— Это Дэвид! — радостно воскликнула Элайзия и хотела было помахать рукой, но Аллора ее остановила:

— Скачи домой, Элайзия. Это не Дэвид, а Дункан. Он, кажется, еще тебя не заметил, так что возвращайся назад, пока не поздно.

— Мы вернемся вместе…

— Нет. Сначала ты. Он не сможет поймать нас по отдельности.

— Аллора, бежим вместе!

— Он, возможно, не один, и если мы побежим вместе, нас обеих поймают. Тогда не останется надежды позвать на помощь.

— Я уговорила тебя приехать сюда, так что ты беги первая, — настаивала Элайзия. — Мне он ничего не сделает…

— Ты еще не знаешь Дункана, — сказала Аллора. Элайзия, ради Бога, не спорь со мной. Я постараюсь выиграть время. Беги, Элайзия! Брет никогда не простит мне, если с тобой что-нибудь случится.

— Но, Аллора…

— Обещаю, что я тоже убегу.

— Хорошо, — согласилась Элайзия, но не двинулась с места. Аллора подтолкнула ее в спину, и Элайзия наконец, спотыкаясь, помчалась по снегу к деревьям, где они оставили лошадей. Аллора дала своей золовке возможность скрыться, а сама стала махать рукой всаднику, как будто приняла его за Дэвида. Когда всадник приблизился настолько, что притворяться было бесполезно, она бросилась к своей лошади, вскочила в седло и помчалась, вздымая снежную пыль.

Брайар была резвой кобылкой, но разве могла она быть мощнее боевого коня Дункана? Аллора, прижавшись к спине лошади, мчалась, словно, ветер, к лесу.

— Она уходит! — крикнул Дункан, и Аллора поняла, что он действительно пришел не один.

Но это уже не имело значения. Она нырнула в заросли и помчалась по извилистой тропе, но Брайар вдруг шарахнулась в сторону и встала на дыбы, потому что дорогу преградил один из верных воинов Дункана, Брюс Уиллоуби. Сзади ее нагнал Дункан.

Она остановилась, переводя взгляд с одного на другого.

— Ну, миледи, сегодня вам придется отправиться со мной, — сказал Дункан.

— Что случилось с твоим братом на этот раз? — насмешливо спросила она.

— Он занимается крестьянским хозяйством, словно простолюдин, — презрительно ответил Дункан. — А если вздумает вмешаться, то и сам поплатится за это как предатель.

— Как ты смеешь?!

— Тридцать человек были убиты или взяты в плен, леди. И их кровь на ваших руках.

— Ошибаешься. Их кровь на твоих руках.

— Те, кто остался в живых после боя; будут вашими судьями, леди.

— Но мой дядя…

— Я как раз и собираюсь отвезти вас к вашему дяде, миледи! — самодовольно фыркнув, сказал Дункан. — Ты хотела высмеять и унизить меня, принцесса Дальнего острова? Ты совершила большую ошибку, и теперь пришло время расплатиться за все твои грехи.

— Если ты сейчас же не отпустишь меня, на мои поиски бросится все войско.

— Не бросится, потому что половину войска взял с собой твой муж, а те, кто остался, плохо знают нашу местность. Никто не придет вам на помощь, миледи, и вам наконец придется ответить за свое предательство!

Несмотря на отчаянное сопротивление Аллоры, ему все же удалось стащить ее с Брайар и посадить на своего коня, связав руки шнуром от собственной туники.

— Полегче, Дункан, — сказал ему седовласый Брюс. Она все же дочь Айона и, пока мы не вынесем приговор, останется хозяйкой Дальнего острова.

— Помолчи, Брюс. Лучше придержи ее лошадь, чтобы не ускакала в крепость. Нам надо выиграть время.

Они помчались прочь. Дункан, не разбирая дороги, врезался в заросли, и Аллора, руки которой были связаны, боялась упасть с коня и оказаться затоптанной копытами.

Она знала эти места. Судя по всему, они направлялись к Каменному городу, где из камней был выложен крест, а в центре креста — огромный круг. Это было древнее сооружение, и некоторые камни вывалились из кладки и располагались в кругу, словно скамьи, специально приготовленные для собрания совета. Насколько помнила Аллора, именно здесь пограничные лаэрды и лаэрды Дальнего острова собирались для обсуждения важных вопросов.

Дункан спешился и снял ее с коня. В глазах его поблескивал недобрый огонек, и Аллора подумала, что, наверное, он давно и очень сильно ненавидит ее. Она гордо вскинула голову и посмотрела мимо него.

