Сьюзен АНДЕРСОН

НЕ УХОДИ, ЛЮБИМАЯ

Пролог

Девять лет назад

Дейзи Паркер стонала от наслаждения, ощущая тяжесть обнаженного тела Ника Колтрейна. Своими сильными руками он крепко прижимал ее к себе, их разгоряченные тела слились воедино. Дейзи была на седьмом небе от счастья: только что она отдала Нику самое дорогое, что у нее было, – свою девственность, причем сделала это без всякого сожаления. Он целовал ее в шею, и она все громче стонала от удовольствия.

А в это время десятью этажами ниже продолжалось праздничное веселье. Свадебный прием Мо был в полном разгаре. Дейзи, можно сказать, и не участвовала в нем.

Два года назад она пыталась прекратить всякие отношения с Колтрейнами. Она ненавидела отца Ника и Морин, помня о том, с какой холодной расчетливостью он развелся с ее матерью, а потом добился того, чтобы все бульварные газетенки трепали ее имя. Дейзи не желала общаться с кем-либо из этой семейки.

Но Мо все время слала ей письма, не отвечать на которые было бы невежливо, тем более что Дейзи ни в чем не могла упрекнуть сводную сестру. Изредка девушки обедали или ужинали вместе, и, когда однажды Мо прислала приглашение на свадьбу, Дейзи просто не смогла отказаться.

Венчание в кафедральном соборе казалось девятнадцатилетней Дейзи каким-то сказочным представлением. И Мо, и ее красавец жених выглядели очень счастливыми. Но через несколько часов, когда Дейзи оказалась на приеме в отеле «Марк Хопкинс», она пожалела, что приняла приглашение. Находясь в обществе расфранченных и напыщенных господ, эта девушка, не принадлежавшая к высшим слоям общества Сан-Франциско, чувствовала себя неуютно. Дейзи решила уйти, как только поздравит жениха и невесту.

Но как раз в этот момент она увидела Ника, и ее твердое намерение тут же переменилось.

Дейзи очень удивилась тому, что Ник поздоровался с ней как с давним другом и даже оставил гостей. Прежде он делал вид, что не замечает ее, а сейчас такое неожиданное внимание поразило Дейзи как удар молнии – оно настораживало и сбивало с толку.

По глазам Ника невозможно было что-либо прочесть.

«Что он хочет?» – спрашивала себя Дейзи. Прикосновения Ника странным образом волновали ее. То он проведет рукой по спине, то обхватит длинными пальцами локоть, то дотронется до обнаженного плеча – все это заставило Дейзи забыть об осторожности. Ник был красив как бог: смуглолицый, широкоплечий, с шевелюрой каштановых волос.

Весь вечер он был внимателен к Дейзи, постоянно фотографировал ее и в конце концов совершенно покорил ее.

А когда начались танцы, она и вовсе потеряла голову!

Ник прижимал бедняжку к себе так крепко, что ей казалось, она чувствует его всем телом. Да и ему, по всей видимости, было очень приятно держать ее в своих объятиях. Потом они оказались в гостиничном лифте, и Ник целовал ее. А потом была эта комната и эта постель, и ее готовое выпрыгнуть из груди сердце. Дейзи почти не помнила себя в эти минуты, ей казалось, что она и Ник – это нечто единое и их невозможно оторвать друг от друга. В какой-то момент она почувствовала легкую боль, но тут же нежные поглаживания Ника, ритмичные и сильные движения бедрами довели ее до сладостного исступления.

Дейзи только сейчас поняла истинный смысл всех маминых рассказов о любви.

Ник приподнялся, подпер голову рукой и, глядя Дейзи в лицо, спросил:

– Как ты? Нормально?

– Да, – ответила она, а про себя подумала, что вряд ли смогла бы словами описать новые для себя ощущения.

– Ну вот и хорошо, – произнес Ник, вставая с постели.

Подперев голову рукой, Дейзи любовалась его обнаженным телом. В свете лампы оно было великолепно: широкие плечи, рельефная мускулатура на руках и груди, узкие бедра. Волосы на груди, такие мягкие и шелковистые, узкой дорожкой спускались вниз живота и исчезали за поясом брюк, которые Ник уже успел надеть.

– Что ты делаешь? – удивленно спросила Дейзи? , – Мне надо идти, – ответил Ник.

В этот момент Дейзи, словно очнувшись, вдруг увидела, что лежит абсолютно голой. Она поискала глазами свое платье и заметила, что оно висит, зацепившись ремешком за торшер рядом с кроватью. Сгорая от стыда, Дейзи выдернула из стоявшей на столе коробки пару салфеток и аккуратно промокнула ими размазавшуюся по внутренней стороне бедер кровь.

