Камилла держалась с изящной непринужденностью великосветской дамы, и я старалась перенять ее манеры. Обожаю учиться полезным вещам.
Рафаэлло окинул меня оценивающим взглядом. Он был выше сантиметров на пять-шесть. И, разумеется, пошире в плечах. Он улыбнулся, пожимая мою руку.
Ужин прошел вполне сносно. Камилла кокетничала с нами обоими, отдавая явное предпочтение мне. Рафаэлло потихоньку ревновал, но был очень со мной любезен. Мы говорили исключительно по-английски — таково оказалось желание Камиллы, нашей единственной дамы. Рафаэлло отчаянно путался во временах, и я ненавязчиво приходила ему на помощь. Я решила завязать с этим парнем дружбу — это могло придать ситуации особую пикантность и двусмысленность тоже.
Потом мы танцевали под медленные мелодичные аранжировки Джеймса Ласта, по очереди приглашая Камиллу. Она в тот вечер была хороша без всяких натяжек.
Я видела, как прижимался к ней во время танца Рафаэлло. Он здорово набрался шампанского, и ему захотелось женщину.
Когда Камилла отлучилась ненадолго, он бросил как бы между прочим:
— Я ее жених. Надеюсь, она сказала тебе об этом?
Я кивнула.
— Я хочу, чтоб мы как можно скорей поженились. Мы уже два года как помолвлены.
Я молчала.
— Тебе это не по вкусу? — начал задираться Рафаэлло. — Придется, парень, пережить. Я давно люблю Камиллу.
Я вздохнула.
— У вас с ней что-то было? — Теперь лицо Рафаэлло выражало озабоченность. — Имей в виду, если ты и Камилла…
— Не надо угроз в конце двадцатого века. У нас с этим попроще.
— Что значит попроще? И где это — «у вас»? Она моя и только моя. — Рафаэлло сжал кулаки. Но мне было совсем не страшно — я знаю, какие кривляки итальянцы.
— Она не вещь, — сказала я, закуривая сигарету.
— Вы часто видитесь? Вы давно знакомы? Она так изменилась с тех пор, как мы расстались. Ты…
— О чем вы тут беседуете? — Камилла впорхнула в гостиную и села на диван между нами. — Надеюсь, вы успели подружиться. Рафаэлло, ты будешь спать в большой спальне. Это живописный уголок. Я слышала, эту комнату посещают привидения. Ты ведь знаешь, Шотландия кишит привидениями. Похоже, для них здесь благоприятный климат. Пол, ты ляжешь на прежнем месте. Мне кажется, тебе понравилась та уютная комнатка окнами в сад.
Рафаэлло бросил многозначительный взгляд в мою сторону. Ему явно не понравилось, что я, то есть Пол, уже ночевал в этом доме.
Я предложила тост за хозяйку дома и выпила свой бокал, стоя перед Камиллой на одном колене. Разумеется, я переиграла, но Рафаэлло ничего не заметил. Ослепленные ревностью мужчины превращаются в законченных идиотов.
Мы отодвинули этажерку и проболтали, лежа в кровати Камиллы, часа два, если не больше. Потом заснули в обнимку.
Кровать была довольно узкой, и это сблизило нас еще больше.
Вдобавок ко всему я сделала открытие, что хочу Рафаэлло. И что не хочу хотеть его. А потому искала защиты в сестринских объятьях Камиллы.
— Тебе не кажется, что ты злоупотребляешь гостеприимством нашей любезной хозяйки? — сказал мне Рафаэлло, когда мы остались ненадолго одни. — Пора тебе, парень, выкатываться отсюда. И вообще: ты не парень, а нечто неопределенного рода. Наверняка эти друзья, у которых между ног растут сиськи, а не яйца, не дают тебе проходу. — Рафаэлло рассмеялся собственной довольно плоской остроте. — Вот и валяй к ним. Что ты тут под ногами путаешься?
— Мальчики, в чем дело? — В гостиную вошла оживленная Камилла и едва заметно мне подмигнула. — Рафаэлло, почему у тебя такой хмурый вид? Ты что, ревнуешь меня к Полу?
— Ревную, — сказал итальянец. — Я не спал всю ночь. Я слышал, как кто-то ходил по дому и смеялся.
— А ты, Пол, слышал что-нибудь?
Камилла с трудом сдерживала смех.
— Да. Кто-то подошел к моей кровати, схватил за нос и сказал, что убьет меня. Я думал, это привидение. Но теперь я знаю: это был ты, Рафаэлло.
Итальянец метнул в меня сердитый взгляд. Он был не настолько силен в английском, чтоб достойно парировать мою шутку, Камилла же запретила разговаривать в ее доме по-итальянски.
— Браво, Пол. Дай я поцелую тебя. — Она чмокнула меня в щеку, обдав душистой свежестью «Лагуны». — Рафаэлло, если ты и впредь будешь ревновать меня к Полу, мы тебя накажем. Вы, мальчики, должны подружиться.