В центре каменного круга восседал ее дядя, смотревший на нее тяжелым взглядом. Вокруг него сидели и стояли пограничные лаэрды. Одни чистили доспехи, другие точили ножи и мечи. И все они одновременно посмотрели на нее.

С высоко поднятой головой Аллора вошла в круг и остановилась перед Робертом Кэнедисом.

— Чем объяснить твое недостойное поведение, дядюшка? С каких это пор ты науськиваешь своих псов на близких родственников?

— Ты спрашиваешь, с каких пор, племянница? — отозвался Роберт, обходя вокруг нее и останавливаясь передней. — А с тех самых пор, как ты стала предательницей! — рявкнул он.

Аллора покачала головой:

— Ошибаешься, дядя…

— Дункан сказал мне, что тебе стал известен наш план нападения. Мы могли бы схватить нормандского ублюдка, но вместо него погибли наши люди.

— Я хотела помешать кровопролитию…

— Помешать? Скажи это тем, кто истекает кровью в застенках крепости. Скажи это тем, кто погиб в бою, оставив вдов и сирот.

— Дядя и все остальные! Запомните: я боролась, насколько хватило сил, когда вы бросили меня и скрылись в лесах. У меня не осталось иного выбора, кроме как сдаться…

Дункан вскочил на ноги:

— У нее был шанс! Еще вчера она могла бы пойти со мной и присоединиться к нам. Но она помчалась к нему и погубила бы меня, если б я не успел укрыться в лесу! Она предпочла выдать нас своему проклятому норманну и позволила пролить кровь своих соплеменников!

— Ты признаешься, что отказалась вчера поехать с Дунканом?

— Я отказалась бы даже пять шагов пройти с ним вместе, — презрительно ответила Аллора.

— Ага! Она призналась в предательстве! — крикнул Дункан.

Роберт поднялся на камень.

— Здесь действуют древние законы наших предков. Мы все знаем, какое суровое наказание ждет предателя.

— Знаем, его ждет смертная казнь! — заорал Дункан. — А она хотела бы уничтожить нас всех или превратить в рабов нормандского хозяина!

Аллора обвела взглядом собравшихся, которые, судя по всему, были готовы вынести ей суровый приговор. Да, Роберт и Дункан умели разжечь ненависть у людей, если это было им выгодно.

— Все вы ошибаетесь, — спокойно и с достоинством сказала она. — Я, как и мой отец, противница кровопролития и убийства. Люди, которые живут в крепости, стали на сторону моего мужа, потому что увидели, что он не какое-то чудовище и не собирается ни убивать их, ни обращать в рабство.

— Племянница, — перебил ее Роберт, и она поняла, что он не намерен позволить ей высказаться, — ты обвиняешься в самом страшном предательстве: ты предала свою семью и своих соплеменников. За это, согласно нашим законам, ты приговариваешься к смерти.

Аллора снова окинула взглядом древнее каменное судилище. Она была уверена, что на этих людей было оказано мощное давление. Дункан и Роберт постарались вовсю.

Собравшиеся один за другим выражали согласие кивком головы, хотя, кажется, ни один из них не был доволен тем, как обернулось дело.

— Как глава семейства Кэнедисов и пограничных лаэрдов, я поддерживаю единогласный приговор, который тебе вынес клан. Тебя как предательницу сожгут на костре, привязав к позорному столбу. Казнь состоится на рассвете на склоне за песчаной полосой.

— Как ты осмелился! — закричала Аллора срывающимся от негодования голосом. — Я вышла замуж за норманна, чтобы спасти твою жизнь! Из-за этого погиб мой отец и многие другие! Ты пытался отравить Брета и чуть не отправил меня на тот свет! Ты не можешь остановиться и продолжаешь войну…

— Да! Я продолжаю войну, — ответил Роберт, пылая гневом. — И буду продолжать, пока не схвачу твоего нормандского рыцаря. Теперь тебя может спасти одно: его жизнь в обмен на твою жизнь. Иначе сгоришь на костре!

— Бог тебе судья, дядя, — тихо сказала она. Ей очень хотелось ударить его за то, что после всех своих мерзких поступков он имеет наглость судить ее и выдвигать условия. Но руки ее были связаны. Она плюнула ему в лицо и гордо выпрямилась, ожидая, что он ударит ее в ответ.

Но он не ударил ее, а лишь утер лицо. В этот момент кто-то крикнул:

— Сюда едет всадник!

Это был Дэвид. Осадив коня в самом центре сборища, он крикнул:

— Что, черт возьми, здесь происходит?

