– Мы можем заказать обед в номер, – предложил он.

– Если ты голоден, то пожалуйста. А мне пока и этого хватит.

Каро с удивлением поняла, что в ее душе царит покой. Мир вокруг рушится, а она сидит на балконе, жует виноград и любуется грандиозным видом. А теперь еще и болтает с мужчиной, которому раньше хотела проломить череп. Она так расслабилась, что совсем забыла о манерах: говорила с набитым ртом, еще и сняла туфли, положив ноги на балюстраду. Между фигурными колоннами проглядывала синева моря. Каро пошевелила пальцами, радуясь, что избавилась от неудобной обуви. Она уже давно не чувствовала себя так хорошо. Чокнувшись с Антонио, девушка отхлебнула шампанского, опустила затылок на подголовник кресла и закрыла глаза. Ей на лицо падала тень, а ноги грело солнышко. Бокал она поставила на живот, крутя в руках. Каро не знала, сколько просидела вот так: голова пуста, желудок полон, в теле приятная легкость. Ощущение было великолепным.

Антонио тихо встал за ее спиной и начал массировать ей плечи. Могло ли быть счастье полнее? Вздохнув, она позволила ему побаловать себя. Мышцы постепенно расслаблялись, а умелые пальцы Антонио касались ее плеч, шеи, головы. У нее по коже побежали мурашки от наслаждения. Каро могла бы просидеть так целую вечность, слушая шум волн за балконом. Девушка зевнула.

– Тебе нужно лечь в кровать.

– Хм! Как ты изысканно выразился, – опешила она от столь странной попытки соблазнения.

– Я имею в виду, тебе нужно поспать. Ты очень устала. А пока ты подремлешь, я улажу кое-какие вопросы.

– Хорошо.

Она действительно валилась с ног от усталости. Каро не задумалась над тем, что же нужно уладить Антонио. Собственно, ей было все равно. Главное, что можно лечь и отдохнуть. Кровать казалась невероятно удобной, это Каро заметила, как только вошла в комнату: тогда ей сразу захотелось забраться под одеяло.


Когда Каро проснулась, уже начали сгущаться сумерки. Весь номер заливал оранжевый свет зависшего над горизонтом солнца. Прищурившись, девушка увидела Антонио: он сидел в соседней комнате на диване и читал газету. Когда Каро потянулась и зевнула, он направился к ней и улыбнулся.

– Хорошо поспала? – В его глазах светилась любовь.

– Превосходно.

– Хочешь кофе, чтобы поскорее проснуться?

– Нет. Пожалуй, мне нужно вымыться и…

Девушка смущенно запнулась. Ей хотелось переодеться в чистое и привести себя в порядок, но для этого ей требовались кое-какие предметы гигиены, например, расческа.

– Вот, посмотри, что я принес.

Антонио положил на кровать большой бумажный пакет с эмблемой одного из самых модных магазинов в городе.

Каро заглянула внутрь. Там лежали и пакеты поменьше – из других магазинов. Тут было все, чего только сердце пожелает: элегантное нижнее белье; набор для ванной; простое, но красивое платье, в котором не стыдно будет показаться в гостинице. Тут была даже ночная сорочка, вернее, пеньюар. Осторожно достав его двумя пальцами, она показала пеньюар Антонио. То, что он выбрал для нее такую деталь туалета, смутило ее намного больше, чем нижнее белье. Каро представила себе Антуана в разных женских магазинах. Неужели ему не было стыдно? С другой стороны, она была рада, что сможет вымыться и переодеться.

При виде весьма откровенного белья Антуану хватило приличия отвести взгляд.

– Ты не обязана надевать его, если оно тебе не нравится, – и без него ты прекрасна.

Сглотнув, девушка покраснела. Она неправильно истолковала выражение его лица. То был не стыд, а похоть.

– Не смущайся. У меня есть сестры, сама знаешь. Поэтому я понимаю, что нужно женщине.

– Как бы то ни было, спасибо тебе, – пробормотала Каро. – Ты почитай пока газету, а я приведу себя в порядок.

Ухмыльнувшись, Антонио удалился в соседнюю комнату и закрыл за собой дверь. Каро выбралась из-под одеяла, взяла все необходимое и пошла в ванную. Там висели пушистые полотенца и плотный банный халат. Среди вещей, купленных Антонио, Каро нашла все, что было ей нужно, даже флакончик с морской солью. Забравшись в горячую воду, девушка почувствовала, как все ее заботы улетучиваются. Она так долго плескалась в ванной, что вода успела остыть. Вся комната наполнилась клубами пара, но Каро разглядела в большом зеркале свое отражение. Девушка совсем раскраснелась от жары. Выбравшись из ванны, она вытерлась и надела белье, принесенное Антонио. Оно подошло ей идеально. Платье тоже сидело как влитое. Удивительно.

