— Нет. Отличный был ленч, правда?
— Да. Правда, Эйдан Линч — настоящий балбес.
— Да нет, он ничего. Время от времени Эйдан водит в кино мою подругу, и она говорит, что с ним весело.
Розмари Райан это не убедило.
— От Шона и Кармел меня тошнит. Вечно они сюсюкают друг с другом.
— По-моему, они очень хорошо ладят. — Глаза Бенни смеялись. Она знала, что следующим объектом критики станет Шейла.
— Ты раньше знала эту Шейлу с юридического?
— Нет. — Лицо Бенни было невинным. — Кажется, она хорошо учится. Думаю, ее все любят.
Недовольная Розмари вернулась к своим конспектам. Бенни заметила, что она время от времени грызет плитку «Фрут-энд-Нут». Сладкое позволяет успокоиться. Бенни это было слишком хорошо известно.
В пятницу вечером Брайан Махон пришел домой пьяный вдребезги. До Нэн доносились только отголоски. Она заперла дверь и включила радио, чтобы не слышать слов. Она знала, что ее мать не шлюха. Это знали Пол и Нейси. И сам отец, когда был трезв. Но когда он напивался, то орал во все горло, что она не просто шлюха, но фригидная шлюха; чем скорее люди это поймут, тем лучше. Кроме того, Нэн знала, что мать никогда не уйдет из дома и предпочтет выслушивать оскорбления, хотя они сыплются на нее все чаще.
— Это тебя, Ева, — сказал один из квартирантов Кит, сняв трубку в субботу утром.
— Отлично. — Ева надеялась, что это Бенни. Может быть, ей удастся приехать в Нокглен на автобусе, который отправляется во время ленча. Кит сказала, что в этот уик-энд помощь Евы ей не понадобится.
Но это была не Бенни, а Нэн.
— Можно пригласить тебя на прогулку?
— Да, это было бы неплохо. Мы можем встретиться у тебя и погулять в твоем районе. Я его плохо знаю.
— Нет! — резко ответила Нэн, но затем ее голос смягчился. — Твой район намного лучше. Можно сходить на мол. Я сама за тобой зайду.
— Ладно.
Ева почувствовала приступ досады. Она предпочла бы, чтобы Бенни встретила ее у автобуса.
Через пять минут позвонила Бенни. Но было уже слишком поздно.
— Ты не можешь позвонить Нэн и сказать ей, что едешь домой?
— Не могу. У меня нет номера ее телефона. А у тебя?
— Нет. — Бенни слишком надеялась на приезд Евы.
— Ты не сказала мне, что была в «Дельфине», — с вызовом произнесла Ева.
— Именно об этом я и собиралась тебе рассказать.
— Ты действительно хотела вырезать у Эйдана печенку?
— Ну, должна же я была что-то говорить.
— Почему?
— От меня этого ждали.
— Конечно, такого они не ждали, — сказала Ева. — Но, похоже, им понравилось. Говорят, ты снова стала есть?
— О да. Патси печет хлеб с черной смородиной. Не чувствуешь запах?
На Нэн были белая вязаная юбка и темно-зеленый жакет. Когда она вошла, мальчики-квартиранты уставились на нее во все глаза.
Кит Хегарти тоже смотрела на нее с интересом. Потому что девушка действительно была ослепительно красива. Но главным образом потому что она прекрасно владела собой. Она говорила не повышая голоса, словно знала, что ее будут слушать в любом случае.
Нэн прошла в спальню Евы, и Кит услышала, как она ахнула от восхищения.
— С видом на море! О боже, Ева, какая ты счастливая!
Кит с привычной болью от потери услышала, как Ева объяснила:
— Эта комната принадлежала Фрэнку Хегарти. Я хотела оставить здесь какие-нибудь его вещи, но Кит не позволила.
— Что ты наденешь? — спросила Нэн.
— Зачем? Это же всего-навсего прогулка по молу, — возразила Ева.
— Какая разница, где гулять? Нужно всегда выглядеть нарядно.
Кит Хегарти услышала, как Ева тяжело вздохнула, закрыла дверь и стала надевать красный блейзер и красную клетчатую юбку, которые действительно шли ей и хорошо сочетались с ее темными глазами и волосами.
В глубине души Кит была согласна с Евой. Это действительно всего-навсего прогулка по молу. Но Нэн считала ее появлением на людях. Наверное, так она вела себя всегда.
Они неторопливо гуляли, окруженные толпой дублинцев, совершавших моцион после обильного ленча или решивших немного развлечь детей, тещ и свекровей.
