– Келли? Вот так сюрприз! – воскликнула мать Брайана, и обе женщины бросились навстречу друг другу и обнялись. – Как же я рада тебя видеть! Мне говорили, что ты в городе. – Мать Брайана оторвалась от Келли и, отступив назад, окинула ее долгим изучающим взглядом. – Как ты? Похудела… и бледненькая какая-то… Наверное, ничего не ешь! А как спишь?

– Со мной все в порядке. Не волнуйтесь, – улыбнулась Келли. Дина Фарр, высокая импозантная блондинка с голубыми глазами и никогда не сходящим с лица загаром, источала энергию и была полна жизни. Как и ее покойный сын, она любила общество, любила бывать на людях. Они вообще были очень близки с Брайаном, и неожиданная гибель младшего сына стала для Дины настоящей трагедией. Но, судя по всему, она сумела взять себя в руки и снова вернуться к жизни. Впрочем, вполне возможно, это всего лишь маска и мать Брайана лишь притворяется жизнерадостной, как это делает сама Келли.

– Как твоя мама? Слышала, ей собираются менять тазобедренный сустав?

– Да, и она очень переживает из-за этой операции.

– Представляю, как она рада, что ты вернулась. А в долгосрочном плане эта операция очень нужна и полезна, и хорошо, что она на нее согласилась. Ведь все последние годы ее так доставали боли в ногах.

«Удивительно, как непохожи друг на друга Дина Фарр и моя мать», – подумала Келли. А они ведь ровесницы. Дина постоянно играет в гольф и в теннис, а по выходным с удовольствием отправляется в походы и длительные пешие прогулки. А ее мать постоянно торчит в своем саду да развлекается разговорами с постояльцами.

– Я тоже надеюсь, что после операции мама станет вести более активный образ жизни, – осторожно заметила Келли.

– А я вот подвизаюсь последние месяцы в фотостудии. Рэнди занят съемками. И ему нужен кто-то, кто помогал бы ему с бухгалтерией и прочей канцелярской работой. В школьной библиотеке я теперь занята всего лишь три дня в неделю. Везде сокращения, ты же знаешь. Потому я с радостью ухватилась за просьбу Рэнди помочь ему. Вот сегодня пришла, чтобы проверить, как получились свадебные фотографии Джордан, и отобрать контрольные снимки. Они с мужем только что вернулись домой после свадебного путешествия, и Джордан просто умирает от любопытства, что тут у нас вышло. Я хотела отложить показ до понедельника. Но утром столкнулась с ней в церкви. И уж ей так не терпится, что я сдалась и велела ей зайти и посмотреть контрольные снимки прямо сейчас. – Дина посмотрела на часы. – Надеюсь, она не опоздает. Мне еще нужно успеть на праздник. Я возглавляю судейскую коллегию в соревнованиях на лучший пирог в городе.

– Вы? Главный судья? – не смогла сдержать улыбку Келли. – Но вы же совсем не умеете готовить!

– Зато все знают, как я люблю вкусно поесть! – отбила атаку Дина, и в ее глазах запрыгали веселые искорки. – Я так рада видеть тебя, Келли! Приходи ко мне на ужин. Лоуэлл уехал к своей сестре в Шотландию. Она что-то совсем расхворалась, бедняжка! Так что я совсем одна дома. Я попрошу Рассела присоединиться к нам вместе со своей подружкой. Посидим, поболтаем, как в старые добрые… – Дина оборвала себя на полуслове. – Словом, приятно проведем вечер, – быстро закончила она.

– Обязательно приду, – клятвенно заверила ее Келли, хотя сама мысль о том, что придется снова открыть дверь в дом Фарров, смотреть на пустое кресло, в котором обычно сиживал Брайан, была ей невыносима.

– Я все не теряю надежды, что ты вернешься в Ривер-Рок. Ну, что тебе делать в этом Сакраменто?

– У меня появились новые друзья. Все какие-то перемены в жизни. Сейчас у меня все хорошо.

Дина бросила на нее недоверчивый взгляд. Судя по всему, она не очень-то поверила в последние слова, но развивать тему не стала.

– Что ж, поступай как знаешь. Каждый из нас делает то, что считает нужным.

– Да, – коротко согласилась с ней Келли. – Кстати о том, что считать нужным. Хочу поговорить с вами о Расселе. Мне кажется, что он все еще продолжает накручивать себя. Говорят, на днях он даже учинил драку в баре.

Улыбка сбежала с лица Дины.

– Да, мне тоже говорили. Будто бы какой-то друг Хейденов сказал ему что-то грубое.

– Вполне возможно, и Рассел тоже не остался в долгу. Нужно ему как-то взять себя в руки. Эта злость… В один прекрасный день она съест его изнутри.

