— Мама, — сказал я, приглашая ее войти. — Что ты делаешь здесь?

Она прошла мимо меня, попутно целуя в щеку.

— Привет, дорогой, — сказала она, прежде чем поздороваться с Брайаном. — Привет, Брайан.

Брайан встал и подошел к моей маме.

— Миссис Карлайл, какой приятный сюрприз, — сказал он. Подойдя поближе, он посмотрел на нее сверху вниз и улыбнулся. — Такая же красивая, как я помню.

Теперь я закатил глаза.

— Достаточно, — сказал я, отталкивая его от нее. Мама была одета в светлые брюки и подходящую блузку. С ушей свисали небольшие золотые сережки, а волосы были стянуты в низкий хвост. — Это сюрприз, — сказал я, закрывая дверь.

— А не должен быть. Я говорила тебе, что буду в городе сегодня, чтобы подготовить все для малыша Ли. Я думала, мы могли бы обговорить детали.

Я услышал, как закашлялся Брайан.

— Я думаю, это отличная идея, — сказал он, улыбаясь. — Почему бы мне не уйти, а вам двоим не обсудить это. Ненавижу встревать.

Брайан поцеловал мою маму в щеку и направился к двери, затем обернулся ко мне.

— Шейн, если понадоблюсь, я буду в баре смотреть игру, — подмигнул он мне.

Я показал ему средний палец, пока мама не видела.

Как только Брайан вышел, мама прошлась по комнате, медленно изучая обстановку.

— Я очень ценю, что ты делаешь для Ли, но не знаю, как могу помочь, — сказал я, садясь рядом с кухонным столом.

Я продолжал смотреть, как она прошла через холл мимо моей и комнаты Брайана, затем вернулась в гостиную и прищурилась.

— Ладно, мама. Что происходит?

Она повернулась ко мне, сверля взглядом.

— Я просто немного удивлена, что вещи Брайана все еще здесь, — сказала она.

Я нахмурил брови.

— Почему? Он живет здесь.

— Да, вижу, но я думала, что он уже съедет к этому моменту.

— Съедет? — спросил я удивленно.

Она ошеломленно посмотрела на меня.

— Да, Шейн, съедет. Ты скоро станешь отцом. Где, ты думаешь, будет спать мой внук?

Я открыл рот, готовый успокоить ее, только вдруг осознавая, что понятия не имел как. Мы не обсуждали это еще с Ли, что сейчас для меня казалось сумасшествием.

Как мы могли не обсудить это? Где будет ребенок спать? Где будет спать Ли? Неужели она будет разрываться между двумя квартирами? Это же будет так сложно.

— Шейн, чем, черт возьми, вы с Ли занимались все это время?

Воспоминания о том, как мы занимались сексом, смотрели фильмы, обнявшись под одеялом на кровати, или заказывали еду на вынос, пронеслись у меня в голове. Мы не занимались ничем, кроме как пытались освоиться в наших новых отношениях.

— Я заказала колыбельку, ее доставят сюда через несколько недель, потому что я думала, что вы с Ли все спланировали. Очевидно, я ошибалась. Ты хоть представляешь, сколько всего необходимо ребенку? И это не только подгузники и бутылочки, — наседала мама. — Дорогой, вся твоя жизнь изменится, а ты не делаешь ничего, чтобы подготовиться.

Беспокойство в ее голосе посеяло панику во мне.

— Я...

Я осмотрел комнату. Здесь было все, что нужно для жизни двух взрослых мужчин. Один диван, одно кресло, один большой плоский телевизор. В холодильнике, как правило, одна просрочка. Китайская еда и пиво. Ничего в этом доме не говорило «Добро пожаловать домой, малыш». Мне было интересно, а Ли об этом думала? Был ли у нее план, о котором я не знал? Насколько она сама была готова к появлению ребенка? Мама видела, как все эти вопросы отразились на моем лице, и с сожалением покачала головой.

— Ты права, — сказал я, соглашаясь. — Мы с ней должны начать все это продумывать.

Мама подошла ко мне и положила одну руку мне на щеку. Такой нежный, ободряющий жест, как может сделать только мама.

— Да, вы должны.

Она убрала руку и села на одну из барных табуреток рядом со мной.

— Ты думал уже о том, что сказал твой отец? О том, чтобы работать на него?

Я поник и покачал головой.

— Я думал, что ты была на моей стороне, — сказал я, слыша обвинение в своем голосе.

Мама наклонила голову, давая мне понять, что ей не нравился мой тон.