– Почему? – вновь спросила она.

Ник надел рубашку и пиджак, не застегивая, подобрал запонки, накинул на шею незавязанный галстук. Засунув руки глубоко в карманы брюк, он наконец взглянул на Дейзи и шагнул к кровати.

– Все было чудесно, детка. Но мужчинам тоже нужен отдых, – спокойным, почти равнодушным тоном произнес он. Потом наклонился к лицу Дейзи, будто намеревался ее поцеловать, но вдруг выпрямился и добавил:

– Утром у меня важная встреча.

– Но как же так? Ты же говорил, что любишь меня, – недоумевала Дейзи. Силясь найти ответ, она заглянула Нику в глаза. В его взгляде странным образом сочетались нежность, страсть и.., жалость. Он пожал плечами – и все исчезло.

– Ты еще очень молода и потому можешь не знать, что в такие минуты мужчина может сказать все, что угодно, – ответил Ник отводя глаза в сторону. – Таковы правила любовной игры.

«Так это была игра!» Дейзи замерла, словно пораженная молнией.

Ник наклонился к ней, слегка коснулся губами ее щеки и промямлил что-то вроде «будь здорова», потом развернулся и вышел. Дейзи проводила его взглядом. Дверь захлопнулась.

Она осталась одна, униженная, обманутая и покинутая.

Такой она вступала во взрослую жизнь.

Глава 1

Понедельник

Дейзи ощутила надвигавшуюся беду, даже не переступив еще порога офиса.

Секретарь посмотрел на нее с выражением ужаса на лице:

– Ты что, собираешься идти в таком виде?

Дейзи остановилась и оглядела себя с ног до головы: на ней была спортивная куртка из золотистого цвета шерсти с замысловатым рисунком на нагрудном кармане и шотландская юбка в сине-желтую клетку.

– А что такое? Ты же сам сказал мне надеть юбку.

Регги оправил свой щегольской костюм, как бы желая лишний раз продемонстрировать, что уж он-то не обделен хорошим вкусом.

– Но я же не просил тебя одеться, как Мэри Кэтрин во время ее встречи с солдатом Джейн, – язвительно заметил Регги.

– Это ты про ботинки? – Дейзи посмотрела на свои длинные ноги, на которых были синие чулки и ботинки на шнуровке с вывернутыми наружу носками. – Они синие и, по-моему, подходят к моему костюмчику.

– Ну в общем-то да, если ты желаешь получить приз за лучший костюм пехотинца. Может, ты еще и штаны военные напялишь, чтобы уж совсем соответствовать. Мне, возможно, даже удастся спереть где-нибудь зеленые и коричневые тени для глаз – мы и лицо тебе закамуфлируем.

Дейзи строго сдвинула брови:

– Это ты сказал мне надеть юбку. Ради этого я застряла дома. И уж извини, если она не соответствует твоим высоким стандартам элегантности. Я специалист по безопасности, а не школьница. Я не ношу туфли на каблуках, в них неудобно бегать.

– Больше всего я мечтаю о том, чтобы ты побежала в банк получить деньги по чеку. – Регги еще раз скептически оглядел Дейзи и отвернулся к компьютеру. – Только сомневаюсь, что мы вообще получим этот чек, после того как клиент увидит твой «профессиональный наряд».

– Может быть, в отличие от большинства мужчин, – процедила сквозь зубы Дейзи, – у него есть хотя бы чуточка мозгов, чтобы понять, что именно такой костюм более всего подходит женщине, которую он собирается нанять для охраны собственной задницы.

На Регги сказанное явно не произвело впечатления.

– Ну ладно, Рег, а если серьезно, кто этот парень – английский принц крови? – примирительным тоном продолжила Дейзи.

– Почти, – произнес чей-то голос за ее спиной.

О Господи, только не это! Сердце бешено заколотилось в груди. Дейзи стала медленно оборачиваться, все еще надеясь, что ослышалась.

Но надежды ее были напрасны: прямо перед ней стоял именно тот, кого она меньше всего желала видеть, – Ник Колтрейн.

Он был, как всегда, неотразим: высокий, стройный, мужественный. И даже старые джинсы и простой свитер не портили впечатления. Мо как-то сказала, что для Ника спортивная одежда – как вторая кожа. Точно подметила.

Да и вообще его отличала некая изысканная небрежность, выдававшая в нем человека, принадлежащего к высшему обществу.

