– Полиция уже прочесывает окрестности вокруг города, – сообщил им начальник полиции. – Я сам отправляюсь сейчас в район Файф-Эрроуз-Пойнт, куда на поиски пропавших детей уже выдвинулись группы добровольцев.

– Но ведь это же в шести милях от города! – воскликнула Алисия.

– Согласен! – кивнул головой Ронни. – Возможно, кто-то подбросил мальчиков на машине. Пока это наша лучшая версия. Все ребята в школе в один голос твердят, что парни всерьез вознамерились отправиться на поиски этих пяти стрел.

– Я еду с вами! – сорвался с места Кейт.

– И я тоже! – выкрикнула Алисия, но Кейт отрицательно покачал головой:

– Нет! Ты отправляйся домой. Вдруг мальчики вернутся домой?

– Я, по-твоему, должна сидеть дома и ничего не делать?

– Почему ничего? Ты будешь ждать детей дома. Я позвоню тебе, как только мы приедем на место. Будем на связи каждые пять минут, ладно?

Меньше всего Алисии хотелось сейчас остаться в стороне и не у дел, но и спорить с Кейтом она тоже не стала. В его словах был здравый смысл. Вот только отправляться домой прямо сейчас она не намеревалась.

– Надо переговорить с Расселом! – сказала она Келли, когда они снова сели в машину.

– Ты словно мои мысли читаешь.

– Вот и отлично! Но ты мне нужна. Без тебя он, вполне возможно, и говорить со мной не захочет.

Но Рассела они на рабочем месте не застали. Его помощник сообщил им, что Рассел рано утром уехал в Сакраменто на какую-то деловую встречу и вряд ли вернется раньше ночи. Келли попыталась дозвониться ему по сотовой связи, но абонент оказался недоступен. Йен тоже не отвечал на ее звонки.

– Везде тупик! – с отчаянием в голосе воскликнула Алисия, когда они снова уселись в машину, решая, что делать дальше.

– Может, мальчишки и правда отправились на поиски этих злополучных стрел? – снова робко предположила Келли.

– Да, но одни они никогда не рискнули бы. Значит, у них был помощник. Кто-то предложил подвезти их туда. Но ни Джастин, ни Дэвид не сели бы в машину к незнакомому человеку.

– Итак, мы снова возвращаемся к Йену, – тяжело вздохнула Келли. – Но откуда ему знать, что мальчики мечтали отправиться на поиски стрел?

– Пару дней тому назад Йен присутствовал на бейсбольном матче с участием Джастина. А перед игрой Джастин нам всем голову задурил с поисками этих пяти стрел на тропе мужественных воинов. Все разговоры были только об этом. Он уже подключил к поиску информации по теме всех, кого мог. Даже школьную библиотекаршу! – Внезапно Алисия замолчала, скованная ужасом. – О боже! – прошептала она, поднося руки ко рту. Она взглянула на Келли: та же догадка мелькнула и в ее глазах. – Ведь в школьной библиотеке работает миссис Фарр!

– Ты подозреваешь Дину? – недоверчиво спросила Келли. – Нет, она на такое не способна. Она сама мать и к тому же очень любит детей.

– Да, она – мать! Но мать, которая потеряла сына! И винит в его гибели меня! Поехали к ней!

– Алисия, – осторожно начала Келли.

– Пожалуйста, Келли, не бросай меня сейчас! – взмолилась Алисия. – Ты мне нужна! И сейчас как никогда! Ты – моя лучшая подруга, и неважно, в чем ты меня обвиняешь. Но Джастин ведь ни в чем не виноват! И его друг Дэвид тоже! А сейчас самое главное – это успеть помочь им, спасти детей! Они сейчас важнее меня, тебя и даже Брайана!

– Я понимаю. И не собираюсь бросать тебя или отступать! Какой бы ужасной ни была правда, мы обе обязаны докопаться до нее!

Через пять минут они уже были возле дома Фарров. Но на крыльцо в ответ на звонок никто не вышел. Тогда они обошли дом с обратной стороны. Задняя дверь была закрыта, но не заперта. Они вошли в дом с черного хода и позвали Дину. Нет ответа!

– Наверняка ее нет дома, – сказала Келли, входя в гостиную. – Рассел сейчас в отъезде, чего ж она будет торчать дома одна? Ой, ты только взгляни! – в смятении воскликнула она.

