Когда все шли осматривать «каприз» — причудливый летний домик, построенный семьей, еще более непрактичной, чем Уэстуорды, Билл Данн и Ева отделились от остальных.

— Бенни держится молодцом, правда? — спросил Билл, внимательно глядя на Еву.

— Конечно, молодцом. Она не испытывает недостатка в молодых людях, ищущих ее внимания. — Ева была преданной подругой.

— Серьезно? — Казалось, Билл был разочарован.

Он сказал, что вся эта история кажется ему очень странной. Джек любил поболтать с друзьями о своих победах. Парни делают это почти так же часто, как девушки. Но он никогда не упоминал имени Нэн. Зато вечно жаловался на монастырское воспитание Бенни. Это означало, что она не ложится с ним в постель, несмотря на все его ухищрения, и слишком редко остается в Дублине. Но до вечера в регби-клубе Джек ни разу не встречался с Нэн. Это Билл знал наверняка.

— Подожди… Та вечеринка была всего несколько недель назад, — удивилась Ева.

— В том-то и дело. Тебе не кажется, что все произошло слишком скоропалительно? — Билла трясло при мысли о том, что Джека могли объявить отцом чужого ребенка.

— Ну, говорят же, что для этого достаточно и одного раза, — небрежно ответила Ева.

— Похоже на правду, — грустно ответил Билл.

Ева предпочла сменить тему. Мысли Билла опасно совпадали с ее собственными. Нэн забеременела чересчур быстро.

До этого момента она не могла определить дату первого свидания Джека и Нэн. Теперь все выяснилось. Это случилось несколько недель назад, когда Бенни осталась в Дунлаогхейре и они ходили в кино. Ева не была математическим гением, но понимала, что прошедшего срока недостаточно для того, чтобы заподозрить беременность и подтвердить ее. Конечно, они должны были знать это. А отец Джека, врач, должен был знать тем более.

Это означало нечто ужасное. Что Нэн Махон забеременела от кого-то другого, а затем переспала с Джеком, чтобы объявить его отцом ребенка.

Ее мозг лихорадочно заработал, но конец наступил быстро. Объявление о помолвке уже напечатано. Дата венчания определена. Нэн и Джек решили пожениться. Никто не требует проведения анализов крови, никто не возражает. Бракосочетание состоится в любом случае.

Подозрение только воскресит надежды Бенни и окончательно разобьет ей сердце.

Кроме того, она, Ева, может ошибаться. Она понятия не имеет, где Саймон и Нэн могли заниматься любовью, так что эту возможность следует отвергнуть. Уэстлендс исключается, Мейпл-Гарденс исключается, машина тоже. Денег на отели у Саймона нет. Подруг у Нэн нет. За исключением Бенни и Евы. Ей будет трудно найти подружку невесты.

Отсюда следует удручающий вывод: любовниками Нэн и Саймон не были. Саймон не мог быть виновником ее беременности.

Но если бы эта возможность была, Нэн бы ею воспользовалась. Таких шансов она не упускала.

О ее ссорах с Саймоном никто не слышал. По словам Нэн, они расстались давным-давно, причем по-дружески.

— Ты что-то бормочешь про себя, — упрекнул Еву Билл Данн.

— Это моя плохая привычка. Эйдан называет ее ложкой дегтя в бочке меда. Все, побежали к «капризу»!

Она больше не хотела ломать себе голову.


Коттедж выглядел чудесно. Они правильно сделали, попросив Мосси покрасить дверь. Палисадник хранил следы упорной работы Евы и Хитер. Сама Хитер стояла внутри, облаченная в сшитый Клодах белый поварской колпак и мясницкий фартук. Для раздачи тарелок этого вовсе не требовалось, но вид у Хитер был важный. Приближался закат. На ясном небе зажглись звезды. По тропинке кто-то шел. Тедди Флуд, Клодах Пайн, Майра Кэрролл с женихом, студент-медик Том, на которого Розмари имела большие виды, и еще несколько студентов, приехавших из Дублина не на весь уикэнд, а только на этот вечер.

Эйдан объяснил, что завтра наступит первое воскресенье после Пасхи, которое в Англии называют Несчастным. Возможно, это пророчество. После такого количества еды, напитков и танцев все они наверняка будут чувствовать себя несчастными.

— Раз так, стереги напитки, — приказала ему Ева. — Я должна разрезать это чудовище.

Том Флуд принес огромный кусок буженины, запеченной им собственноручно. По его словам, буженина должна была резаться как масло. В крайнем случае, как швейцарская булочка. Но Ева не хотела устраивать суету. Она закрыла дверь кухни, стремясь остаться в одиночестве.