Рафаэлло пробормотал что-то на итальянском. Наверняка ругательство в мой адрес.
— Не знаю, как мне быть. Он сказал, что хочет меня. При этом он так на меня смотрел… — Камилла в смущении отвела взгляд в сторону. — По-моему, я тоже его хочу. Но я… я боюсь. Понимаю, это глупо, но только я хочу, чтобы ты в это время была со мной.
Весь день мы катались по побережью, заезжая выпить в бары и таверны. Обедали в уютном ресторанчике на берегу моря, где проводила время местная молодежь.
Девчонки сходили от меня с ума. Я танцевала, изо всех сил пытаясь не забыть о том, какого я пола. Когда Рафаэлло отлучился, Камилла сказала:
— Знаешь, а я тебя ревную. И очень сильно. А ты не ревнуешь меня к Рафаэлло?
— Да. — Я отвела взгляд в сторону, чтоб Камилла не вывела меня на чистую воду. — Но ведь он твой жених, а я всего лишь… подруга.
— Глупая. Ты мне дороже всех на свете. — Камилла стиснула мой локоть. — Эти девчонки небось трутся об тебя всеми местами. Они тебя не возбуждают?
— Я могу по-настоящему войти в роль, только когда рядом ты.
Камилла была польщена. Впрочем, в тот вечер мы все трое здорово подвыпили.
В машине Рафаэлло ущипнул меня за задницу.
— Пардон, я перепутал, — сказал он, хитро подмигнув. — Моя невеста сегодня тоже в брюках.
По пути домой мы заехали в таверну, где подавали отличный портер. Я отправилась в туалет и заблудилась. Какая-то девица прижала меня к стене в темном коридоре и попыталась расстегнуть мне ширинку.
— Там нет для тебя ничего интересного. — Я едва ворочала языком. — И у тебя грязные руки.
Девица обозвала меня педиком-подонком и громко высморкалась. Это напомнило мне родной город, мою, так сказать, малую родину. Интересно, на родине Камиллы и Рафаэлло тоже принято в простонародье так же громко сморкаться в руку? — почему-то подумала я. Мне стало жуть как весело.
— Где ты пропадал? Вы тискались с Камиллой в туалете? — набросился на меня Рафаэлло. — Она ушла вскоре после тебя.
Вдруг он наклонил голову и впился мне в губы. Я ответила на его поцелуй. Спина покрылась испариной.
— Я так и знал, — пробормотал Рафаэлло. — Такую женственность скрыть невозможно. Зачем вам понадобился этот маскарад?
Я не ответила — к стойке приближалась Камилла. Она как-то ненатурально вихляла бедрами.
— Рафаэлло, я хочу тебя, — прошептала она ему на ухо, но так, чтобы услышала я. — Поехали домой.
Мы втроем уселись сзади. Я оказалась в середине. Они протягивали друг к другу руки, а я им мешала. Но, по-моему, мое присутствие здорово заводило эту парочку.
— Нанни, прошу тебя, я очень-очень прошу тебя: останься с нами. Вдруг он озвереет? Я как вспомню, что ты мне рассказала… Бедняжка. Это такой кошмар. Нанни, останься.
— Рафаэлло будет против.
— Так я его и послушалась. Рафаэлло будет ходить у меня по струнке. Иначе я не выйду за него замуж. Спрашивается, зачем мне выходить за него замуж, если теперь у меня есть ты?
— Он обо всем догадался, Милли.
— Ты думаешь? Ну да, это когда я вышла на улицу с тем типом, который угостил меня виски и тискал мне грудь. Он понимает в этом деле толк, но от него воняет дешевым одеколоном. Значит, вы успели объясниться. Поздравляю.
— Что будем делать?
— Спать втроем. Ты будешь моей наставницей. Я читала в одной книжке…
— Потом пожалеешь об этом, Милли. Сейчас тебе море по колено.
— Пожалею? — Она смотрела на меня абсолютно трезвыми удивленными глазами. — Может, ты думаешь, я люблю Рафаэлло? Нет, кариссима[1], я не настолько примитивна, чтоб влюбиться в итальянца. А ты знаешь, почему нельзя влюбиться в итальянца?
— Мне кажется, догадываюсь.
— Ты умненькая девочка. Они все помешаны на своих cazzo[2], понимаешь? Если у итальянца не работает его cazzo, он может вскрыть себе вены либо броситься под поезд. И чем больше они об этом думают, тем больше у них проблем. Я права?
— Да, Милли.
— У тебя был роман с итальянцем?
— Я не любила его. Я хотела, чтоб он на мне женился. Я все время говорила ему, какой он замечательный любовник.
— Умница, что не вышла за того кретина замуж.
— Он сам меня бросил.
Камилла обняла меня и прижала к себе.