Стоило приоткрыть дверь в гостиную – и Каро ощутила приятную прохладу, освежившую ее после горячей ванны. Она вновь посмотрела в зеркало – на этот раз на стене спальни – и решила, что в таком виде вполне можно показаться Антонио. Мокрые волосы она зачесала назад, открыв лоб, на ней не было ни косметики, ни украшений, и все же Каро осталась довольна своим видом. Сон пошел ей на пользу, а после ванной на щеках проступил здоровый румянец и губы стали вишнево-красными. Она даже словно помолодела.

Каро вышла в гостиную.

Опустив газету, Антонио уставился на нее.

– Ты выглядишь очаровательно.

– Спасибо.

Подойдя к стойке, она взяла стакан и налила себе воды из кувшина. Выпив все до дна, она налила еще, а потом опустилась в кресло рядом с диваном.

– Антонио, так продолжаться не может.

– Что?

– Мы ведем себя как старая супружеская пара. Я сплю днем, ты покупаешь мне белье и предметы гигиены, мы сидим тут босиком, и ты читаешь газету, расстегнув рубашку. Сколько еще этот фарс будет продолжаться?

– Ты считаешь это фарсом?

– А чем же еще? Мы с тобой виделись всего пару раз. Сегодня утром я собиралась замуж за другого мужчину. Не можем же мы притворятся, будто знакомы уже вечность и, ну не знаю, много лет любим друг друга.

– Нет? Но я люблю тебя много лет.

Что? Она не ослышалась? Этого не может быть!

– С тех пор, как мы познакомились в Париже, – сообщил Антонио.

Встав, Каро принялась расхаживать по комнате.

– Послушай. Я благодарна тебе за то, что ты увез меня из церкви. Я рада, что мы здесь и можем насладиться покоем. Мне хорошо с тобой. Но я боюсь, что пришло время вернуться к реальности. Мне нужно домой. Все уже с ума сходят от волнения, не зная, куда же я запропастилась. Я не могу так поступить с ними. Не могу прятаться тут, делая вид, что все в порядке. Все не в порядке! – Ее голос дрогнул. – Ты знаешь, какой будет скандал? Свадьба дочери знаменитой доньи Виктории провалилась. Это станет главной темой светской хроники всех газет на несколько недель. – На глаза Каро навернулись слезы.

Поднявшись, Антонио подошел к ней, осторожно поддел пальцем ее подбородок, заставляя смотреть себе в глаза.

– Подумай о себе, – мягко сказал он. – Если вина Энрике будет доказана, все станут презирать его. Донье Виктории придется смириться с позором. Но к тебе это не имеет никакого отношения. Ты ни в чем не виновата. А гости… да ну их всех! Какое тебе дело?

– Но это не так. Только представлю себе, что пережила моя бедная бабушка…

– Ой, я видел ее в церкви. Она только рада, что случилось нечто настолько интересное. И если она действительно тебя любит, то хочет, чтобы ты следовала зову сердца, а не чувству долга.

– И ты думаешь, что мое сердце принадлежит тебе?

– А это не так?

Каро заметила, как вспыхнули его глаза. Антонио затаил дыхание. Да, ее сердце принадлежало ему – но она не могла признать этого. И неужели она действительно следовала чувству долга, как сказал Антонио? Скорее, на свадьбу с Энрике ее толкнула трусость. И эта трусость привела к катастрофе. Если бы у Каро хватило смелости воспротивиться воле матери, если бы она не была столь пассивна, то до такого бы не дошло. Если бы ей только хватило отваги отстоять свои чувства! Каро думала о бедном Энрике, чья вина заключалась как раз в трусости. Как она могла упрекать его, если сама не обладала храбростью? Разве не следует ей прямо сейчас проявить силу воли и признаться Антонио в любви? Или это лишь реакция на его ожидания? Да что с ней такое? Неужели она вообще не может принимать решения самостоятельно?

Антонио ждал ее ответа, но Каро не произнесла ни слова.

Она бросилась к нему на грудь и всхлипнула:

– Антонио, ах, Антонио…

– Каро… – прошептал он, заключая ее в объятия.