Да, собственно, это и не могло быть иначе. Ведь он действительно принадлежал к элите, а Дейзи всегда была чужой для таких людей.

Она заметила, что Ник осматривает офис. Следуя за его взглядом, Дейзи все теперь как бы видела глазами Ника: вытертый линолеум и два видавших виды стула, между которыми стоял купленный на распродаже столик. Это все бросалось в глаза.

Но Дейзи выпрямила спину и расправила плечи. Подумаешь, какой ценитель! Да, все это не высший класс, но зато принадлежит именно ей. Ей и банку – ну и что.

– Ну, как дела, Блондиночка? Выглядишь неплохо, – наконец проговорил Ник, переключив внимание на Дейзи.

– Не смей… – она сделала шаг вперед, но, овладев собой, добавила:

– называть меня Блондиночкой.

Это прозвище действовало на Дейзи как красная тряпка на быка, и Ник это хорошо знал, поэтому и назвал ее так.

Всякий раз, слыша это слово, Дейзи чувствовала, как ее щеки начинают пылать. Это произошло и сейчас. Она глубоко вдохнула и постаралась взять себя в руки. Ну нет уж!

Она скорее умрет, чем доставит ему удовольствие видеть, как наливается гневом. И уж конечно, она ни за что не покажет, какую боль унижения снова вынуждена переносить, когда он вот так смотрит на нее насмешливо-холодным взглядом.

Дейзи гордо вскинула голову и посмотрела Нику прямо в глаза. Он стоял, прислонившись к двери, и тоже смотрел на нее.

– Похоже, вы знакомы? – проговорил Регги, желая как-то прервать затянувшееся молчание.

– Мой отец некоторое время был женат на ее матери, – ответил Ник.

Дейзи просто обомлела. Так вот что он считает причиной их знакомства! Казалось, обидеть ее больше, чем он это уже сделал, невозможно, но, как видно, ничему нет предела. Дейзи хотела сказать что-нибудь язвительное в ответ, но, подумав, решила, что не стоит показывать, что сказанное как-то задело ее.

– Неужели? И какой это был брак по счету? – снова спросил Регги.

– У мамы – третий, – ответила Дейзи.

– А у папы – пятый, – добавил Ник.

Слава Богу, Регги не обратил внимания на его слова.

– Он небось был богачом, да? Это он во всех газетах облил твою мать грязью?

Дейзи злобно взглянула на Ника, как бы предупреждая его, что если он не дурак, то будет молчать, потому что именно его отец в первую очередь был виноват в том, что газетные писаки преследовали ее мать.

В ответ Ник окинул Дейзи презрительным взглядом, который она решила проигнорировать.

– Так когда мы последний раз виделись, Колтрейн?

Шесть или семь лет назад? – спросила Дейзи, делая вид, что пытается что-то припомнить, хотя могла воспроизвести в памяти те события с точностью до минуты.

– Девять.

– Так давно?! Боже! Как быстро летит время, особенно когда тебя никто не донимает. Каким же ветром тебя занесло сюда?

– Дейз, он наш клиент, – вставил Регги.

Дейзи медленно перевела взгляд на секретаря:

– Он, прости, кто?

– Когда я назначал встречу, я и понятия не имел о том, что он твой сводный… – попытался оправдаться Регги.

– Я ей не брат, – бесцеремонно прервал его Ник.

– Да уж действительно, тебе никогда не хотелось выступать в этой роли, – почти зло проговорила Дейзи.

– Конечно, нет, – презрительно ответил Ник. – И если ты до сих пор не уяснила почему, то ты, вероятно, гораздо глупее, чем я думал.

Дейзи снова почувствовала, что краснеет.

– Так ты хочешь сотрудничать со мной? – с вызовом спросила она Ника.

– Я не хочу даже близко к тебе подходить, – процедил сквозь зубы он.

– Тогда уходи. – Дейзи внутренне была горда собой за то, каким спокойным и бесстрастным тоном отвечала Нику. – У меня нет времени развлекать богатенького мальчика. У меня свой бизнес, который требует много времени и сил.

Ник огляделся:

– Да, я смотрю, клиенты к тебе прямо ломятся толпами. И как тебе этого удалось достичь?

«Господи, пожалуйста, дай мне хоть раз возможность ударить побольнее этого самовлюбленного красавца. Всего один разок, и я никогда у тебя больше ничего не попрошу!» – молила про себя Дейзи.

– Всего хорошего, Ник, – проговорила она, стараясь выглядеть как можно более спокойной, затем резко развернулась и гордой походкой направилась в свой кабинет.

– Дейзи, подожди! – окликнул ее Ник.