— Так ему и надо. Мне совсем не хочется замуж, но мне так любопытно… Знаешь, я мечтаю стать женщиной, быть ею каждую минуту. Представляю, какое это удивительное ощущение, когда рядом с тобой тот, кто тебя хочет. Но я боюсь, что Рафаэлло начнет гулять. — Камилла вдруг зажмурила глаза и замотала головой. — Нет, нет, это грех. Это такой грех. Святая Мадонна, прости меня за мои греховные мысли.
— В чем дело, Милли?
— Нанни, я подумала о том, что, если Рафаэлло будет спать с нами обеими, ему долго не захочется идти к другим женщинам. Только не осуждай меня за подобные мысли, Нанни.
— А где этот юноша с женской попкой? — спросил Рафаэлло, входя в свою спальню, где его уже ждала Камилла.
— Я попросила Пола уехать — ведь ты ревнуешь его ко мне, — безмятежным голосом сказала Камилла. — Пол еще такой ребенок. Сама невинность.
— Это ты так думаешь. — Мне показалось по голосу Рафаэлло, что он расстроился. Правда, я не видела выражения его лица — я сидела в большом, во всю стену, платяном шкафу, дыша приторно свежим ароматом духов Камиллы.
— Милый, я думала, этот парень действует тебе на нервы.
— Ты угадала. Правда, последнее время я пытался быть к нему снисходительным. Боюсь, он может попасть в плохие руки.
«Лжец, — обозвала я его мысленно. — Он хочет, чтоб Камилла догадалась, что он вычислил мой пол. Выходит, этот итальянец на что-то рассчитывает».
Камилла тоже все поняла.
— Я сейчас позвоню ему. Он будет рад приехать.
— Сделаешь это завтра. Сегодня мы будем принадлежать только друг другу.
— Рафаэлло, прошу тебя, не раздевайся. Не надо!
Камилла громко взвизгнула.
— Не бойся, моя девочка. Ты уже большая. Уверен, тебе самой действует на нервы то, что ты все еще девственница. Камилла, любимая, я ведь все равно на тебе женюсь. Почему ты не хочешь отдаться мне сейчас?
— Я хотела… Я так хотела тебя в таверне, — бормотала Камилла. — Когда я вышла с тем типом на улицу, я видела парочку, которая занималась любовью. Знаешь, они делали это стоя: она обхватила его ногами за пояс, а он поддерживал ее за ягодицы. Я им так завидовала. Рафаэлло, не подходи ко мне! У тебя такой большой cazzo! Ты проткнешь меня им насквозь. Рафаэлло, я буду кричать.
— Кричи сколько влезет, детка. Меня только заводит крик. Какая у тебя нежная кожа… Убери руки, Камилла!
Рафаэлло дышал громко и учащенно. Я знала, исходя из собственного опыта, что некоторые, пожалуй, даже большинство мужчин, не способны владеть собой в подобной ситуации.
— Ты делаешь мне больно, Рафаэлло! Не прикасайся ко мне! Нет! Нет! На помощь! На помощь!! — визжала Камилла.
Это был условный сигнал. Я распахнула дверцу шкафа и бросилась на выручку подруге. Рафаэлло был ко мне спиной. Я видела его узкие бедра и широкую спину. Я успела отмстить, что он прекрасно сложен.
— Нанни, помоги!
Рубашка Камиллы была разорвана до пояса, лицо перекошено от ужаса.
Еще какую-то долю секунды Рафаэлло действовал, подчиняясь инерции, потом резко обернулся.
— Ты?! Что ты здесь делаешь? — Он быстро взял себя в руки. — Что за маскарад? — Я была в ночной рубашке до пола. — Камилла, что делает этот юнец в…
— Хватит притворяться, Рафаэлло, — сказала я. — Умерь свой пыл. Ты ведешь себя как настоящее животное.
— Ты хочешь сказать, что можешь научить меня хорошим манерам? — Он схватил меня за руки и потащил к кровати. — Надеюсь, ты уже не девственница? Давай покажем этой дурехе, как это приятно.
— Нет, Рафаэлло.
Я решительно выдернула руки.
— Прошу тебя, Нанни, сделай это для меня, — услышала я голос Камиллы. — Ведь Рафаэлло тебе нравится, правда? А я на вас посмотрю. Я завожусь, когда вижу, как занимаются любовью.
— Поставь кассету с порно и…
— Это не то, Нанни. Ты же обещала мне.
Я колебалась. Я очень дорожила дружбой Камиллы. У меня были дурные предчувствия.
— Хватит ломаться, крошка. Ты слишком хороша для того, чтоб набивать себе цену. Да и весь ваш маскарад был задуман в мою честь, верно?
"Не жди моих слез" отзывы
Отзывы читателей о книге "Не жди моих слез". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Не жди моих слез" друзьям в соцсетях.