— Посмотри-ка на этих девчушек, — внезапно сказала Нэн, показав на школьниц, гулявших под присмотром двух хорошо одетых учительниц.
— А что в них особенного? — спросила Ева.
— Одна из них машет тебе рукой.
Ева подняла взгляд. Действительно, какая-то малышка в синей форме подавала ей знаки.
— Ева, привет, Ева! — Она прикрывала рот рукой, чтобы не услышали учительницы.
— Кто это? — спросила Нэн.
— Понятия не имею, — с недоумением ответила Ева. У девочки в школьном берете были круглое лицо, нос картошкой и веснушки. Затем Ева увидела две косички в форме ручек кувшина, и тут ее осенило.
Это была Хитер Уэстуорд, младшая сестра Саймона.
— Ох, привет… — неловко сказала Ева, не испытывавшая никакой радости от этой встречи.
— Ты живешь здесь неподалеку? — прошептала девочка.
— А что? — осторожно спросила Ева.
— Может быть, ты как-нибудь придешь и заберешь меня из школы? Хотя бы ненадолго?
Ева захлопала глазами.
— Забрать? Куда? Зачем?
— Куда-нибудь. Я не буду причинять хлопот.
— А почему я?
— Нас отпускают из школы только с родственниками. Ты же моя кузина. Пожалуйста.
— Не могу. Это невозможно.
— Возможно. Если ты позвонишь в школу и скажешь, что ты моя кузина.
— А как же твой брат?
— Он никогда не приезжает. Слишком занят дома. Пытается свести концы с концами.
— А другие родственники?
— У меня их нет.
Группа, которая задержалась, чтобы посмотреть на почтовый пароход, пришвартованный у пристани, пришла в движение. Учительницы погнали детей дальше.
— Пожалуйста! — взмолилась Хитер Уэстуорд.
Ева молча стояла и смотрела им вслед.
— Ну? — спросила ее Нэн.
— Думаю, придется, — ответила Ева.
— Не сомневаюсь.
— Она всего-навсего ребенок. Нельзя разочаровывать ребенка, — ощетинилась Ева.
— Тем более что это было бы глупо. Ты должна быть практичной.
— Практичной?
— Ну, если ты станешь подругой Хитер, они будут просто обязаны пригласить тебя в Большой Дом. Не забывай, они окажутся у тебя в долгу. Тебе больше не придется ходить туда с протянутой рукой.
— Я вообще туда больше не пойду. Тем более с протянутой рукой.
— Еще как пойдешь, — решительно ответила Нэн Махон. — Мало того, возьмешь меня с собой.
Глава девятая
Приезд племянницы Клодах вызывал у Пегги Пайн смешанные чувства. Эта девушка носила очень короткие юбки, была слишком громогласной и уверенной в себе. Она два года проработала в дублинских магазинах верхней одежды, одно лето провела в Лондоне и считала себя высшим авторитетом в области моды и вкусов женской половины человечества.
По ее мнению, порядки в теткином магазине следовало решительно изменить.
— Она могла бы стать тебе хорошей подругой, — как следует подумав, сказала Бенни Аннабел Хоган. — Но нужно подождать и присмотреться. Пегги говорит, что для Нокглена она может оказаться слишком легкомысленной. Судя по первому впечатлению, так оно и есть.
— Во всяком случае, Шон ее очень не одобряет, — заметил Эдди Хоган.
— Если так, то я уже на ее стороне, — весело ответила Бенни.
— Теперь, когда вы с Евой больше не видитесь, тебе нужна новая подруга, — сказала Аннабел.
У Бенни вспыхнули глаза.
— Мама, о чем ты говоришь? Разве я не вижу Еву три-четыре раза в неделю на лекциях?
— Это не то же самое, — ответила мать. — Ева больше не приезжает домой. В Дунлаогхейре, где она работает, у нее есть друзья. Не считая этой Нэн. Ты больше не говоришь «Ева». Всегда только «Ева и Нэн».
Бенни молчала.
— Но этого и следовало ожидать, — утешила ее мать. — При необходимости ты тоже сможешь обзавестись новыми знакомыми. Прямо здесь.
— Кого ты пригласил на танцы? — спросил Билл Данн Джека, когда они вышли в коридор после лекции. Через несколько недель должен был состояться университетский бал.
— Я знал, что ты думаешь не о конституционном праве, — ответил Джек.
— Конституция Ирландии уже написана. Зачем нам о ней думать?
— В том-то и беда, что уже написана. Сдавать придется… Насчет танцев я еще палец о палец не ударил. А ты?
