— У нее со всеми проблемы, — изрек Брайан, не обращая никакого внимания на то, что двое пенсионеров за соседним столиком пытаются спасти свои булочки от потоков горячего чая. — Не только с тобой.

Я вытерла губы салфеткой и взяла со стола конверт.

— Мне нужно прочесть руководство, — сказала я, — и посмотреть, нет ли какого-нибудь способа сделать так, чтобы Дэн меня узнал, и…

— Такого способа нет, — категорично объявил Брайан.

— А потом, — продолжала я, не обращая внимания на Мистера-Всезнайку-Метателя-Яичниц, — я должна узнать как можно больше про этого малого, Арчи. В доме есть компьютер, подключенный к Интернету?

Брайан покачал головой.

— Нет, но даже если бы был, я не умею им пользоваться. Я больше привык к ручке и блокноту. Может быть, тебе стоит обратиться в библиотеку?

— В библиотеку? Точно.

— Я тебя покину, Люси, — сказал Брайан и встал. — Если честно, мне давно пора приняться за свое задание.

— Отлично, — улыбнулась я и открыла руководство. — Желаю от души повеселиться.

Руководство состояло из семи различных разделов:

1. Что можно делать.

2. Чего нельзя делать.

3. Краткое ознакомление по прибытии.

4. Правила пребывания в Доме потенциальных призраков.

5. Что делать, если вы выполнили задание.

6. Что делать, если вы не выполнили задание.

7. Что делать, если вы раздумали выполнять задание.

Самым обширным был второй раздел — «Чего нельзя делать», и я почти мгновенно нашла взглядом строчку, в которой было написано, что нельзя вступать в контакт с людьми, которые знали тебя, пока ты был жив. Буквально там было написано следующее: «Запрещаются попытки контакта со всеми, кто был с вами знаком, пока вы были живы. Сюда относятся нижеперечисленные категории людей: родители, братья и сестры, партнеры, любовники, двоюродные братья и сестры, тетки и дяди, работодатели, подчиненные, друзья, знакомые, коллеги по бизнесу, члены клубов, в том числе — фитнес-клуба и хобби-клубов, журналисты, владельцы магазинов, работники почты, врачи, полицейские…»

Мало того, что список оказался поистине бесконечным, так он еще имел приписку: «Перечень не ограничивается перечисленными категориями граждан».

Я не стала дочитывать список до конца.

«Если вы все же попытаетесь наладить контакт с кем-либо, кто знал вас при жизни, то:

1. Они вас не узнают.

2. Они вас не поймут (см! „Мутация“ на с. 566).

3. Любой сигнал или контакт, предпринятый вами, будет истолкован или понят неверно.

4. При любой попытке общения с помощью письма, с употреблением букв, символов или иной технологии, все начертанное вами станет нечитаемым и не будет понято.

5. Любая попытка отправить сообщение через любое третье лицо будет пресекаться посредством превращения такового сообщения в непонятное и нечитаемое (см. также „Медиумы и психика“ на с. 673)».

Так вот почему Дэн вел себя со мной так дико. Он вовсе не проявлял жестокость, ему никто не промывал мозги. Он попросту понятия не имел, кто перед ним.

Брайан был прав.

Я никак не могла добиться того, чтобы Дэн меня узнал или понял хоть слово из того, что я говорю. Проклятье. Если единственным способом оказаться рядом с ним было превращение в призрака, что ж — я должна выполнить задание. Других вариантов не оставалось.

Я пролистала еще несколько страничек руководства и вздохнула. Целиком прочесть этот талмуд я никак не могла — ну, если только не посвятить этому занятию оставшиеся восемнадцать дней без остатка. Придется действовать наобум, а там уж как получится. Но сначала следовало как можно больше разузнать об Арчибальде Хамфриз-Смите.


Ну, кто мог предположить, что в библиотеках имеется подключение к Интернету? А также что там работают милые молодые люди с галстуками, на которых изображена семейка Симпсонов,[34] и что эти милые молодые люди проводят вас к свободному компьютеру и подскажут пароль для входа в Сеть? Теперь мне оставалось только набрать полное имя Арчибальда в строке поиска Google, нажать Enter и ждать, что мне выпадет адрес его электронной почты или, если мне очень повезет, номер телефона, и тогда останется всего-навсего…


Ваш поиск — Арчибальд Хамфриз-Смит — не дал результатов.


То есть? Ничего нет? Совсем ничего? Как могло совсем ничего не найтись? С помощью Google можно было Усаму Бен-Ладена разыскать, если хорошенько постараться.

