— Мне кажется, нам пора найти Алекс и завтракать, — ответил Уин, отказываясь от предложенного тона и накидывая черный плащ. Ему не терпелось снова увидеть Алекс.

Алекс была готова и ждала, когда Мэтт и Уин зайдут за ней. Она мало спала, поэтому неважно себя чувствовала. Но даже в таком состоянии ей пришлось прикладывать усилия, чтобы не выдавать своих чувств. Она любила Уина, но не должна была и виду показывать.

Она хотела посвятить ему всю жизнь. Но скоро ей придется предать его. Алекс знала, что оставшийся день борту парохода будет настоящим испытанием, но деялась, что ей хватит сил с честью выдержать его. Стук в дверь заставил ее сердце бешено заколотить. Глубоко вздохнув, Алекс открыла дверь и столкнулась лицом к лицу с Уином. То есть с отцом Уином.

— Доброе утро, святой отец, — сказала она.

— Доброе утро, — ответил Уин и, понизив голос, добавил: — Ты чудесно выглядишь сегодня.

— Спасибо. — Ее глаза светились счастьем. Она ласково улыбнулась Уину, едва замечая, что Мэтт стоит рядом. — Привет, Мэтт, — сказала она, не отводя взгляда от Уина.

— Да, ты действительно чудесно выглядишь, Алекс. Однако, по-моему, пора подумать о завтраке. Как вам эта идея, святой отец? — громко заявил Мэтт, стараясь отвлечь влюбленных друг от друга, чтобы они не зашли слишком далеко.

Слова Мэтта несколько отрезвили Уина. Мэтт прав: пора подумать о завтраке. Пожалуй, ему не повредила бы и холодная ванна.

Завтрак был подобен медленной и мучительной пытке. Уин сидел напротив Алекс, но не мог даже дотронуться до нее, поцеловать ее. Последующие несколько часов были так же невыносимы: находясь рядом с Уином, Алекс была вне досягаемости.

Уин уже мечтал о сладком послеобеденном отдыхе, к сожалению, это будет отдых наедине с Мэттом, а Мэтт, безусловно, не Алекс, хотя и прекрасный человек.

Нетерпение нарастало в нем все сильнее при виде безмятежно прогуливающихся влюбленных парочек. Для него же все эти вольности пока строго запрещены, и он не может сделать именно того, чего ему хочется больше всего.

Время шло, а мукам Уина не было конца. Он находился в полном отчаянии. Вдруг Мэтт извинился и пошел развлечься в бар.

— Пойдем со мной, — настойчиво попросил Уин, вставая и беря Алекс за руку.

— Что ты делаешь? Куда мы идем?

— Тихо, — предупредил он ее шепотом и увлек за собой в небольшую нишу, где хранилась еда для команды. Уин внимательно наблюдал за матросами днем, как они входили и выходили оттуда. Сейчас вокруг ни души. Хорошо, если бы никто не появился в ближайшие несколько минут!

В нише было прохладно и темно. Уин обнял Алекс и поцеловал ее. Их губы слились, объятия были еще более жаркими от сознания возможной опасности.

— Я бы не отпускал тебя целый день.

— Мне бы тоже так этого хотелось! — согласилась Алекс, с трудом переводя дыхание.

— Иди к себе в каюту, милая. Если ты останешься здесь еще на несколько минут, я не отвечаю за себя.

Бросив на Уина долгий чарующий взгляд, она освободилась от его объятий. Когда Алекс скрылась в своей каюте, Уин отважился выглянуть из укрытия и, не заметив никого поблизости, ушел к себе.

Ужин в тот вечер был, как всегда, восхитителен.

Уин, однако, предпочел бы поменять эту роскошную трапезу из шести блюд на хлеб и воду, только бы ему позволили поужинать наедине с Алекс.

Мэтт предложил пойти потанцевать, но они набросились на него за такое нелепое предложение. В конце концов, они решили, что лучше лечь спать пораньше, ведь завтра они прибудут в Новый Орлеан, и начнется второй этап поиска. Они должны подготовиться к этому. Венец был уже близок.

Глава 13

Новый Орлеан

Высокая, стройная блондинка быстрыми шагами направилась к богатому особняку. Выражение ее привлекательного лица было серьезно, она, несомненно, сильно нервничала, поднимаясь по широкой лестнице.

Седовласый слуга в строгой форме открыл дверь:

— Чем могу вам помочь, мэм?

— Меня зовут Кэтрин Сутерлэнд, я из Сан-Джоан. Мне необходимо поговорить с мистером Маркхамом прямо сейчас. Это очень срочно.