Келли умолкла, ибо в эту минуту ее окликнул по имени знакомый голос. Она оглянулась, бросилась навстречу и тут же попала в крепкие объятия Джордан.

– Келли! – улыбнулась та во весь рот. – Как же я рада видеть тебя! Я ведь собиралась сегодня ближе к вечеру специально заехать к вам в гостиницу, чтобы повидаться с тобой.

Джордан выглядела на все сто. Легкий загар, немного непривычный для ее светлой кожи, сверкающий взгляд зеленых глаз, короткое летнее платье, открывающее взору стройные длинные ноги.

– И я тоже рада нашей встрече! – улыбнулась Келли. И это было чистой правдой. Ведь Джордан была одной из ее ближайших подружек. Правда, их дружба не насчитывала столько лет, сколько дружба с Алисией. Родители Джордан переехали в Ривер-Рок, когда девочка уже училась в классе шестом или седьмом. Но все равно, подруг связывала масса приятных воспоминаний о счастливых школьных годах. – Выглядишь просто потрясающе.

– Я влюблена! И в этом все дело!

– Конечно, – согласилась с ней Келли и снова улыбнулась. – Следовательно, медовый месяц все еще продолжается?

– В самом разгаре. Мы просто перенесли его из Европы к себе домой. Ах, замужество – это так чудесно! Никогда не думала, что мне так понравится быть замужем. И родители, слава богу, успокоились. Я наконец устроена, и у них даже появилась надежда дождаться внуков.

Внезапно Джордан сконфуженно умолкла, устыдившись того, что она так непозволительно счастлива. И более того! Так охотно готова поделиться своим счастьем с подругой, которой, быть может, невыносимо тяжело слушать подобные разговоры.

Вот это постное выражение лица Келли ненавидела больше всего! Люди перестали общаться с нею как с нормальным человеком. Контролируют каждое свое слово и все время боятся брякнуть что-то лишнее, что-то такое, что может ранить ее или еще сильнее разбередить душевные раны. Как будто такое возможно! Да у нее и без всех этих слов постоянно ноет сердце и болит душа.

– Твои фотографии в студии! – подала голос Дина, обращаясь к Джордан. Лицо Дины приобрело несколько напряженное выражение. Вполне возможно, экзальтированная радость новобрачной лишний раз напомнила миссис Фарр о том, что у ее младшего сына уже никогда не будет свадебных торжеств и всего того, что к ним прилагается. – Ступайте обе и смотрите! – предложила она подругам.

Джордан схватила Келли за руку и потащила ее за собой в студию, прежде чем та успела открыть рот и сказать «нет».

Келли даже растерялась от неожиданности. Здесь, в этой студии, буквально каждая вещь напоминает о Брайане. Пожалуй, нигде его присутствие не чувствуется столь сильно, как в этих стенах. Он отдал студии столько душевных сил и времени, он так любил свое дело и так дорожил им. Келли вдруг представила его сидящим за конторкой и ведущим неспешную беседу с потенциальными заказчиками. Она всегда поражалась его умению разговаривать с людьми. Даже молоденькие невесты, пребывающие, как правило, в состоянии, близком к истерике, и вечно снедаемые страхом из-за того, что могут получиться неказистыми на самых главных фотографиях в своей жизни, даже они успокаивались после разговора с Брайаном и уходили отсюда абсолютно уверенными в том, что с фотографиями все будет в полном порядке.

– Посиди со мной, пока я просмотрю контрольные снимки, – отвлекла ее от невеселых мыслей Джордан.

Дина достала фотографии из конверта и веером разложила их на столе.

– Ну, девочки, мне пора бежать. Келли, у тебя остался ключ от студии?

– Да, – ответила Келли. Брайан дал ей запасной ключ от фотостудии, когда она стала регулярно помогать ему по работе. Келли бывала здесь не реже двух раз в неделю, а потому всегда носила ключ при себе. Он так и остался висеть на брелоке вместе с остальными ключами. – Сейчас я сниму и отдам его вам.

– Не надо! Я о другом. Когда закончите, запрешь дверь студии. А ты, Джордан, отбери те снимки, которые хочешь заказать, и позвони мне. Я свяжусь с Рэнди, и, думаю, к завтрашнему дню все будет готово.

– Спасибо, Дина. И извините, что проявляю такую чрезмерную настойчивость.

– Никаких извинений! Мне вполне понятно твое нетерпение поскорее заполучить свадебные фотографии. Всего доброго, и приятного времени вам двоим.

Когда Дина ушла, Келли тоже принялась рассматривать фотографии. Взгляд ее упал на снимок, запечатлевший молодоженов еще возле алтаря в их местной церкви, где проходил обряд бракосочетания. Джордан была ослепительно хороша в белоснежном платье невесты: обнаженные плечи, роскошная фата, цветы. Но не столько красота подруги поразила Келли. Ее покорило выражение глаз новобрачной. Джордан смотрела на своего мужа такими влюбленными глазами, что и без слов было понятно: она просто обожает Фила.