Алисия окинула комнату взглядом. Повсюду, где только было можно, были расставлены фотографии Брайана. Стопки фотоснимков лежали на журнальном столике и на полу, на диване и креслах были разложены многочисленные газетные вырезки, в которых упоминались спортивные успехи сына еще в бытность его школьником и студентом: Брайан – звезда школьной бейсбольной команды, Брайан – победитель турнира по боксу. Тут же были выставлены и сами спортивные трофеи: медали, кубки, вымпелы. Каждый дюйм в этой комнате свидетельствовал о каком-то периоде в жизни Брайана. Алисия почувствовала, что еще немного, и она лишится чувств. То, что она видела перед собой, было не просто наваждением. Это уже было сумасшествие.

– Я и понятия не имела! – испуганно прошептала Келли. – В нашу последнюю встречу Дина держалась безукоризненно. Такое впечатление, что она уже вполне справилась со своим горем и приготовилась жить дальше. Двигаться, так сказать, вперед…

– Не в мою ли сторону она вознамерилась двигаться?

– Ее муж на несколько недель уехал проведать свою больную сестру. Дина осталась в доме одна. Возможно, одиночество нахлынуло на нее с новой силой.

Алисия молча подошла к письменному столу и замерла как вкопанная. Целая стопка отпечатанных страниц явно с информацией из Интернета, и все об истории индейцев и их подвигах во время поисков пяти стрел.

– Вот это она наверняка давала и Джастину! – промолвила Алисия, беря со стола одну из бумажек. – Скорее всего, она же пообещала ребятам лично отвезти их туда. Ведь Джастин сказал мне накануне, что они с Дэвидом собираются в библиотеку. Значит, все сходится!

Зазвонил сотовый. От неожиданности Алисия даже вздрогнула.

– Кейт? Ну что? Нашли их?

– Пока нет. Но один велосипедист сообщил нам, что видел двух мальчиков в сопровождении женщины. Они все трое стояли возле машины. Но машина уже уехала. Детей нигде нет. Сейчас собираемся прочесывать лес.

– Сообщи полицейскому, что женщина – это, предположительно, Дина Фарр! – взволнованно бросила она в трубку. – Я сейчас нахожусь в ее доме. По всему видно, что она помешалась на почве гибели сына, и тому есть масса подтверждений. Я обнаружила кучу материалов, относящихся к легенде о пяти стрелах. Скорее всего, это Дина заманила мальчиков подобными сказками, а потом еще и уговорила отправиться вместе с ней в Файф-Эрроуз-Пойнт. Она работает в библиотеке, а Джастин сказал, что они с Дэвидом собираются именно в библиотеку. Эта женщина, Кейт, вознамерилась отомстить мне за смерть сына, забрав жизнь моего ребенка. Она хочет, чтобы я на собственном опыте прочувствовала, что это такое – терять сына.

Алисия вдруг почувствовала, как ноги стали ватными, и была вынуждена опереться о стол, чтобы не упасть.

– Ты не потеряешь Джастина, а я не собираюсь терять Дэвида. Я все сообщу полиции и сразу же перезвоню, как только появятся новости. Дети где-то совсем недалеко.

– Да, если вы находитесь именно там, куда она их отвезла. Вообще-то эти скалы мало кто знает хорошо. Даже карт существует огромное множество, и все они отличаются друг от друга.

– Начальник полиции сказал, что именно сюда, где мы находимся сейчас, наведывается большинство туристов.

– Ну да! Едут машиной! – неопределенно бросила она в трубку, будто ее только что вдруг озарила новая и неожиданная мысль. Распрощавшись с Кейтом, она повернулась к Келли. – Мне срочно надо домой!

– У тебя появился план, да? Узнаю знакомый блеск в твоих глазах!

– Да, у меня возник план, и он должен сработать. Обязательно должен!


Гейб встретил их на крыльце. Вид у него был взволнованный, в глазах застыла тревога.

– Что случилось, Алисия? В городе мне сказали, что пропал Джастин. Я пытался дозвониться до тебя, но тщетно. Линия все время была занята.

– Я разговаривала с Кейтом. Мы думаем, что детей похитила миссис Фарр. Выманила их, пообещав показать Файф-Эрроуз-Пойнт.

– Миссис Фарр? – эхом повторил он. – Мать Брайана?

– Да, она работает в школьной библиотеке и помогала мальчикам с поисками материалов про тропу мужественных воинов, пять стрел и прочее. Полиция и Кейт уже там, на месте, но район поисков очень большой, а через несколько часов начнет темнеть.

– Тогда вперед! Чего мы ждем? Присоединимся к остальным!

Алисия судорожно сглотнула.

– На машине мы лишь сможем повторить тот маршрут, который уже проделала полиция. Там они уже все прочесали. Нет! Самый лучший способ и самый кратчайший путь добраться в эту скалистую местность – это по воде. Надо спуститься вниз по реке.

Он молча смотрел на Алисию. В его глазах застыл немой вопрос: «Ты сможешь сделать это?»


