Она немного удивилась его странному поведению, но, встретившись с ним взглядом, поняла по хитрому выражению его лица, что он разыгрывает перед слугами любящего жениха. Алекс не стала сопротивляться и обворожительно улыбнулась:
— Немножко, так быстро все случилось, у меня даже дух захватывает.
— У меня тоже, — согласился Мэтт, — но мы, наверное, были предназначены друг для друга. Противиться этому бесполезно. Рано или поздно мы бы все равно поженились.
Это заявление показалось Алекс несколько неожиданным, и она с трудом сохранила спокойное выражение лица, произнеся:
— Это очень важный шаг в моей жизни. Я была не в силах сопротивляться этому чувству.
— Я тоже. Обещаю, что сделаю все, чтобы ты была счастлива, дорогая. — Мэтт преданно смотрел на нее.
Входя в комнату, Уин услышал последние слова и замер от удивления. Он не понял, что Мэтт говорит это для слуг. Алекс восхищенно смотрела на своего новоявленного жениха… Да что же это? Когда она протянула руку и дотронулась до груди Мэтта — это был жест влюбленной, нежной женщины, — Уин судорожно сжал Библию. Надо как-то воспрепятствовать этому! Уин быстро направился к ним, чтобы хотя бы отвлечь их внимание друг от друга.
— Вы готовы? — спросил он.
Алекс настолько увлеклась разыгрываемым спектаклем, что даже не заметила, как вернулся отец Уин. При звуке его голоса она вздрогнула и инстинктивно отодвинулась от Мэтта.
Взглянув на Уина, она снова почувствовала непреодолимую тягу к нему. Алекс постоянно напоминала себе, что не должна о нем думать, но чувство отметало все доводы разума. Оно было слишком сильным. Если бы ей можно было выбрать мужа сегодня, она предпочла бы Уина. И не в шутку, не в качестве фиктивного мужа, а по-настоящему. Она, несомненно, чувствовала к нему большое физическое влечение, но окончательно завоевала ее сердце бесконечная доброта к страждущим, безотказность и милосердие отца Брэдфорда. Она любила Уина, ее любовь родилась из восхищения и уважения. Она знала, что, вряд ли полюбит кого-нибудь другого так же глубоко.
— Да, святой отец, я готова, — ответила Алекс, возвращаясь мыслями к своему «избраннику».
— Мэтт?
— Да, святой отец.
— Возлюбленные братья и сестры, — начал Уин, — мы собрались сегодня здесь, чтобы соединить Мэттью Маккитрика и Александру Паркер. Если есть причины, мешающие этому браку, прошу назвать их сейчас.
Две горничные прослезились, услышав первые слова венчания. Вздохнув, они томно переглянулись.
— Мэттью Маккитрик, берешь ли ты эту женщину, Александру Паркер, в жены, чтобы жить вместе в богатстве и бедности, в болезни и здравии, пока смерть не разлучит вас?
— Да.
— А ты, Александра Паркер, берешь ли этого мужчину, Мэттью Маккитрика, в мужья, чтобы жить вместе в богатстве и бедности, в болезни и здравии, пока смерть не разлучит вас?
— Властью, данной мне от Бога, — Уин начал говорить громче, — я объявляю вас мужем и женой. А что Бог соединит, человек да не разлучит.
Горничные сияли. Свадьба удалась на славу. Каждая из них надеялась, что когда-нибудь какой-нибудь мужчина женится на ней и это произойдет так же быстро и романтично.
— У вас есть кольца?
Мэтт уже подумал об этом, поэтому быстро снял свое золотое кольцо и надел его Алекс на палец. Он держал ее руку в своей, рассматривая, как мерцает кольцо, и думал о Венце Желаний.
— Поздравляю вас, мистер и миссис Маккитрик! — Уин облегченно вздохнул. Получилось!
Мэтт повернулся к Алекс. Он чувствовал на себе взгляды всех присутствующих, поэтому решил вести себя наиболее правдоподобно.
— Миссис Маккитрик, — нежно сказал Мэтт, и на его губах появилась улыбка.
Ничего не подозревающая невеста подняла глаза, и прежде чем она успела что-нибудь ответить, Мэтт горячо обнял и поцеловал ее. Она пыталась воспротивиться, но он прошептал:
— Мы должны выглядеть как любящие новобрачные, дорогая. Свидетели не должны ничего подозревать. Пусть они думают, что мы жить друг без друга не можем.
Он снова поцеловал ее. Прекрасно разыгранная страсть подтвердила свидетелям, что перед ними — счастливейшие из смертных молодожены. Алекс была смущена внезапными объятиями Мэтта и не знала, что делать. Услышав его разумный довод, она все-таки не могла полностью признать, что подобный страстный порыв уместен перед отцом Уином. Странное начало для фиктивного брака! Однако она не отбивалась — это выглядело бы как скандальная сцена. Алекс кротко положила руки на плечи Мэтту и, в свою очередь, обняла его. Ее ответная нежность была пассивной, но свидетели решили, что она окончательно покорена своим мужем и обожает его так же, как и он обожает ее.