Я попробовала еще раз, добавив к запросу в поисковике слова Computer Bitz. «Пожалуйста, — мысленно взмолилась я, нажимая клавишу Enter, — он ведь там работает. Обязательно должно что-то выпасть…»


Computer Bitz (Лондон) — специалисты по программному дизайну и развитию.


Есть!

Просто отлично. А теперь жмем «О нас», и там будет написано, кто работает…

Нет. Ни слова об Арчи. И вообще никакого упоминания о сотрудниках. Только какая-то абракадабра насчет компьютерных программ. У меня подобные вещи всегда в одно ухо влетали, а в другое вылетали. Я в отчаянии начала нажимать все другие ссылки.

Ничего. Ничего. Ничего.

Как же, черт побери, я могла встретиться с Арчи, если:

а) я не знала, как он выглядит,

б) я не знала номера его телефона,

в) у меня не было адреса его электронной почты.

Оставалось одно: дозвониться в Computer Bitz и попросить его к телефону, но что я ему скажу? «Привет, хочешь познакомиться с девушками и найти свою любовь?» Он подумает, что я из рекламного отдела какого-нибудь ночного телеканала.

Ага, а вот ссылка, которую я пропустила. Она была набрана мелким шрифтом и притаилась в правом нижнем углу странички.


Вакансии.


Пожалуйста, пусть там будет вакансия дизайнера-графика. Ну пожалуйста, пусть она будет… Ой.


Требуется web-дизайнер. Профессиональное владение Photoshop, HTML, Javascript и CSS. Приветствуется внимание к мелким деталям. Опыт работы обязателен. Для более предметного разговора звоните Грэму Веллингтону по номеру 0207 437 9854.


У меня единственный опыт общения с Сетью заключался в том, что я приобретала в e-Bay вещички с дизайнерских распродаж, однако моя работа дизайнером-графиком означала, что я блестяще владела «Фотошопом» и отлично подмечала мелкие детали. Я могла бы накупить себе книжек по веб-дизайну, проштудировать их и в итоге соответствовать трем остальным требованиям. Я вообще быстро обучалась — это все говорили. Ведь это не так трудно, правда?

Я попросила у парня с симпсоновским галстуком ручку и записала номер телефона на обложке своего руководства. Теперь мне оставалось только придумать себе резюме, купить парочку CD-дисков и подыскать несколько сайтов, которые я могла бы выдать за свои работы. Потом мне следовало вернуться домой и позвонить Грэму Веллингтону, кем бы он ни был.

От волнения у меня слегка засосало под ложечкой. Просто телефонный звонок, больше ничего, верно?

ГЛАВА 9

— Брайан? — прокричала я, войдя в Дом потенциальных призраков, и потише добавила: — Клер?

Ответа не последовало.

Дома никого не было. Слава богу. На самом деле мне совсем не хотелось делать такой важный телефонный звонок в присутствии Клер, которая наверняка бы бормотала язвительные комментарии, и я была уверена, что Брайан не одобрил бы меня за наглое вранье. Короче, слушатели мне вовсе не были нужны. Нужно было просто как можно скорее позвонить, пока кураж не выветрился.

Телефон действительно оказался в шкафу в коридоре, как мне и сказал Брайан. Провод был слишком короткий, вытащить телефон из шкафа в коридор не было никакой возможности, поэтому мне пришлось забраться в шкаф. В шкафу пахло нафталином и носками. Стоило мне наклониться к телефону, как у меня сразу разболелась спина, но, сняв трубку, я услышала гудок. Для начала неплохо.

— Здравствуйте, — ответил мне голос. — Вы позвонили в компанию Computer Bitz. Грэм Веллингтон к вашим услугам.

— Здравствуйте, мистер Веллингтон, — сказала я. — Меня зовут Люси Браун. Я звоню насчет работы веб-дизайнера.

Последовала пауза. Долгая пауза. Я слышала в трубке дыхание Грэма Веллингтона.

— Ну, вот, — нарушила я молчание. — У меня большой опыт работы, и я владею всеми программами и навыками, которые вы перечислили на вашем сайте. Я просто не знаю, послать ли вам мое резюме, или…

— А вы хорошая девушка, Люси Браун?

Скрючившись в шкафу, я вздернула брови.

— Прошу прощения?

— Вы хорошая или плохая? В Computer Bitz мы принимаем на работу только хороших людей.

О, господи. Кто он такой, этот Веллингтон?

— Я… гм-м-м… — Господи, мне ведь придется это сказать, да? — Я очень хорошая.