— Шейн, я всегда была и буду на твоей стороне. Так же, как и твой отец, веришь ты или нет. Он рассказал мне, что предложил тебе, и как ты… отреагировал.

— Я все еще стою на своем, — ответил я.

Она продолжила.

— Еще он рассказал, как предупреждал тебя, что ты не захочешь быть вдали от своей семьи так же часто, как сейчас. Так, как это требует твоя работа. Когда ребенок родится, ничто не будет иметь такое значение, как быть рядом с ним или с ней, — она уставилась на меня. — Ты так похож на своего отца.

Я фыркнул.

— Это правда, Шейн. И ты это увидишь, когда родится ребенок. Я помню первые несколько недель, после того, как ты родился. До этого я не думала, что что-то может удержать его от офиса, но мне приходилось буквально выпихивать его за дверь, чтобы заставить идти на работу. Он не хотел оставлять тебя. Отец был уверен, что пропустит что-то из того, что ты сделаешь впервые. Ты едва ли мог делать что-то, кроме как плакать и спать, а он уже боялся пропустить твои первые шаги. Я говорила ему что все, что он может пропустить, это будет сон или смена подгузников, — небольшая улыбка тронула ее губы. — И даже тогда мне приходилось выталкивать его.

Мне так захотелось увидеть, как мой отец склонялся надо мной. Я с детства не чувствовал подобного.

— Ты только подожди, Шейн, — сказала она, обещая. — Однажды ты поймешь.

Я ничего не сказал, мама слишком много предоставила мне для размышления. Она встала и взяла свою сумочку, вручая мне одно приглашение на вечеринку по случаю ребенка Ли. В нейтральных тонах с коротеньким, но милым стишком о будущем ребенке, аккуратно вытесненным на карточке.

— Ну, я ожидаю, что ты появишься к концу вечеринки. Поздороваешься и поблагодаришь всех за то, что пришли, — сказала она и направилась к двери. — И не забудь принести Ли букет цветов, — добавила мама.

— Мне что, нужно принести цветы? — спросил я, вставая.

Мама повернулась, держа дверь открытой.

— Дорогой, она носит твоего ребенка. Конечно, ты должен принести цветы, — она оглядела квартиру еще раз и указала пальцем на меня и на комнаты. — Обдумай это все, Шейн, — сказала мама, прежде чем послать мне поцелуй и уйти.

Как только остался один, я сел на табуретку и еще раз огляделся. Очевидно, что нам с Ли нужен план. Идея о том, каким мы хотим видеть наше будущее за пределами спальни.

Остаток вечера я провел, составляя список того, что нам нужно обсудить. Где будет спать ребенок? Должны ли мы съехаться? Планирует ли она уходить в декрет? Что она думает об имени Максимус, в честь гладиатора? Я все это записал, чтобы ничего не забыть, и почувствовал себя лучше, планируя такие вещи.

Позднее вечером, когда Ли ворвалась в квартиру, я был готов начать обсуждение некоторых пунктов из списка, но она проигнорировала листок бумаги, выхватив его у меня из рук и отбрасывая на стол.

— Что бы это ни было, это может подождать, — сказала она.

— Но... — начал я, зная, что обсуждение всего этого — это очень важно.

— Шшш! — зашептала Ли, вставая прямо передо мной. Она взяла мою руку и прижала к своему животу на несколько секунд.

— Что ты... — начал я, но она цыкнула на меня снова.

— Просто подожди, — тихо ответила Ли.

И вдруг я почувствовал это. Причину, почему она ворвалась сюда, причину, почему отбросила список. Движение легким, будто щелчок пальцами. Практически неощутимым, но таким реальным. Толчок. Мягкие толчки следовали один за другим.

— Ух ты… — сказал я ошеломленно. — Ты это чувствуешь?

Она засмеялась над моим глупым вопросом.

— Да, я все чувствую.

— А ты чувствовала их до этого? — я положил вторую руку ей на живот, практически покрывая половину его.

— Я чувствовала что-то до этого, но думала, что это было просто пищеварение, — засмеялась Ли. — Но эти... сильные. Эти другие.

— Он сильный, — сказал я все еще под впечатлением.

— Он?

Я кивнул.

— Да, у меня предчувствие. Это мальчик.

Она закачала головой и засмеялась.

— А я думаю, ты ошибаешься.

Девочка? Она думала, это девочка?

Нет. Это мальчик. Я знал это.