Подбородок Уина задрожал от гнева и волнения, когда он увидел это неожиданное проявление чувств. Ему хотелось растащить их, напомнить, что они должны «делить только имя», но вместо этого он просто стоял и смотрел. Наконец Уин изо всех сил захлопнул Библию и откашлялся. К его облегчению, Мэтт перестал целовать Алекс. Но его рука все еще нежно обнимала ее талию.
Алекс улыбалась, пожирая Мэтта глазами. Она выглядела настоящей влюбленной женщиной — глаза ее горели, щеки покрыл яркий румянец. Она была возбуждена, но причиной этого возбуждения была не любовь, а мысль о том, что еще на один шаг они приблизились к Венцу Желаний. Она готова пойти на все, чтобы спасти отца, и, если нужно для этого изображать миссис Мэтт Маккитрик, она сделает это.
— Как романтично, — захихикала одна из горничных, когда новобрачные прекратили свои жаркие объятия и поцелуи.
— Поздравляем! Поздравляем! — Горничные возбужденно окружили их.
— Спасибо. — Новобрачные вежливо выслушивали многочисленные поздравления и пожелания.
Когда все было кончено, Мэтт проводил горничных из комнаты. Он задержался у двери, раздумывая над тем, что произошло.
— Я сейчас вернусь, — неожиданно сказал он. Мэтт хотел как-то отметить это событие.
— Куда ты? — спросила Алекс.
— Сюрприз. Увидите. — С этими словами он ушел, а Алекс и Уин остались одни.
Она взглянула на отца Брэдфорда и заметила, что он напряжен.
— Что-нибудь не так?
— Я понимаю, что мы должны были это сделать, однако почему-то мне кажется, я обесчестил свой сан, проведя эту церемонию.
Уин подумал, что было бы, если бы Мэтт и Алекс действительно любили друг друга и серьезно отнеслись бы к совершившемуся псевдовенчанию. Что бы они сказали, узнав впоследствии, что обряд был недействительным, что провел его человек, не имеющий на это никакого права. А ведь именно он вовлек Алекс в эту историю, обещая быть ее защитником, опекуном. Уин опасался, что поставил Алекс в глупое положение. Он мог воспрепятствовать собственному желанию, но как он мог поручиться за Мэтта? Как он может защитить ее от ее собственного мужа, если они верят, что обвенчаны по-настоящему?
— Но вы обвенчали нас из лучших побуждений.
— Неужели? Жадность — один из семи смертных грехов.
— Но нами руководит не жадность! — Она почувствовала, что жизнь ее отца висит на волоске: Уин хочет отказаться от поисков. — Неужели вы не понимаете? Лоуренс специально выбрал нас. Это было его сокровище, он завещал его нам. Мы должны вступить в наследство. Принять подарок — разве это грешно? Проклятие венца не коснется нас. Мы ни в чем не виноваты. Лоуренс сам хотел, чтобы мы нашли Венец Желаний.
Тут вернулся Мэтт с бутылкой шампанского и тремя бокалами, которые он раздобыл в баре.
— Никакая свадьба не может считаться действительной, пока в честь молодых не подняли бокалы, — заметил он, открывая бутылку. Пробка вылетела с оглушительным шумом, и Мэтт вручил каждому по бокалу прекрасного напитка. Поднимая свой бокал, Мэтт взглянул на Алекс и произнес:
— За мою жену Александру! Пусть наш брак будет долгим и счастливым!
Все выпили. Потом Уин сказал, что хочет добавить еще несколько слов к пожеланиям Мэтта.
— За прекрасную невесту, — начал он, — и ее жениха. Пусть ваш брак будет удачным, как и наше путешествие. — Уин допил шампанское и был рад, когда Мэтт вновь наполнил его бокал. Сегодня ему надо выпить. Шампанское было восхитительно! Если бы он мог, он выпил бы целую бутылку. Однако не стоит шокировать своих друзей.
— Что мы теперь будем делать? — спросила Алекс, поставив свой бокал на стол.
— Завтра утром посетим монастырь, — ответил Мэтт.
— Не могу поверить, что все идет так гладко. Мы нашли и город, и монастырь, — заметила она.
— Хочется верить, что самое трудное позади и теперь все будет хорошо.
— Мы не должны расслабляться, — возразила Алекс, — не стоит искать простейших решений, иначе мы не достигнем результата. Вряд ли Лоуренс придумал легкую задачу.
— Конечно, конечно, ты совершенно права.
— Так мы отправляемся завтра утром? — спросил Уин.
— Я готов, — ответил Мэтт, — надеюсь, настоятельница сможет нам помочь.
