— Ты не злишься на меня?

— Конечно, злюсь, — кивнул Сент.

Она не знала что сказать. Ее бесило его спокойствие, его безразличие. Он встал и расстегнул пуговицу на воротнике. «Какой красивый», — думала Джул, любуясь им, но, увы, он не любил ее, теперь она ему даже не нравилась. С женой у него были только неприятности.

— Пойду прогуляюсь, — сказал Сент. — Кстати, Джул, — прибавил он, останавливаясь в дверях, — Тэкери останется с тобой.

— Слушаюсь, мой господин. Передайте низкий поклон миссис Браниган.

После небольшой паузы Сент жестко сказал:

— Прекрати. Джейн — прекрасный человек. Я восхищаюсь ею и уважаю ее, но это все.

Джул молча опустила голову.

Глава 21

«Январь — грустный месяц», — думала Джул, кутаясь в пальто. В воздухе клубился густой туман, моросил мелкий холодный дождь. Она вспоминала Мауи, представляя себя бегущей по берегу навстречу пассатам. Ей не верилось, что когда-нибудь она сможет привыкнуть к этому суровому климату. Но, припомнив, что ее собирались отправить в Торонто, Джул решила, что может считать себя счастливой.

Ей удалось ускользнуть от Тэкери. За последние две недели она хорошо приноровилась к таким исчезновениям. Джул снова охотилась, и игра становилась еще азартнее оттого, что ее жертва охотилась за ней. Уилкс поджидал ее, а она собиралась поймать его. Джул буквально чувствовала его присутствие.

Она лихорадочно оглядывалась по сторонам. «Странно, — думала она, — но Уилкс стал центром моей жизни». Странно и трогательно. Но, кроме этой охоты, в ее жизни ничего не было.

Томас с Лидией знали о том, что Майкл спит в гостиной. Лидия не высказывалась по этому поводу, но Томас не отличался сдержанностью. Вспоминая лицо брата, Джул поняла, что он был потрясен и сердит.

— Джул, что в конце концов происходит? Молча взглянув на него, она не сразу взяла в толк, о чем он спрашивает.

— Я говорю о Сенте, — он почти кричал, — о твоем муже, сестричка! Меня очень беспокоит, что мой зять, хозяин этого дома, спит в гостиной. Ведь так даже ни один гость не спит! Что с тобой, Джул?!

— Со мной ничего, — ответила Джул. Томас взял себя в руки.

— Послушай, Джул, я понимаю, что в ваших отношениях не все гладко, но ты что, запрещаешь ему спать в его собственной кровати?!

— Он сам не хочет, — буркнула Джул.

— Да ладно тебе, Джул, — с отвращением сказал Томас. — Хватит выдумывать. Объясни толком, я ничего не понимаю.

— Все очень просто, Томас, — строго сказала Джул. — Сначала Майкл не по своему желанию женился на мне. Если помнишь, он был вынужден это сделать, но как любовница я его не привлекаю. — Это было не совсем так, но Томаса это не касалось.

Томас был ошеломлен:

— Он что, ни разу…

— Один раз. И похоже, этого было более чем достаточно. Ну, Томас, что ты еще хочешь узнать?

Томас увидел в ее глазах слезы и, ничего не говоря, крепко обнял ее.

— Это несправедливо, — нежно говорил он, гладя ее по голове. — Джул, мне очень жаль. Черт, после всего, что с тобой произошло… я могу тебе чем-нибудь помочь?

Она пожала плечами.

— Томас, не смущай, пожалуйста, Майкла. Он ни в чем не виноват и старается делать как лучше.

Но Томас все же решил помочь, и он сделал это через два дня — переехал. В короткой записке, оставленной сестре, он говорил, что ему пора начинать самостоятельную жизнь, и благодарил за гостеприимство.

«Уже прошла неделя, с тех пор как уехал Томас, — подумала Джул, заметив в переулке темную тень. — И в тот же день я перебралась в комнату для гостей».

В их доме по-прежнему царило вежливое равнодушие.

«Голос! — вдруг замерла она. — Это Уилкс!» В этом не было ни малейшего сомнения! Схватившись за пистолет, она почувствовала, как ее охватили страх и волнение. Наконец-то! Глаза горели от предвкушения расправы, а пальцы сжимали спусковой крючок.

Но это был не Уилкс, а очень грязный, оборванный пьянчужка.

— Девочка моя, — бормотал он, плетясь за Джул. — У моей Анны были такие же огненно-рыжие волосы, как пламя.

— Отстаньте от меня! — Джул попятилась от него.

— Анна? — недоверчиво спросил он, провожая ее мутным взглядом.

— Никакая я не Анна! — раздраженно сказала она, пытаясь пройти мимо.