— Я так не думаю. Думаю, что здесь будет мальчик, — сказал я и почувствовал еще один толчок. — Видишь, он согласился.

— Или она дает тебе понять, что тебя ждет сюрприз.

— Увидим, — сказал я, ухмыляясь.

Остаток вечера мы провели в ожидании следующих толчков. Больше ничего не делая. Особенно ничего из того списка, что я подготовил несколько часов назад.

Глава 15

Шейн


Я открыл дверь машины и предложил руку Ли, чтобы помочь ей забраться в джип. Она проигнорировала меня, слишком злая и разочарованная, чтобы заметить мою помощь. Я закрыл за ней дверь и перевел дух, прежде чем обойти машину. Еще раз посмотрел на нее, но опять натолкнулся на тишину. Ли так и не произнесла ни слова с тех пор, как мы вышли из кабинета врача.

Но день был таким не с самого начала. Утро было наполнено приятным волнением и улыбками на ее лице. Мы собирались на еще одно УЗИ, и теперь я мог пойти вместе с ней. Теперь мы вместе планировали узнать пол ребенка. Ли была так взволнована, что даже не жаловалась по поводу переполненного мочевого пузыря и из-за опоздания врача почти на полчаса. Она даже не дернулась, когда медсестра сообщила ее текущий вес. Все шло по плану. В кабинете доктор измеряла ее живот и какие-то еще показатели. Пока я смотрел в другую сторону, она измерила еще давление. Затем нам сказали, что мы можем идти.

— Подождите, — сказала Ли, садясь на кушетку. — А мое УЗИ?

— Причин для беспокойства нет, поэтому нет необходимости в этом, — сказала доктор Сай, не поднимая глаз.

— Но, — опять начала Ли, уставившись на пустой монитор ультразвуковой машины. — Я выпила литр воды, — раздражение в ее голосе читалось очень явно. — Я уже час, как хочу в туалет.

Она посмотрела в мою сторону, ища поддержки, умоляя меня сделать что-нибудь.

— Мы с Ли надеялись узнать пол ребенка сегодня, — объяснил я.

Доктор посмотрела на Ли с непониманием и пролистала ее карточку.

— Здесь сказано, что вы не хотели знать пол, — доктор смотрела то на Ли, то на меня.

— Это было до этого, — резко оборвала ее Ли. — А сейчас мы хотим знать.

Ли уже не спрашивала. Она ставила врача в известность, что мы пришли сюда с твердым намерением, узнать кто у нас, мальчик или девочка.

— Ли, мне жаль, — сказала доктор. — Но пока не увидим медицинские показания для УЗИ, мы не назначаем его чаще, чем положено.

Лицо Ли сразу осунулось от разочарования. Я никогда не думал, что чье-то разочарование так может на меня подействовать.

— Может быть, это записано в карточке где-нибудь после прошлого УЗИ? — попытался я, и Ли тут же засветилась в надежде.

Я так хотел быть ее героем, прямо там и в то самое время.

Но мои надежды были разрушены, когда доктор покачала головой.

— Мне жаль. Но, когда Ли сказала, что не хочет знать пол ребенка, это было записано.

Ли метнула на меня взгляд. Я практически мог слышать мысли, которые проносились в ее симпатичной и разозленной голове.

Это твоя вина. Почему тебя не было здесь в прошлый раз?

— Пожалуйста, — попытался я еще раз. — Я заплачу прямо сейчас. Она... мы действительно хотели бы узнать.

Доктор Сай посмотрела на нас еще раз, а затем согласилась. Она погасила свет и проинструктировала Ли раздеться. Головка, две ручки, две ножки, все было довольно различимо в этот раз.

— Похоже, у него есть все конечности. Это хорошо, — улыбнулся я Ли.

Ли засмеялась.

— Скажите ему, что это девочка.

Доктор Сай подвинула курсор еще раз, пытаясь найти ответ. И мы получили его. Только совсем не тот, что ожидали.

— Ребенок прячется, — грустно сказала она.

Эти слова и привели меня в ситуацию, в которой я находился сейчас. Когда Ли была расстроена и зла на меня, снова.

Я завел двигатель и выехал с парковки. Предполагалось, что это будет день празднования. День, когда мы узнаем пол ребенка, а затем мальчишник и девичник Эдди и Холли. Только теперь мы не знаем пол ребенка и, очевидно, в этом винят меня. Чувство предвкушения сегодняшнего вечера быстро сменилось чувством, что это было последнее, что я хотел бы сделать. Ли тоже была не в настроении идти на вечеринку.