Нужно было достать огромное сервировочное блюдо, найденное Бенни в магазине, и поставить согревать тарелки на плиту. Она увлеклась этим занятием и не слышала, как открылась дверь и вошли еще двое гостей.

Джек и Нэн, державшие в руках бутылки с вином и пивом.


Розмари стояла у двери и поэтому увидела их первыми. Она опустила руку, которая весь вечер лежала на плече Тома и давала понять, что это ее собственность.

— Боже мой, — сказала она.

Джек обаятельно улыбнулся.

— Не совсем. Всего лишь его заместитель, — пошутил он.

Кармел обнималась с Шоном, сидя на лавке.

— Ты не сказал, что они приедут! — недовольно прошептала она.

— Черт побери, я сам не знал! — прошипел в ответ Шон.

Джонни О'Брайен разучивал с Шейлой сложное па танго.

— А вот и наша черная овца! — радостно завопил он.

Шейла стремительно повернулась, разыскивая взглядом Бенни. Та стояла с Биллом Данном и разбирала пластинки. При виде Джека Бенни побледнела и выронила сразу три диска.

— Слава богу, они на семьдесят восемь оборотов. Туда им и дорога, — сказал Фонси, владелец пострадавшей коллекции.

— Вот это сюрприз… — промолвил Билл.

Хотя стены коттеджа дрожали от громких звуков «Убежища Эрнандо», Нэн и Джек не могли не почувствовать, что все разговоры сразу умолкли.

Легендарная улыбка Джека снова пришла к нему на выручку.

— Бросьте. Неужели вы думали, что я забыл свое обещание обеспечить напитки? — засмеялся он. Джек поставил сумку на пол и беспомощно развел руками. Бенни знала этот жест и любила его.

Наверное, это был страшный сон. Теперь он кончился, и Джек вернулся.

Бенни почувствовала, что улыбается ему.

Джек увидел эту улыбку. Хотя находился на другом конце комнаты.

— Привет, Бенни, — сказал он.

Теперь уже все ощущали наступившее молчание. Все, кроме братьев Джонсонов, которые пели «Убежище Эрнандо». Перед началом вечеринки Клодах нарядила Бенни в черное и белое. В черную вельветовую юбку и белую блузку с отделкой из черного бархата. Когда Джек увидел ее, Бенни казалась веселой и счастливой.

Он пошел к ней.

— Как поживает твоя мать? Как магазин?

— Нормально. Даже отлично. Вчера мы проводили там вечеринку. — Она говорила слишком быстро. Бенни оглянулась. Эйдан Линч брал у Нэн бутылки с вином и ставил их на стол. Клодах что-то пыталась объяснить Фонси уголком рта.

Джонни О'Брайен, который всегда говорил невпопад, подошел и дружески ткнул Джека кулаком в плечо.

— Молодец, старик. Я думал, тебя объявили вне закона.

Эйдан налил Джеку выпить.

— Джек, дружище! — воскликнул он. — Ты опять с нами, как в добрые старые времена!

— Я подумал, что будет глупо вести себя так, словно у нас кровная вражда… — Похоже, Джек все же слегка сомневался в том, что поступил правильно.

— При чем тут кровная вражда? — спросил Эйдан и тревожно оглянулся на Нэн, которая по-прежнему стояла у двери.

— Ну, так я подумал. Тем более что у меня остались общественные деньги.

Оба понимали, что деньги тут ни при чем.

— Как дела? — пробормотал Эйдан.

— Нормально. Но все кажется немного нереальным.

— Знаю, — сказал Эйдан, который на самом деле ничего не знал и даже не мог себе представить. — Как тебе работается у дяди?

— Ужасно. Ты не поверишь, насколько они тупые… — Джек положил руку на высокий комод и говорил непринужденно. Бенни сделала шаг в сторону. Ее бросало то в жар, то в холод. Она надеялась, что не упадет в обморок. Наверное, ей требовалось подышать свежим воздухом.

И тут она поняла, что Ева еще ничего не знает. Нужно пойти на кухню и предупредить ее.

Эйдан понял это одновременно с ней. Он передал Джека с рук на руки Фонси и догнал Бенни у дверей кухни.

— Я сам, — сказал он. — Если через час не будет ни меня, ни ужина, придешь ко мне на выручку.

Бенни слабо улыбнулась.

— Ты в порядке? — тревожно спросил он.

— Я о'кей. — С таким же успехом Бенни могла сказать, что она умирает. Эйдан оглянулся и поймал взгляд Клодах. Она подошла и присоединилась к ним.