— Я ждал, пока ты сделаешь выбор, чтобы подобрать крохи с барского стола.
— Брось. Ты говоришь так же, как Эйдан.
— За него я не волнуюсь. Он собирается пригласить Еву Мэлоун. Конечно, если наберется смелости. Эта девица способна откусить ему голову. Нет, меня интересуют твои намерения.
— Если бы я сам их знал…
— Тогда пригласи кого угодно, — взмолился Билл, — и развяжи нам руки!
Это и в самом деле была проблема. Кого пригласить? На частые телефонные звонки Ширли он отвечал туманно. На лекциях Шейла садилась рядом с ним и делала прозрачные намеки. На прошлой неделе Джеку позвонила роскошная Розмари Райан и сказала, что у нее есть лишний билет на выставку. Это означало, что она купила билеты сама, но не хотела, чтобы Джек об этом знал.
А в «Аннексе», вестибюле и других местах, где они сталкивались, ему часто улыбалась Нэн Махон. Он бы с удовольствием пригласил ее. Нэн была красива и свободна.
Внезапно Джека осенило.
— Я знаю, как поступить! — с жаром воскликнул он и хлопнул Билла Данна по руке. — Мы пригласим их всех. Всех девушек, которые нам нравятся. Попросим их заплатить за себя, а выбор сделаем уже на месте.
— Ты с ума сошел! — ахнул Билл, потрясенный дерзостью плана. — Это невозможно. Девушки не согласятся. Они пойдут с парнями, которые за них заплатят.
— Сначала мы можем устроить небольшую вечеринку, — развивал мысль Джек.
— Где? Нельзя же пригласить девушек в вечерних платьях в «Дуайер» или «Хартиган».
— Нет. Мы пригласим их домой.
— К кому?
— Например, ко мне, — ответил Джек.
— Почему ты не можешь пригласить девушку на танцы, как всякий нормальный человек? — проворчал отец Джека.
— Я не знаю, кого пригласить, — просто и искренне ответил Джек.
— Это же не связь на всю жизнь; ты не нарушишь никаких обетов, если в первый семестр пригласишь на танцы не ту девушку.
— Я думал, вы оба будете рады воспользоваться такой возможностью… — Джек с надеждой смотрел то на отца, то на мать.
— Можно спросить, зачем нам ею пользоваться? — поинтересовалась Лилли Фоли.
— Понимаешь, ты всегда говорила, что хотела бы приглашать людей выпить…
— Да?
— И всегда ворчала, что не знаешь никого из моих друзей…
— Да?
— Вот я и подумал, что ты могла бы перед танцами устроить вечеринку с хересом и одним махом убить двух зайцев…
Улыбка Джека была сильным оружием. Через минуту они обо всем договорились.
Розмари Райан протянула Бенни мятную жевательную резинку. Бенни задумалась. Либо с ней хотели поделиться информацией, либо собирались что-то у нее выпытать. Оказалось, верно и то и другое.
— Джек Фоли пригласил меня на бал, — сказала Розмари.
— Это прекрасно. — У Бенни сжалось сердце.
— Да. Я уже говорила тебе, что таков был мой план.
— Помню.
— Кажется, собирается большая компания.
— Да, я слышала, что есть такой обычай, — ответила Бенни. В Дамской Читальне только об этом и говорили. Кое-что она сумела подслушать в раздевалке и кафе. Студенты ходили на такие балы группами человек по десять-двенадцать. Состав группы определяли молодые люди, а девушки были их гостьями. Цена билета составляла примерно двадцать один шиллинг, причем туда входила стоимость обеда. Каждый мог танцевать с каждым, но, как правило, общался главным образом со своей дамой или кавалером.
Бенни тщетно надеялась, что ее пригласит Эйдан Линч. Он мог бы сделать только в том случае, если бы ее не пригласил никто другой. Таковы были правила.
Розмари грызла карандаш так, словно это была жевательная резинка.
— Вообще-то странно… Собирается большая группа, и сначала мы все встречаемся в доме у Джека. Ты тоже там будешь?
— Насколько я знаю, нет, — жизнерадостно ответила Бенни.
— Тебя не пригласили?
— Еще нет. А тебя когда пригласили?
— Примерно час назад, — ворчливо призналась Розмари.
— Что ж, тогда у меня еще есть надежда. — Бенни удивило, что от деланной улыбки у нее еще не треснуло лицо.
"Небесный лабиринт. Искушение" отзывы
Отзывы читателей о книге "Небесный лабиринт. Искушение". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Небесный лабиринт. Искушение" друзьям в соцсетях.