Так они простояли дольно долго, окутанные вечерними сумерками. Антонио покачивался, словно убаюкивая ее. Каро ткнулась носом в его шею и вдохнула пьянящий аромат его кожи, а он целовал ее влажные волосы, нежно гладя ладонями спину. Едва заметно они прижались друг к другу, их движения становились все смелее. А потом настал момент, когда осознанные решения больше не имели никакого значения, потому что тела сами знали, что хорошо и правильно. Каро поцеловала Антонио в шею, а потом поднялась на цыпочки, прижимаясь щекой к его подбородку, и провела языком по мочке его уха.

– Да, – прошептала она. – Да, мое сердце принадлежит тебе.

Его руки скользнули по ее талии, опустились на ягодицы. Он принялся медленно поднимать ее платье, провел ладонью по шелковому белью… и отстранился. Подол платья опустился.

– Пойдем, – хрипло прошептал Антонио.

Взяв Каро за руку, он повел ее в спальню. Там он начал раздеваться, но девушка перехватила его руку:

– Позволь мне…

Она неспешно, точно поддразнивая, начала его раздевать. И Антонио предстал перед ней обнаженным во всей своей красе. Она не могла оторвать глаз от его прекрасного тела, изуродованного свежими шрамами.

– Это от той аварии?

– Да. – Он принялся стягивать с нее платье.

Каро подняла руки, чтобы помочь ему. Какое-то время они стояли обнаженные, любуясь друг другом и тяжело дыша. А затем Антонио повалил ее на кровать и принялся ласкать языком. Каро тихо застонала. Ее первоначальный стыд от столь необычных ласк улетучился, возбуждение возросло настолько, что все остальное стало неважным. Она ощутила легкое покалывание в пальцах, и волна наслаждения поднялась в ее теле, схлынула и поднялась вновь, еще сильнее. Каро чувствовала ее приближение, беспомощная перед этой мощью, и ждала, чтобы эта волна подхватила ее, унесла прочь, заставила позабыть обо всем. И когда волна достигла средоточия ее страсти и разбилась о берег сладостных спазмов, у нее перехватило дыхание. Тело изогнулось, а с губ слетели стоны, которые Каро не могла сдержать.

Она тяжело дышала, когда Антонио поднялся к ней и заглянул в глаза. Ей хотелось большего, прямо сейчас. И ему хотелось того же – чтобы их тела слились воедино. Она почувствовала, как Антонио медленно вошел в нее, открыла глаза и увидела, что он смотрит на нее. Так они раскачивались, словно в чувственном танце, пока движения Антонио не стали быстрее. Ее веки затрепетали, стоны стали громче. Его мощные толчки возносили ее на вершину наслаждения, и от страсти у нее слезы наворачивались на глаза. Каро закричала в экстазе, и его возбуждение достигло своего пика. Его тело замерло, но он остался в ней, пока их дыхание не успокоилось. Оба блестели от пота, и Ана Каролина убрала с его лица влажные пряди волос, прилипшие ко лбу.

Какое-то время они лежали на кровати, молча глядя друг другу в глаза.

– Это было… быстро, – тихо сказал Антонио.

Быстро? Нет. Антонио, должно быть, полагал, что унизил Каро тем, как взял ее, но никогда еще подчинение не было для нее столь сладостным.

– Все было так, как я хотела.

– В следующий раз попробуем медленнее.

– В следующий раз?

– Да. Или в следующие пять раз. – Его ладони легли ей на груди, принялись ласкать их.

Каро закрыла глаза, ожидая, что он возьмет ее снова.


Они заказали ужин, и официанту в белом пиджаке приходилось смущенно отводить глаза, чтобы не смотреть на кровать, пребывавшую в полнейшем беспорядке, и даму в банном халате. Едва выйдя из комнаты, он сразу побежал к телефонистке, своей приятельнице.

– Они здесь, – сообщил он, когда соединение было установлено.

Завершив разговор, официант заговорщически подмигнул телефонистке. Они оба получат за это отличные чаевые.

Глава 33

Прошло около часа, прежде чем суматоха в церкви улеглась и большинство гостей ушли. Многие остались на площади перед храмом, чтобы обсудить случившееся, но и оттуда люди вскоре разошлись. Поговорить о произошедшем можно будет и позже, насладиться чудесной сплетней – за ужином, на бридже с приятельницами, у парикмахера. Можно будет похвастаться своим присутствием при этом знаменательном событии. Историй хватит на целый месяц. Одно такое происшествие стоило десяти.

Донья Виктория сохраняла видимость спокойствия, хотя на самом деле готова была взорваться.

Она угрожала Фелипе да Сильва обвинениями в клевете и сразу же обратилась к знакомому судье, пришедшему на свадьбу:

– Арестуйте этого человека! – Она указала на Фелипе.

– У меня нет таких полномочий, донья Виктория. – Судья покачал головой.