Незнакомец пропустил ее, и Джул услышала за спиной тихий стон. «Бедняга», — подумала она, оборачиваясь, она боялась, что он может что-нибудь с собой сделать. И вдруг кто-то положил огромные руки ей на плечи и развернул к себе. Это был не оборванец и не пьяница, и его глаза светились от неожиданного удовольствия.

— Прекрасно одета и хорошенькая. Сколько?

— Я не проститутка, — сказала она, и сердце ее бешено забилось. — Не прикасайтесь ко мне!

— Сколько? — повторил незнакомец. Джул заметила, что один передний зуб у него золотой. — У меня много денег, а такое сокровище, как ты, упустить нельзя. Ну давай же.

— Убирайтесь! — закричала Джул, отталкивая его, но он даже не замечал пистолета в ее руке.

— Уже совсем темно, — сказал незнакомец, крепче прижимая Джул к себе. — Можно прямо в переулке. Ты любишь стоя? Правда, я заплатил бы тебе больше, если бы это было в мягкой постели. Ну давай же, крошка.

Джул тщетно пыталась вырваться из его железных объятий.

Вдруг он закрыл ее рот ладонью и потащил к грязному темному переулку.

— Прекрати сопротивляться! — шипел он. — Я ведь заплачу тебе, и тебе понравится.

«Он сильный, — пронеслось в голове Джул. — Господи, что же делать?» Она чувствовала, как подгибались ноги, в горле пересохло. Он собирался изнасиловать ее!

Незнакомец стал целовать ее мокрыми губами, начал стаскивать пальто, чтобы добраться до груди.

— Прекратите! — пыталась кричать Джул.

Он жадно ласкал рукой ее грудь, прижимая спиной к кирпичной стене.

— Стой спокойно, — рявкнул он и убрал ладонь с ее рта.

Джул пронзительно закричала, почувствовав, как он сорвал с нее юбку и щупает живот, пытаясь спустить нижнее белье. Джул ударила его изо всех сил пистолетом по лицу, и он в ярости отступил назад.

— Маленькая сучка, — бесился он. — Ты ничего не сделаешь! Ты просто… — Увидев «дерринжер», он запнулся.

Схватив за запястье, он потянул Джул на себя, она отчаянно сопротивлялась. Неожиданно раздался громкий хлопок.

Джул увидела, как незнакомец отшатнулся от нее, держась за плечо; между пальцами сочилась кровь. Он ошеломленно смотрел на нее. Бросив пистолет в сумочку, Джул в бессилии прислонилась к стене.

— Миссис Сент! Какого черта…

Тэкери, который наконец-то нашел свою хозяйку, подскочил к ней.

— Боже мой, — прошептал он, — вы стреляли в него!

— Он принял меня за проститутку, — сказала Джул неестественно спокойно.

Тэкери никогда не видел ее такой бледной.

— А вы что ожидали? Разгуливаете одна, и некоторые… О черт!

Тэкери поднял стонущего незнакомца.

— Миссис Сент, быстро найдите экипаж!

Джул бросилась на дорогу и пронзительно закричала, когда мимо проезжала повозка с пивом. Она отдала все свои деньги, чтобы извозчик довез их до дома.

Открыв дверь, Лидия охнула.

— Позовите доктора Сента, — сказал Тэкери, затаскивая мужчину в кабинет.

Сент мазал шахтеру ногу йодом.

— А теперь вот здесь, Льюис, ты будешь… — Он замолчал, когда дверь открылась. — Льюис, с тобой потом, — сказал он, указывая Тэкери на стол.

Сент молча осмотрел пулевое ранение — оно было высоко на плече, пуля прошла насквозь. Застонав, незнакомец начал сопротивляться.

— Тэкери, подержи его, — попросил Сент, не поднимая глаз от пациента.

— Проклятая маленькая шлюха выстрелила в меня, — бормотал мужчина. Он смотрел на Сента страдальческим взглядом. — Зачем проститутке понадобилось стрелять в меня? Я ведь сказал, что заплачу, я никогда не вру.

— Наверное, ей не понравились ваши карие глаза, — ответил Сент, осматривая его. — Лежите и не двигайтесь, вы же не умираете.

— Она выстрелила в меня! — все повторял мужчина.

Сент остановил кровотечение и, промыв и положив на рану толстый слой целебной мази, туго перебинтовал плечо раненого.

— Через неделю будете как новенький! Тот непонимающе смотрел на Сента.

— Ты не знаешь, кто он? — спросил Сент у Тэкери.

— С таким шикарным золотым зубом? Наверное, президент, — бесстрастно ответил Тэкери.

Сент похлопал раненого по щекам:

— Как вас зовут?

— Эвери. Я закатил пирушку в гостинице «Восточная», а эта маленькая проститутка выстрелила в меня.

— По крайней мере нам не придется оставлять его в гостиной, — сказал Сент. — Тэкери, возьми экипаж и отвези его в гостиницу.

