивнула я, чувствуя, что меня начинает мутить. — Малюсенький, тоненький, а волосы на лобке рыжие, и…
Этого оказалось достаточно. Меган сорвалась с места, пулей вылетела из комнаты, а через две минуты вернулась сияющая и довольная.
— Класс, — улыбнулась она. — Здорово! У кого есть зубная паста?
— Честно говоря, Меган, — холодно проронила Хетти, — иногда ты хочешь слишком многого.
Меган, Меридия и я переглянулись, подняв брови. Надо же! Интересно, что это так разозлило нашу обычно приветливую и любезную Хетти?
По счастливой случайности, мистер Симмондс, похоже, ненавидел нас не меньше, чем мы его.
Он сердито зыркнул на нас, зашел в свой кабинет и громко хлопнул дверью.
Меган, Меридия и я делали вялые попытки включить компьютеры. Хетти свой давно уже включила.
В нашем отделе почти всю работу брала на себя Хетти.
Был, правда, еще один очень неприятный период, когда Меган только появилась у нас и вкалывала как заведенная. Она не просто начинала работать вовремя, нет, она тут же бралась за дело, даже если приходила раньше. Она не разворачивала газету и не говорила, взглянув на часы: «Еще три минуты. Эти ублюдки не получат от меня ни секунды больше, чем оплачено», как делали мы все.
Тогда мы с Меридией отвели ее в сторонку и объяснили, что она не просто подводит нас, а и себя ставит под удар, потому что так ей скоро нечего будет делать, а вся работа кончится. (А тогда как ты попадешь в Грецию?) Она сбавила темп и даже умудрилась допустить пару ошибок. После того разговора мы ладили без труда.
Негласный девиз нашего отдела был: «Предоставьте это Хетти». Только сама Хетти о нем не знала.
Я никогда не могла понять, зачем Хетти вообще работать. Уж точно не ради денег. Но мы с Меридией решили так: наверно, благотворительные организации города Лондона уже не принимают добровольцев, потому что желающих помочь ближнему слишком много, вот Хетти и заскучала, и в поисках развлечения пошла в народ, то есть к нам в контору.
"Не учите меня жить!" отзывы
Отзывы читателей о книге "Не учите меня жить!". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Не учите меня жить!" друзьям в соцсетях.