Мысль о том, что надо вернуться на реку, ужасала. Алисия вдруг вспомнила те чудовищные мгновения, когда потеряла управление, их плот перевернулся и они все очутились в воде. С какой же невиданной силой закружил их тогда водоворот. Алисия буквально физически ощутила, как вода сомкнулась над головой и ее стало стремительно затягивать на дно, на дно, на дно…

– Алисия! – с силой тряхнул ее за плечи Гейб. – Очнись!

– Я вдруг вспомнила тот день, – начала Алисия.

Его пальцы с яростью впились ей в руку.

– А ты вспомни какой-нибудь другой день, такой, когда все у вас получилось. Хотя сейчас вообще не до воспоминаний. Ты должна спасти сына. А потому никакие неудачи или провалы просто не вписываются в нынешнюю схему.

Он буравил Алисию пристальным взглядом, не разжимая стальной хватки рук. И это, как ни странно, возымело действие. Алисия вскинула подбородок и сказала:

– Я справлюсь!

– Уверен в этом, – улыбнулся в ответ Гейб.

Алисия вдруг заметила встревоженное лицо Келли.

– Постой! – нерешительно начала подруга. – Но если ты сейчас боишься воды…

– Поговорим об этом позднее, ладно? Когда привезем домой Джастина и Дэвида. А я побежала готовить плот.

– Я с тобой! – сказал Гейб, и Алисия не стала спорить. Ей была нужна его помощь, ей была нужна любая помощь.

По пути в гараж Гейб стал деловито давать указания.

– Не забыть взять с собой фонарики, теплые пледы, на случай, если мальчишки замерзнут. Питьевую воду, пару бутербродов или что-то из съестного.

– Сейчас все соберу! – Келли ринулась в дом.

Плот, который Гейб накачал воздухом два дня тому назад, еще не потерял своей упругости и был вполне готов к путешествию по воде. Дай бог, подумала Алисия про себя, чтобы, взобравшись на плот, она ощутила такую же готовность и в самой себе.

Она достала из ящика в углу гаража четыре спасательных жилета и рацию, которая может пригодиться, если сотовая связь будет потеряна. Потом они с Гейбом отнесли плот к реке.

Келли уже бежала к ним с огромным свертком в руке. Она швырнула сверток на плот.

– Там все! Фонарики, одеяла, вода, еда.

– Спасибо! – отрывисто бросила ей Алисия, всецело сосредоточившись на предстоящем спуске на воду. Но вот они с Гейбом опустили плот на воду, Келли ухватилась за стропы, пытаясь придать ему устойчивость, пока Алисия занимала место сзади, а Гейб устраивался впереди.

– Я буду ждать вашего возвращения здесь, – пообещала им Келли.

– Постарайся дождаться моего отца! – крикнула ей в ответ Алисия. – Он должен знать о том, что случилось.

– Хорошо, – Келли взглянула на подругу. – Удачи тебе, Алисия. Возвращайся скорее вместе с нашим мальчиком.

На глаза Алисии навернулись слезы.

– Мы вернемся.

Келли швырнула веревки на плот и оттолкнула его от причала.

Как только полоска суши стала удаляться, Алисия почувствовала, что ее охватывает паника. Сердце бешено колотилось в груди, кровь ударила в голову. Алисии хотелось только одного: снова почувствовать под ногами твердую землю. Но было уже поздно. Течение стремительно уносило их прочь от берега. Что, если ей не удастся перебороть свой страх? Что, если все повторится и их плот снова окажется в воде? Если она утонет, то тогда ее Джастин останется сиротой, без матери.

– Алисия! – Гейб повернулся к Алисии вполоборота, так, чтобы видеть ее лицо. – Смотри на меня! – приказал он. – И говори, что делать!

– Не… не знаю! – растерянно пробормотала она.

– Нет, знаешь! Все это ты проделывала сотни, тысячи раз. А сейчас нам нужно найти Джастина, и ты сделаешь все, что надо, в тысяча первый раз, и сделаешь так, как надо.

– Это ошибка! – Она в отчаянии оглянулась назад, где на причале еще маячила фигура Келли, становившаяся все меньше и меньше. – Я и твою жизнь подвергаю риску. Мы оба можем погибнуть!

– Этого не случится.

– Откуда такая уверенность? – взорвалась Алисия. – А что, если Брайан утонул по моей вине?

– Нет! – воскликнул Гейб. – Я слишком хорошо знаю тебя. Если бы ты была виновата в его гибели, ты бы сразу же признала это. Но сейчас меня волнует не Брайан. И не ты. Мы должны спасти Джастина и Дэвида. Ты – мать, и ты обязана сделать для своего ребенка все.

Кажется, его слова начали потихоньку развеивать пелену паники и страха.