Дейзи проводила Джейн взглядом. Иан быстренько успокоит ее, решила она и снова углубилась в чтение. Но не прошло и двух минут, как вернулся Ник с пивом. Он снял шорты и тенниску и занял шезлонг, который освободила Джейн. Дейзи хотела рассказать ему о том, как он расстроил Джейн, но передумала и вместо этого спросила:

— Что, пиратский пунш в самом деле такой убойный, как про него говорят?

— Просто зверский. Рекой лился. Тэра опрокинула несколько стаканчиков, но держалась молодцом. Танцевала до умопомрачения.

С памятного вечера на пляже их общение сводилось в основном к дежурным фразам вроде «привет» и «доброе утро». Дейзи все еще не могла отделаться от ощущения, что она обошлась с Ником по-свински, хотя и не понимала, почему это ее беспокоит.

Она хотела что-нибудь сказать в свое оправдание, но никак не могла подобрать слов.

— Тогда, на берегу, я вовсе не хотела, чтобы ты подумал, что я какая-то стерва.

— Мне самому не следовало заводить тот разговор, — сказал Ник, и по его тону она поняла, что он больше не хочет к этому возвращаться.

Дейзи потупилась. В своем белом бикини, состоявшем из почти эфемерных трусиков и узкого, без бретелек, бюстгальтера, она вдруг почувствовала себя словно голой.

Впрочем, он не смотрел на нее. Взгляд его был устремлен в море, туда, где, заложив крутой вираж, заходил в бухту небольшой катамаран.

— Что слышно от Саймона?

Меньше всего Дейзи ожидала от него вопроса о Саймоне.

— Звонил сегодня утром, — ответила она. — Он звонит мне практически каждое утро. Рано, чтобы застать меня, пока я не ушла на пляж. — Она помолчала. — Ужасно, что я здесь загораю, пока он вкалывает.

— Не надо было отказываться от отпуска.

— Просто он ответственно относится к работе.

— Они бы и без него справились. Незаменимых людей нет.

— Он вовсе не считает себя незаменимым! Он считает, что это его долг. Впрочем, тебе этого не понять. — Дейзи раздраженно отложила в сторону книгу и пошла в воду. Даже если бы и не возникло этой маленькой перепалки, все равно пора было окунуться. Начинало припекать.

Вода была теплая, но не настолько, чтобы ее нельзя было назвать освежающей. Дейзи поплыла к плотику, на котором, разметавшись, лежала Тэра.

— Привет, — сказала она сонным голосом, увидев поднимавшуюся к ней Дейзи. — Кажется, я сейчас отключусь.

— Не вздумай. — Дейзи выжала волосы на коричневый живот Тэры, которая взвизгнула от неожиданности. — Я не хочу, чтобы ты загремела в больницу с солнечным ударом.

Тэра присела и шумно зевнула.

— Пожалуй, надо устроить сиесту.

— Тогда не сможешь уснуть ночью.

— Еще как усну. Я танцевала до одури, да еще дорвалась до этого пунша. — Она заговорщически подмигнула Дейзи. — К тому же у меня есть на примете кое-кто, с кем я бы не прочь провести сиесту.

Ник только что зашел в воду по пояс и вдруг скрылся из виду. Не прошло и минуты, как голова его показалась ярдах в десяти от того места, где он нырнул.

Дейзи молчала. Шикать на Тэру не имело смысла, это лишь спровоцировало бы новый поток непристойностей.

Между тем Ник явно намеревался присоединиться к их компании. Дейзи уже хотела пуститься в обратный путь, но решила, что это может быть воспринято как вызов. Когда Ник залез на плот, она постаралась придать своему лицу безразличное выражение.

— Какого черта! — завизжала Тэра, когда он случайно обрызгал ее.

Начинается. Ее так и подмывает втянуть его в какую-нибудь дурацкую игру.

— Думаю, мне надо немного поплавать, порастрясти жир, — сказала Тэра.

— Отличная идея, — заметил Ник, присаживаясь рядом с ней. — Я слышал, что кто-то из команды «Веселого Роджера» жаловался, что им пришлось избавиться от тонны балласта, как только ты взошла на борт.

— Как ты смеешь? — с наигранным возмущением воскликнула Тэра, которая словно почувствовала, что ее время настало. — Ты не боишься, что я вышвырну тебя в море?

— Слабо, — ответил Ник; он откинулся на спину, опершись на локти. — У тебя слишком много жира и слишком мало мускулов.

— Каков нахал! Посмотри на себя — настоящая пивная бочка. — Она неожиданно сильно ткнула его пальцем в живот, на котором не было ни грамма лишнего жира.

Ник взвился и обхватил Тару за талию. Плотик, казалось, вот-вот перевернется.