Глаза Келли увлажнились сами собой.

– Ты настоящая красавица, Джордан! Какая жалость, что я не присутствовала на церемонии. Не видела, как отец вел тебя к алтарю.

– Мне тоже жаль, – коротко ответила Джордан.

Келли бросила на нее виноватый взгляд.

– Извини. Я до последнего думала, что приеду, но так и не смогла пересилить себя.

– Я понимаю. Понимаю, почему после всего тебе была нестерпима даже сама мысль о том, чтобы показаться в церкви в качестве подружки невесты. Особенно учитывая, как много мы с тобой говорили о наших предстоящих свадьбах, строили радужные планы и все такое. И все же я до последнего надеялась увидеть тебя в церкви. Думала, ради меня ты это сделаешь.

– Не получилось, – беспомощно прошептала в ответ Келли, удивляясь самой себе. Какая же она, право, бессовестная!

– Боялась столкнуться с Алисией?

– И не только с ней. Я вообще никого не хотела видеть, поверь мне! Вот я и побоялась, что испорчу тебе праздник своим угрюмым видом.

– Ты бы мне его никогда не испортила! – убежденно отрезала Джордан.

Келли смахнула набежавшую слезу.

– Прости меня.

– Только не плачь! – испугалась Джордан. – Иначе я тоже сейчас разревусь. Ты же знаешь, какая я падкая на слезы.

Келли громко всхлипнула.

– Ах, Джордан! Если бы ты только знала, как мне плохо. Понимаю, я была не права. Но ничего не могу с собой поделать! Я стала бояться людей. Ненавижу все эти жалостливые взгляды, обращенные в мою сторону! Встречаешься со знакомым человеком и не знаешь, о чем говорить. И чувствуешь, как твой собеседник тоже мучительно ищет подходящие слова. Ужас!

– Поэтому ты и уехала, да?

– Да, поэтому. В Сакраменто меня никто не знает, не знает моего прошлого, откуда я, что у меня за душой. И я могу спокойно уйти с головой в свою работу.

– Не скучаешь по тем, кто остался здесь?

– Скучаю… по некоторым… Например, по тебе.

Лицо Джордан просветлело.

– Я тоже по тебе скучаю. Очень! И прости, что я на тебя набросилась. Слава богу, мы встретились. И ты хоть можешь посмотреть на мои свадебные фотографии. Как тебе мой букет? – Джордан протянула Келли следующую фотографию. – Правда, красивый?

– Изумительный! – Келли вдруг вспомнила, как они вместе с Джордан ходили в свое время по цветочным магазинам, выбирая наиболее подходящие свадебные композиции. Ведь Джордан и Фил объявили о своей помолвке спустя месяц после их помолвки с Брайаном, а потому подготовкой к предстоящим свадьбам подруги часто занимались вместе.

Джордан улыбнулась, рассматривая следующий снимок.

– Забавно, да? Это дядя Фила. – На снимке был запечатлен краснощекий здоровяк с бокалом в руке. – Он неплохо нагрузился, как видишь, а потом – представь себе! – приударил за самой Луизой Марблстоун!

– Да за ней уже лет тридцать никто не волочился! – с сомнением в голосе воскликнула Келли. У суровой дамы лет шестидесяти с хвостиком было, как всегда, каменное выражение лица. К тому же она славилась еще и своим острым, как бритва, языком. В прошлом почтенная миссис Марблстоун была вице-президентом местного банка. Жила она одна, с тех самых пор, как в одну прекрасную ночь ее муж попросту не явился домой. Исчез в неизвестном направлении, и больше о нем никто ничего не слышал.

– Этот не просто решил поухаживать! Он настолько распоясался, что даже ущипнул Луизу за одно место. Но в ответ получил такого пинка, что со всего размаха свалился в фонтан. Было очень смешно. Вообще-то, довольно наглый субъект. Но родню, как известно, не выбирают, особенно мужнюю. Выходишь ведь замуж за человека, а не за его тетушек и дядюшек.

– Это правда! – согласилась Келли, вспомнив семейство Фарров. Вот уж на этой яблоньке не было ни одного гнилого фрукта. Она машинально перебрала еще несколько свадебных снимков. Вот Джордан в окружении подружек. Рядом – Алисия и младшая сестра невесты, Робин. – Красивые у твоих подружек платья! – сдержанно проговорила Келли. И снова вспомнила то время, когда сама готовилась к свадьбе. В те дни ее больше заботило, во что будут одеты ее подружки, чем собственный свадебный наряд.