— Славно, славно, — мурлыкнул мистер Веллингтон. — Могли бы вы прийти сегодня в три часа дня? Мы немного поболтаем с глазу на глаз, приватно, так сказать. Познакомимся поближе.

— Ладно, с глазу на глаз, — ответила я, одновременно проверяя, верно ли набрала номер. Нет, он точно не начинался на 0898. Я позвонила не в какую-то секс-болтушку.

— Значит, вы хотите провести со мной сегодня беседу по поводу работы веб-дизайнера?

Грэм вздохнул.

— Ох, Люси, Люси. «Беседа» — это такое формальное слово. Дорогу подсказать?

— Нет, не надо. Я на всякий случай распечатала карту.

Веллингтон издал звук, похожий на шипение пара отъезжающего паровоза.

— Вы еще и организованная, к тому же. Очень мило.

Я не нашлась, что на это ответить. К счастью, Грэму, видимо, было все равно.

— Буду рад видеть вас в три, мисс Браун, — сказал он. — С нетерпением жду возможности познакомиться.

— Да, я… м-м-м… тоже.

Голос в трубке умолк. Что за черт? Что это могло значить? Но, как бы то ни было, я на один шаг приблизилась к встрече с Арчибальдом Хамфриз-Смитом, и это радовало.


Потом я очень долго решала, как одеться. Когда идешь на обычное собеседование, все понятно: деловой костюм, туфли на каблуках, прическа. Но как одеться, когда тебя ждут на разговор с глазу на глаз?

Джинсы — чересчур демократично или, наоборот, слишком строго. Может быть, джинсы с пиджаком? Или юбку с джемпером? Или бикини и саронг?

Я переворошила весь свой гардероб и вывалила на кровать содержимое почти всех ящиков. Я перемерила уйму комбинаций самых разных вещей, прежде чем наконец выбрала себе наряд. Черный джемпер поло, красная юбка до колен, черные матовые колготки и черные ботинки. Ярко, но не вульгарно. Морща нос, я придирчиво повертелась перед зеркалом. Так или иначе других вариантов не было.

А как быть с украшениями? Надеть колечко с бриллиантом или снять? Я поцеловала кольцо. С одной стороны, оно сближало меня с Дэном, но с другой — мне вовсе не хотелось, чтобы Грэм Веллингтон начал задавать мне глупые вопрос типа: «Ну-ка, ну-ка, мисс Браун, скажите мне, что вы наденете под свадебное платье? Красивые кружевные трусики или ужасные нейлоновые? Мы тут, у нас, в Computer Bitz, приветствуем исключительно красивые трусики». Мне было нужно, чтобы собеседование прошло как можно короче и по-деловому. Тем более что мне предстояло просто жутко врать насчет своей квалификации и опыта работы.

Я повернула кольцо на пальце, сняла и бережно положила на тумбочку.

— Прости, Дэн, — прошептала я. — Как только выполню задание, сразу надену, клянусь.

«Так. Пора трогаться, — решила я, — пока не передумала». Я схватила в охапку пальто и торопливо спустилась вниз по лестнице. И налетела на Брайана.

— О, господи, прости, пожалуйста, — запричитала я, гладя его по руке. — Не больно?

Он что-то проворчал и прошел мимо меня.

— Брайан? — спросила я. — Что-нибудь случилось?

— А? — обернулся он. — Ты что-то сказала, Люси?

— С тобой все хорошо?

— Да.

Вид у него был, прямо скажем, не очень. Даже усы как-то уныло повисли. Я посмотрела на часы. Без двадцати три.

— У меня собеседование, на работу устраиваюсь, — сказала я, — а когда вернусь, мы можем поговорить.

— Если хочешь, — вздохнул Брайан.


Чувствуя, как от пота мокнет спина, я бежала по Тоттенхем Корт-Роуд, мысленно считая номера домов. Пятьдесят девять… шестьдесят один… Шестьдесят семь… Девяносто один…

Просто ужас. Я шесть лет прожила в Лондоне и до сих пор не научилась читать треклятые карты. Сколько раз я неверно выбирала дорогу в поисках Computer Bitz? Слишком часто. И похоже, сейчас я тоже могла заблудиться… Ой! Дом сто тринадцатый. Наконец-то!

Я рванула дверь на себя, и с моих губ тут же сползла победная улыбка. Я увидела перед собой самую длинную и крутую лестницу, какую я только встречала в жизни. Я утерла пот со лба рукавом джемпера и застонала. Будет еще жарче — я просто утону в собственном поту. Я пристально посмотрела на лестницу. Нет, ничего. Выдержу.