— Дейзи, на помощь! — визжала Тэра, пока Ник тащил ее к краю плота.

Первым побуждением Дейзи было послать их куда подальше, однако откровенное нежелание касаться Ника могло лишь подтвердить его подозрения. Конечно, если он что-то подозревал.

Проклятье! Это становится невыносимым!

— Держись, Тэра! — в тон своей незадачливой подруге крикнула Дейзи. Она вскочила и принялась толкать Ника в спину. — Ах ты паршивец! Как ты посмел назвать Тэру жирной? Да одного твоего вида достаточно, чтобы заработать анорексию. — Она пошире расставила ноги и толкнула сильнее, однако это не принесло никакого видимого эффекта, возможно потому, что Тэра только визжала как резаная и от нее не было никакой помощи. Внезапно Ник перехватил Тэру поперек туловища и швырнул в море.

С диким воем Тэра плюхнулась в воду, подняв мириады брызг.

— С одной разобрались, — удовлетворенно произнес он. Глаза его вспыхнули. — Осталась другая.

Ввязавшись в драку, Дейзи уже не могла просто так уступить и, когда он схватил ее, принялась отчаянно сопротивляться. Она брыкалась, размахивала руками и царапалась как кошка.

Ник уже приготовился бросить ее в воду, как вдруг до них донеслись причитания Тэры:

— У меня лифчик утону-у-у-л.

Дейзи прекратила сопротивление. И их обоих одновременно разобрал дикий смех. Дейзи сначала пыталась крепиться, но, не выдержав, сдалась и, сотрясаемая конвульсиями, прижалась к Нику.

— Это совсем не смешно! — обиженно крикнула Тэра. — Это мой лучший купальник.

Смех оборвался так же внезапно, как и начался.

Боже мой! Что же я творю?

Его взгляд вызвал в душе Дейзи вихрь эмоций; ей показалось, что все ее тело превратилось в одну сплошную эрогенную зону.

— Отпусти меня, — промолвила она едва слышно.

Ник выпустил ее, и она, нетвердо держась на ставших вдруг ватными ногах, схватилась за поручни.

Тэра суматошно колотила руками по воде, не переставая вглядываться в глубину.

— Смотрите! Он там!

Лифчик плавно опускался на дно.

— Я сейчас достану, — сказал Ник.

— Нет, я! — выпалила Дейзи. Она чувствовала, что ей просто необходимо освежиться. Набрав в грудь побольше воздуху, она не долго думая бросилась в воду. Вода была настолько прозрачной, что она, даже будучи без маски, сразу увидела розовое пятно на белом песке. Через несколько секунд она уже вынырнула, держа в одной руке злополучный бюстгальтер.

— Слава Богу! Спасибо, — заверещала Тэра.

— Отличная работа, — заметил Ник, протягивая Дейзи руку. Дейзи решила, что отказываться от помощи глупо, и в следующее мгновение уже сидела на плотике.

Тэра, казалось, напрочь забыла о том, что она без лифчика.

— Надо же, застежка сломалась, — сокрушалась она. — Вот гады, бракованный подсунули! Я же его и надевала-то всего раза два!

— Тэра, надень лифчик, а я тебе его завяжу на спине, — предложила Дейзи.

— Да брось ты. Я и так доплыву.

— Так нельзя. Здесь не приветствуют женщин без лифчиков.

— Это просто смешно, — буркнула Тэра, однако бюстгальтер все же надела и послушно повернулась к Дейзи спиной. — Средневековье какое-то.

— Местное население очень религиозно, — заметил Ник. — Не стоит оскорблять чувства верующих.

— В Греции тоже полно верующих, — огрызнулась Тэра. — Так слишком туго. Все равно придется переодеваться, черт побери.

Дейзи сидела, опустив ноги в воду, и наблюдала за Тэрой, которая поплыла к берегу. Ее так и подмывало поплыть вдогонку.

Ник сел рядом.

— Не надо было мне этого говорить, — сказал он. — Про то, что она жирная.

Какое счастье говорить на нейтральные темы.

— Да уж, можно было и промолчать.

— Если бы я действительно считал, что она жирная, я бы никогда об этом не сказал, — продолжал он. — Может, мне поговорить с ней.

Дейзи вдруг тронуло, что он воспринял все так серьезно.

— Я бы на твоем месте не стала этого делать, — сказала она. — Тэра может подумать, что ты сказал то, что думал, и теперь лебезишь, пытаясь загладить вину.

— Да нет же. По-моему, у нее прекрасная фигура.

Дейзи почувствовала себя ущемленной и ничего не могла с собой поделать. Иногда ей казалось, что на фоне Тэры с ее роскошной фигурой, напоминавшей по форме песочные часы, сама она похожа на бесполое насекомое.