Когда Эйдан пошел на кухню, Клодах сказала:

— Она может стоять у этой чертовой двери хоть всю ночь. Ну, скажу я тебе, у нее и нервы! Но я стряхнула ей пыль с ушей.

— Что?

— Она сказала: «Привет, Клодах». Очень любезно. Я посмотрела сквозь нее. Она сказала это снова. А я ответила: «Разве мы знакомы?» — Клодах была довольна своей находчивостью.

— Людям придется говорить с ней.

— Пусть попробуют. Лично я этого делать не собираюсь.

Как ни странно, Нэн оказалась в изоляции. В то время как Джека окружили друзья.

Бенни обвела взглядом комнату. Нэн, красивая и безмятежная, как всегда, с легким любопытством осматривалась по сторонам. Она не чувствовала себя здесь нежеланной гостьей. Выглядела непринужденно, хотя и не сходила с места, на котором Эйдан взял у нее бутылки с вином.

Бенни смотрела на Нэн и, как обычно, восхищалась ею. Нэн всегда знала, что сказать, как себя вести и что надеть. Сегодня вечером она была в новом платье с фиолетово-белым цветочным рисунком. Казалось, платье было снято с вешалки пять минут назад, а не проделало долгий путь в машине.

Бенни проглотила комок в горле. Нэн будет до конца своей жизни ездить в одной машине с Джеком, сидеть рядом и делить с ним то, что когда-то делила она сама… У Бенни защипало глаза. Почему она не сделала то, что он просил, не сняла с себя одежду и не легла рядом? Нужно было щедро отдать ему свою любовь, а не застегиваться на все пуговицы, отстраняться и говорить, что им пора ехать домой.

Если бы Бенни забеременела от Джека, он был бы счастлив и горд.

Он бы объяснил это своим родителям и ее матери так же, как объяснил беременность Нэн… По щекам Бенни потекли слезы.

Нэн увидела это и подошла к ней.

— Я тебя не избегала, — сказала она.

— Нет.

— Я хотела написать тебе, но мы никогда не писали друг другу писем, так что это было бы фальшиво.

— Да.

— К тому же я не знала, что сказать.

— Ты всегда знаешь, что сказать. — Бенни посмотрела ей в глаза. — И всегда знаешь, что делать.

— Все должно было случиться не так. Уверяю тебя.

Голос Нэн прозвучал слегка неуверенно, и Бенни с изумлением поняла, что она лжет. Все должно было случиться именно так. Нэн сделала то, что спланировала заранее.


Ева побелела как мел.

— Не может быть, — сказала она Эйдану.

— Положи эти штуки. — Он посмотрел на разделочный нож и вилку.

— Ну, сейчас они вылетят из этого дома. Пулей. Поверь мне.

— Нет, Ева. Не вылетят. — Эйдан проявил необычную для него твердость. — Джек — мой друг. Его нельзя выгнать. Он должен был приехать… Он привез напитки.

— Не морочь мне голову! — вспыхнула Ева. — Никому не нужны его проклятые напитки! Если это его так беспокоило, он мог прислать их с кем-нибудь… Им нечего здесь делать.

— Ева, они наши друзья.

— Больше нет.

— Нельзя сердиться на них вечно. Нужно восстановить нормальные отношения. Я думаю, они правильно сделали, что приехали.

— А что они там делают? Разговаривают со всеми свысока?

— Ева, пожалуйста. Они твои гости. Наши гости, если считать, что мы с тобой пара. Пожалуйста, не устраивай сцену. Это испортит настроение всем. Кстати, они ведут себя совершенно нормально.

Ева подошла и обняла Эйдана.

— Ты очень добрый. Намного добрее меня. Я тебе не пара.

— Может быть, ты и права. Но давай обсудим это в другое время, а не тогда, когда все ждут ужина.

На кухню пришел Билл Данн, которому понадобилась ванная.

— Прошу прощения, — сказал он, увидев их в объятиях друг друга. — Тут просто шагу ступить некуда.

— Ладно, — сдалась Ева. — Но при условии, что мне не придется с ней разговаривать.


Когда Ева пришла в комнату, Бенни танцевала с Тедди Флудом. Джек разговаривал с Джонни и Шоном. Он был таким же красивым и уверенным в себе, как всегда, и обрадовался ей.

— Ева!

— Привет, Джек. — Это прозвучало без энтузиазма, но не грубо. Она дала обещание Эйдану. Законы гостеприимства нарушать нельзя.

— Мы привезли тебе вазу. Точнее, стеклянный кувшин. Он очень подойдет для нарциссов и других цветов на длинной ножке.