— Пожалуйста, подождите здесь, — слуга закрыл дверь. Кэтрин нетерпеливо ждала, ее нервы были напряжены до предела — и все из-за этого странного письма, которое она получила в то утро. Это письмо и сейчас у нее, она сжимает его в руках. Взглянув еще раз на скомканный листок, она подумала, что, вряд ли мистер Маркхам мог написать ей такое! Это неправда! Этого просто не может быть! Она услышала за дверью приближающиеся шаги, ее волнение возросло. Сдерживая порывистое дыхание, Кэтрин с надеждой посмотрела на открывающуюся дверь.

Слуга безучастно взглянул на нее. Его лицо было похоже на маску, не выражающую никаких эмоций.

— Мне очень жаль, мэм, но мистер Маркхам не принимает.

— Вы передали ему, что я просила? — настаивала Кэтрин.

— Да, мэм. Он велел сказать вам, что продолжать разговор на эту тему не имеет смысла — это будет пустой тратой времени. Он решение принял и не собирается его менять.

— Нет, мне все же необходимо поговорить с ним. Это очень срочно!

— Мне жаль, мэм, но я ничем не могу вам помочь. Кэтрин была в отчаянии. Ей надо хоть как-нибудь защитить своих детей!

— Нет! Подождите! Вы не понимаете… — Она попыталась задержать неумолимо закрывающуюся дверь.

— До свидания, миссис Сутерлэнд, — повторил слуга, ему на помощь подошел рослый дворецкий.

Настойчивость Кэтрин могла бы убедить их, но они явно не желали ее слушать. Соревноваться с ними в силе и ловкости у нее не было никакого желания. Она предпочла отступить. Следовало подыскать другой выход из создавшегося положения. Надо просто подумать — это единственное, что ей остается.

В следующее мгновение дверь захлопнулась. Отказ Маркхама увидеться с ней, потом еще его письмо просто вывели ее из равновесия.

В письме были невеселые новости. Мистер Маркхам, владелец земли Сан-Джоан, внезапно решил продать землю, разрушив все имеющиеся на ней постройки, и дал Кэтрин всего две недели, чтобы найти другое место для тридцати пяти детей из ее сиротского приюта.

Медленно идя по улице, Кэтрин печально перечитывала письмо, от которого зависела ее судьба и судьба несчастных сирот. Гнев и раздражение переполняли ее, когда она думала о предательстве Маркхама. Легко разрушить чью-то судьбу!

Кэтрин понимала, что необходимо что-то предпринять, но что? — этого она не знала. У нее не было ни власти, ни достаточно денег, чтобы построить новое здание. Тем не менее, в ближайшие две недели ей предстоит всеми правдами и неправдами найти помещение и спасти жизнь тридцати пяти детей, вверенных ее заботам, самому старшему из которых нет и четырнадцати лет. Кэтрин медленно шла к своему экипажу, ожидавшему ее на другой стороне улицы.

Ее ассистентка Милли, пожилая дама, всю свою жизнь, посвятившая сиротскому приюту, поехала вместе с ней к Маркхаму, чтобы оказать моральную поддержку, но осталась ждать в экипаже, не желая мешать Кэтрин.

— Что случилось? Мистера Маркхама нет дома? — спросила Милли, когда Кэтрин забралась в экипаж и велела кучеру ехать обратно, в Сан-Джоан.

— Да нет, он дома. Только он отказался встретиться со мной. Если верить его слуге, он принял твердое решение и менять его не собирается. Милли, что нам делать? Мы не можем этого допустить. Что же будет с детьми, если Сан-Джоан продадут?

— Я не знаю, миссис Кэтрин. — Милли ласково пожала ей руку.

— Нельзя бросить детей… Они еще совсем малютки… Я не могу этого сделать…

Обе женщины печально молчали, подъезжая к приюту. Кэтрин была директором сиротского приюта в Сан-Джоан вот уже десять лет. Она пришла в приют сама после трагической смерти своего мужа и маленькой дочери. И с первого дня почувствовала, что работа в приюте — ее судьба. Она могла дать детям то, в чем они всегда так нуждаются, — любовь. Кэтрин, не жалея себя, принялась за работу, стараясь заглушить нестерпимую боль в своей душе. И вскоре та любовь, которую она щедро дарила детям, стала возвращаться к ней сторицей. Они стали большой дружной семьей, где каждый заботится о другом, где царит любовь и в радостные, и в трудные времена. Создать такую атмосферу было нелегко, но Кэтрин это удалось. Теперь же, если Маркхам исполнит свое намерение, все будет кончено. И она не сможет ничем помочь своим сиротам.

Кэтрин и Милли вышли из экипажа. Здание приюта было старым, наполовину разрушенным, но внутри все было чисто и аккуратно. Если его хорошенько отремонтировать, то здесь вполне можно жить. Кэтрин учила Детей чистоплотности как одной из главных добродетелей. Звонкие голоса играющих детей наполнили ее тоскующую душу. Она радовалась их счастью, но реальность напоминала о себе сурово: быть вместе им оставалось считанные дни.