— Что ж, пора ложиться. Пожелаем, друг другу спокойной ночи, — сказал Уин.
— Да, спокойной ночи, отец Уин. Нам с женой предстоит насладиться медовым месяцем… — Мэтт снова обнял Алекс и нежно посмотрел на нее.
— «Пусть делят они только имя», — напомнил Уин. Ему абсолютно не нравилось поведение Мэтта.
— Да, дорогой муженек, боюсь, нам придется провести первую брачную ночь поодиночке, — улыбаясь, сказала Алекс.
— А жаль, — он мягко поцеловал ее в щеку, — ведь у меня такая милая жена, самая очаровательная из всех, которые у меня когда-либо были.
— И сколько же жен у тебя было? — засмеялась Алекс.
— О! Это тайна, покрытая мраком! Не стоит вспоминать о моем ужасном прошлом, особенно при священнике, — с напускным ужасом ответил Мэтт.
— Спокойной ночи, Мэтт, — все еще улыбаясь, сказала Алекс.
— Давайте хотя бы допьем шампанское. У меня впереди долгая, одинокая и печальная брачная ночь. Надо хоть немного себя порадовать.
— Допей его с отцом Уином, — предложила Алекс.
— Что ж, неплохая мысль. Все же первую брачную ночь хотелось бы провести с восхитительной женщиной, нежной, страстной, а не с бутылкой шампанского. — Он печально поднял наполовину пустую бутылку.
Алекс звонко рассмеялась над его дурачествами, но Уин не находил это смешным.
— Я опекун Алекс. И я защищу ее, даже от вас.
— Но я же ее муж, святой отец. Пожалейте меня! — Он бросил красноречивый взгляд на постель. — Моя брачная ночь, а я должен спать один!
— Ну, не расстраивайся. Ведь это и моя первая брачная ночь, и я тоже проведу ее в одиночестве, — Успокоила его Алекс.
— Спокойной ночи, женушка, — грустно сказал Мэтт и направился к двери вслед за священником.
— Спокойной ночи, дорогой, — весело ответила Алекс и закрыла дверь.
Мужчины вошли к себе.
— Еще шампанского, святой отец? — предложил Мэтт.
— Если вы не возражаете, — согласился Уин. Он протянул свой бокал, и Мэтт снова наполнил его до краев. Уин давно не пил спиртного, но сегодня ему обязательно надо снять нервное напряжение.
Он был страшно раздосадован. Увидев, как Мэтт целует Алекс, ему захотелось оттащить их друг от друга и рассказать всю правду.
Уин осушил бокал и попросил еще. Мэтт опять наполнил бокалы.
Уин раздумывал, есть ли какой-нибудь святой с его именем. Вполне возможно, что нет. Тогда, пожалуй, его кандидатура самая подходящая. Когда все кончится, он подаст прошение о канонизации. Или как там это делается?
Уин надеялся, что завтра в монастыре многое прояснится. Если они, верно, разгадали первый ключ, то дальше все будет легче. Скоро они найдут сокровище! Он не может больше разыгрывать святошу. Как он устал от необходимости постоянно следить за собой, каждый день, каждый час, каждую минуту. Любое слово или движение может выдать его. Он хотел быть свободным, как раньше. Он хотел…
Тут Уин на секунду остановился. Чего на самом деле хотел? Он представил себе, как Алекс застегивает шелковый халат… Да, сейчас он хотел только одного — и именно этого не мог получить. Он допил шампанское, невнятно пробормотал пожелание спокойной ночи Мэтту и отправился спать.
Мэтт почти не обращал внимания на Уина. Он думал о себе, о своем новом положении. Теперь он женатый человек… Мог ли он предположить, что это возможно после Валери? Он напомнил себе, что это все же не настоящий брак. Конечно, его брак был таким же действительным и реальным, как и брак Валери. Она не любила своего мужа, но вышла за него замуж. Он тоже не любит Алекс, тем не менее, они теперь — муж и жена. Как это случилось? Может, любовь вообще не главное в жизни, есть вещи и поважнее?..
Он никогда не считал себя излишне романтичным человеком, но последняя мысль не нравилась ему. Он снял одежду, выключил лампу и растянулся на кровати. Перед тем как уснуть, он, со свойственным ему юмором, успел пожелать себе счастливой первой брачной ночи.
На следующее утро, в девять часов, они были уже в монастыре. Молодая послушница приветливо встретила их, проводила в полутемную комнату и попросила немного подождать мать игуменью. Комната была просторная, всю обстановку составляли диван и несколько стульев. Стены украшали фрески, изображающие распятие, святых и мучеников. В монастыре было так тихо, что их собственные голоса казались слишком звонкими и резкими. Сами того, не замечая, они заговорили шепотом.
"Небеса" отзывы
Отзывы читателей о книге "Небеса". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Небеса" друзьям в соцсетях.