— Кстати, — сказал Ник, — одна из моих сестер страдала анорексией. Сейчас с ней все в порядке, но одно время она находилась буквально на грани.

То-то тебя это задело за живое.

— Не переживай, Тэре это не грозит, — успокоила его Дейзи. — Она слишком любит шоколад. К тому же она первая начала. Ты просто ей подыграл. — Она секунду поколебалась, затем сказала: — Я знаю, ты считаешь, что мы плохо относимся к Тэре, но…

— Согласен, она иногда перебарщивает, — признался Ник, повернувшись к ней вполоборота. — Я это понимаю, но лично меня это мало беспокоит. Мне все равно, что подумают люди.

Это уж точно.

— Тэра сказала мне, что ты сначала хотела, чтобы вместо Саймона поехала твоя мать.

Вот трепло.

— Дело не в том, что я не желала, чтобы поехала Тэра. Просто мне хотелось сделать маме приятное. В последнее время ей пришлось нелегко, и она никогда нигде не была.

Она не собиралась распространяться на эту тему, а он не стал спрашивать.

— Тэра говорит, что вы старинные подруги, вместе были в скаутах и ходили в балетную школу.

Интересно, что еще выболтала ему Тэра. Она ведь вполне могла ляпнуть, что ее, Дейзи, мать никогда не была замужем и что она практически не знает своего отца. Конечно, Тэра поспешила бы оговориться, например, добавив, что, мол, мать Дейзи такая чудесная женщина и что она любит ее, как родную.

Впрочем, даже если Тэра что-то и наговорила, Нику наверняка все это до лампочки. Кому Дейзи боялась признаться, так это Саймону. У него ведь такая правильная семья. Сначала она сказала ему, что отец оставил их, когда она была еще маленькая. Но тот лишь обнял ее и заверил: «Милая, неужели ты думаешь, что это имеет для меня какое-то значение?»

— Ее родители переехали в нашу деревню, когда нам было семь лет, — пояснила она. — Я познакомилась с Тэрой в школе. Учительница попросила меня присмотреть за ней. Не то чтобы Тэре это было нужно… — Она рассеянно пожала плечами. — Знаешь, какие были ее первые слова, когда мы познакомились? «У меня дома живет кролик. Его зовут Лопоухий, потому что у него такие смешные уши».

Ник добродушно рассмеялся, и у Дейзи внезапно отлегло от сердца.

— Мать записала Тэру в балетную студию. Она надеялась таким образом отвлечь ее от мальчишеских забав, — продолжала она. — А когда я увидела ее в трико и на пуантах, то мне тоже захотелось заниматься балетом.

Дейзи до сих пор не забыла первое в жизни настоящее чувство вины, нахлынувшее на нее в тот день. Хоть ей и было всего семь лет, она уже, пусть смутно, но сознавала, что в семье туго с деньгами, и все же ей до смерти хотелось такое же розовое трико и бледно-розовые атласные пуанты. С ленточками. Ей до смерти хотелось забрать волосы в тугой пучок с розовым бантом, как у настоящих балерин. Мать ни разу не сказала ей, что они не могут себе этого позволить, и Дейзи всегда имела все то же самое, что имела Тэра.

— Моя сестра тоже занималась балетом, — сказал Ник. — Та, у которой была анорексия. Собственно, с балета все и началось. Она хотела стать профессиональной балериной и считала, что ей необходимо похудеть. На самом деле ей просто было не дано, но она не хотела себе в этом признаться.

— Какая жалость. — Дейзи замялась, словно устыдившись собственного любопытства, и все-таки спросила: — А как ее имя?

— Каролинка. У матери была подруга полька. Она назвала дочь в ее честь.

— Какое красивое имя.

— Весьма неудобоваримое. Друзья зовут ее Клинк. Но это все-таки лучше, чем то прозвище, которым наградил ее я.

— Что за прозвище? — спросила Дейзи, болтая в воде ногами.

— Спринцовка, — признался Ник. — Она на одиннадцать лет младше меня, и мне часто приходилось нянчиться с ней. Я то и дело менял ей пеленки. Тогда-то и появилось это дурацкое прозвище.

Дейзи не могла удержаться от смеха.

— Представляю, что было, когда она подросла.

— В конце концов я ее выдал. Это произошло, когда ей было лет пятнадцать. Она привела домой мальчика и изображала из себя крутую светскую даму — все время откидывала назад волосы и все такое. Я ляпнул, что она смахивает на ту девицу, которая рекламирует шампунь от перхоти. Тут-то ее и понесло. Она скорчила скучающе-пресыщенную мину и, обратясь к своему молодому человеку, небрежно бросила: «Ты не находишь, что он страшный зануда? Может, сказать ему, чтобы проваливал?»