Женщины поднялись по ступенькам к двери старого здания, где их поджидал одиннадцатилетний Томми Глозэр. Кэтрин не сдержалась и широко улыбнулась. Несколько лет назад Томми объявил себя ее телохранителем, и где бы она ни была, он всегда галантно ждал Кэтрин у дверей.

Томми был красивым мальчиком, обещая стать на редкость привлекательным мужчиной. Прядь темных, спутанных кудрей падала на лоб, придавая ему задорный вид. Умные голубые глаза и простая дружелюбная улыбка обезоруживали кого угодно, даже строгую Милли. Известный своим чувством юмора и легким характером, Томми для каждого находил доброе слово. Ему было всего около трех лет, когда Кэтрин подобрала его на улице. Томми рос рядом с Кэтрин, они очень сблизились за эти годы, и Кэтрин не представляла, что бы она без него делала.

— Все было в порядке, пока вы отсутствовали, миссис Кэтрин, — серьезно отрапортовал Томми. — Малыши вели себя прилично.

— Хорошо. Спасибо, Томми, за помощь. Я тебе очень благодарна.

— Мэри играла с самыми маленькими, за остальными присматривал я. — Он всегда старался приуменьшить свои заслуги в глазах других.

— Что ж, я поблагодарю и ее, только попозже. Ты прекрасно выполнил свою работу, Томми, — она дружно потрепала его по плечу, — увидимся позже.

— Да, мэм. — Мальчик улыбнулся от гордости, услышав ее похвалу. Он обожал ее, старался всеми особами помочь ей. Миссис Кэтрин и остальные дети приюте стали его настоящей семьей, единственной, которую он признавал своей. Теперь, когда взрослые вернулись, он мог позволить себе немного поиграть с друзьями.

Кэтрин и Милли прошли в свой кабинет и закрыли дверь.

— Что вы думаете об этом? Как нам следует поступить? — спросила Милли, когда они остались наедине.

— Это мне и надо выяснить. И побыстрее. Дайте мне список лиц, помогавших нам в последние два года. Если мы наберем достаточную сумму и выкупим сами здание у мистера Маркхама…

— Давайте начнем прямо сейчас. — Милли не была уверена, что это сработает, но все же плохой план лучше, чем вообще никакого. Слишком много зависит сейчас от них.

Перед Мэттом, Алекс и Уином простирался Новый Орлеан во всей своей красе. Когда их пароход причалил, они поспешили нанять крытый экипаж и поехали к гостинице «Сент-Чарлз».

По дороге Уин с облегчением стянул с себя воротничок — в последний раз, наконец-то! Он понимал, что извозчик может это неверно истолковать, но хотел почувствовать себя свободным, вновь стать самим собой.

В гостинице они зарегистрировались под своими именами, и для Уина это был настоящий праздник.

— Давайте немного отдохнем, а потом побродим по городу, — предложил Мэтт.

Часом позже Алекс подошла к комнате Мэтта. Дверь открыл Уин, одетый в белую рубашку и мерные брюки. Он был, без сомнения, самым прекрасным и неотразимым мужчиной из всех, кого Алекс когда-либо видела. Она невольно залюбовалась им.

— Да, это на самом деле я, и не собираюсь превращаться в кого бы то ни было, — хрипло сказал он, схватил ее за руку и втащил в комнату.

Только тогда Алекс обратила внимание, что они одни.

— А где Мэтт? — Ее пульс учащенно забился при мысли, что они остались наедине.

— Спустился вниз за чем-то.

Она мечтательно улыбнулась и протянула руки навстречу Уину. Через мгновение он держал ее в объятиях.

— Я уже стала думать, что мы никогда не будем вместе.

— Нет, нет, дорогая моя. Рано или поздно, в общем, не важно когда, мы обязательно соединимся навеки — уж я-то знаю, как, — успел проговорить Уин, прежде чем их губы слились в поцелуе.

Алекс нежно прижалась к нему, вновь ощущая его мужскую силу и наслаждаясь сознанием того, что он жаждет ее снова и снова. Уин хотел сорвать с нее одежду и расцеловать каждый изгиб ее жаркого тела, но мысль о скором возвращении Мэтта его остановила.

Звук шагов Мэтта за дверью заставил их разжать объятия.

Войдя, Мэтт бросил на них понимающий взгляд и улыбнулся.

— А я нашел кое-что, — объявил он, держа в руках толстый справочник.

— Что ты нашел? — полюбопытствовала Алекс.

— Список всех улиц и учреждений города. Ведь мы ищем место с названием Сан-Джоан в честь святой Жанны Д'Арк или просто Джоан, к тому же это должно каким-то образом быть связано с детьми. Нам остается перебрать все возможные варианты и найти наиболее подходящий. Это может быть название школы или сиротского приюта. Давайте посмотрим.