— Доктор Сент, — начал Тэкери, решив, что момент самый подходящий.

— Да?

— Прежде чем я унесу его отсюда… Сент посмотрел на Тэкери.

— Миссис Сент стреляла в него.

Сент не сказал ни слова, не пошевелился. Невозможно было понять, что выражает его лицо.

— Она не нарочно, он пытался ее изнасиловать.

— Тэкери, не защищай ее, — спокойно сказал Сент. — В этом нет необходимости. А его проводи, пожалуйста.

Тэкери подошел к мужчине. Сент молча проводил его, не глядя в сторону жены, тихо стоящей в прихожей, наблюдая за всем происходящим.

Когда дверь закрылась, Сент вошел на кухню и обратился к хлопочущей Лидии:

— Я хочу, чтобы ты пошла к себе домой. Прямо сейчас.

Стряхнув с рук муку, Лидия посмотрела на Сента — она была не слепая и не глухая.

— Не знаю, стоит ли, — неуверенно начала она.

— Лидия, ступай, — повторил Сент. — Я не собираюсь убивать ее. — Он коротко усмехнулся:

— Не забывай, что я врач.

Лидия вздохнула. «По крайней мере, — подумала она, — он поговорит со своей женой. А это лучше, чем тишина, которая непрерывно царит в доме».

Джул в оцепенении проводила Лидию взглядом.

Взглянув на нее, Сент сказал:

— Идем в гостиную. Тебе нужно выпить бренди. Она послушно прошла за ним и встала посередине гостиной.

— Выпей до дна. — Сент сунул ей в руку бокал. Джул повиновалась и тут же закашлялась.

Сент не подошел к жене, хотя лицо ее покраснело.

— Допей.

Выпив все, Джул отдала ему пустой бокал. Сент осторожно поставил его на стол и молча протянул руку Джул.

Она смотрела на его руки и думала, какие они красивые — с длинными тонкими пальцами, аккуратно подстриженными ногтями. Она любила, когда он прикасался к ней, ласкал ее этими пальцами…

— Отдай мне пистолет, — сказал Сент. Открыв сумочку, Джул посмотрела на маленький предмет, который мог лишить жизни человека. Она не могла заставить себя дотронуться до «дерринжера» и кинула мужу сумочку.

Сент вынул пистолет, открыл затвор и достал второй патрон. Затем он бросил «дерринжер» на пол и наступил на него несколько раз; он разломился на три части.

— А теперь, — сказал он, — твоя очередь, Джулиана.

— Джулиана? — переспросила она.

— Думаю, — сказал он таким же холодным тоном, какими, должно быть, были зимы в Торонто, — что Джулиана больше подходит для проститутки, чем Джул. И для лгуньи тоже.

Он произнес это с таким отвращением, что Джул затряслась, как в лихорадке.

— Можешь поплакать, — сказал Сент, не приближаясь к ней. — Только на этот раз, Джулиана, обещаю тебе, слезы не помогут.

— Нет, я не собираюсь плакать, — сказала она.

— Что-то новое, — усмехнулся Сент и отошел от нее к камину. — Ну а теперь, может, расскажешь, что произошло? — спросил он чрезвычайно спокойно и вежливо.

— Ничего, правда, ничего. Он затащил меня в переулок. — Джул глубоко вздохнула. — Я очень испугалась, мы боролись. А пистолет выстрелил случайно, Майкл.

— Скучная история, — сказал Сент. — Тебе повезло, что этот мужчина, Эвери, не умер из-за упрямой глупой девчонки.

Джул вздернула подбородок, как марионетка на ниточке.

— А еще не расскажешь ли, почему ты вышла на улицу одна? — Он махнул рукой на окно:

— Там темно, ты, естественно, потеряла Тэкери.

— Да, — ответила Джул.

— Джулиана, кажется, я задал тебе вопрос. Что она могла ответить, когда сама с трудом понимала свои мотивы?

— Уилкс, — прошептала она, опустив глаза.

— Уилкс? А он-то здесь при чем? — Джул не отвечала, и он, усмехнувшись, прибавил:

— Может, ты переменила о нем мнение и хочешь разыскать его, чтобы отдаться?

— Нет!

— Что нет?

— Я… выслеживала его.

Сент изумленно уставился на свою жену.

— Выслеживала? — повторил он. — И если бы ты нашла его, — продолжил он, — то убила бы?!

— Да, — ответила она. — Мне надоело быть заключенной! Я устала быть беспомощной жертвой.

— Но дурочкой ты быть не устала. Выслеживать Уилкса, Господи, мне даже не верится.

— Почему? И я не дурочка. — Джул увидела, что он смотрит на нее так, как если бы она заявила, что собирается броситься в залив. — По крайней мере, — рассерженно сказала она, — он хотел меня!