— Тебя это не касается, Дэвид! — со злостью ответил Роберт.

Дункан, шагнув вперед, схватил за поводья его коня.

— Она нас предала, Дэвид, и теперь приговорена к смерти.

— К смерти? — изумился Дэвид, но, окинув взглядом присутствующих, понял, что они не шутят. — По какому праву вы вынесли ей приговор? Она хозяйка Дальнего острова и прямая наследница Айона! Я не позволю вам…

— Приговор вынесен, приятель, — сказал Роберт. — Ты нас не остановишь.

— Ни за что, — добавил Дункан.

— Ошибаешься, черт возьми, я вас остановлю… — начал было Дэвид.

— Хватайте его! Только осторожно, — приказал Роберт.

Дэвида моментально стащили с коня. Он сопротивлялся изо всех сил, но, навалившись на него всем скопом, ему связали за спиной руки и поставили рядом с Аллорой.

— Ты совсем спятил, Роберт! — заорал Дэвид.

— Выбирай выражения — или тебе тоже не поздоровится, — угрожающе предупредил Роберт.

— Ты что же, собираешься всех нас перебить? — спросил Дэвид.

— Замолчи, Дэвид, прошу тебя, — сказала Аллора. Они и тебя могут приговорить к смерти. Разве не видишь, что они похожи на стадо баранов, которых дядя ведет на бойню?

— Хватит! — заорал Роберт. — Все слышали приговор? Он будет приведен в исполнение на рассвете.

— Норманн придет за ней!

— Не придет. Он сейчас скачет на юг. А если бы и пришел, то мы и его приговорили бы к сожжению. Аллора проведет ночь в моем поместье. Пусть напоследок попробует вина и хлеба, а также, если пожелает, исповедается в грехах.

Он взял ее за плечо и повел из круга, а остальные либо потянулись за ними следом, либо удалились на ночевку в лес. Роберт посадил ее на своего коня и сам сел позади нее. В сопровождении нескольких всадников они отправились по лесной дороге в его поместье.

Добравшись до места, Роберт ссадил Аллору с коня, приказал людям выставить посты и повел ее в дом. Она поискала глазами Дэвида, но его, видимо, отвели куда-то в другое место.

— Поднимайся наверх, Аллора. Сегодня ты здесь гостья, но не забывай, что ты пленница и приговорена к смерти.

— У меня нет желания быть твоей гостьей, Роберт, — холодно сказала Аллора, которая все еще не могла поверить, что дядя, ради освобождения которого она когда-то была готова пожертвовать собой, приговорил ее к сожжению.

Она поднялась по лестнице, чувствуя, как он, поторапливая, подталкивает ее в спину. Потом оказалась в темной комнате, а он ушел. Аллора услышала, как дверь снаружи заперли на задвижку.

Когда глаза привыкли к темноте, Аллора, поняла, что находится в спальне. Нащупав рукой коврик у кровати, села, прислонившись спиной к стене. Ей все еще не верилось, что это происходит с ней на самом деле. Можно было допустить, что Дункан был способен похитить ее, изнасиловать или даже убить в припадке ярости и ненависти. Но чтобы родной дядя приговорил ее к смерти!

На глазах ее выступили слезы. Ей нет спасения. Брет уехал. Если бы пришли на помощь Джаррет и сэр Кристиан со своими людьми, то крепость осталась бы без защиты. Да и местность они знали гораздо хуже, чем люди Роберта…

Дверь открылась. Это явился Роберт собственной персоной. Он принес поднос с вином и свежеиспеченным хлебом. На подносе горела свеча. Поставив поднос у ее ног, он нагнулся, чтобы развязать ей руки.

Она внимательно взглянула на него и вдруг встрепенулась, как будто кое-что вспомнив.

— Ты не можешь казнить меня, — сказала она.

— Могу. Тебя судили и вынесли приговор.

— Я жду ребенка. Не станешь же ты убивать невинное дитя!

— Лжешь. Ты тоненькая, как тростинка.

— Не лгу.

Роберт схватил ее за плечи и поставил на ноги, пристально глядя в лицо.

— Если ты действительно носишь ребенка, Аллора, то это исчадие ада должно умереть вместе с матерью. У тебя есть единственная возможность спастись: заплати за свою жизнь жизнью своего мужа.

— Брет, как тебе известно, уехал в Йорк, так что даже если бы я захотела, то не смогла бы этого сделать.

— Можно было бы что-нибудь придумать…

— Хочешь, чтобы я совершила еще одно предательство, дядя? Не выйдет, милорд Роберт, можешь больше на меня не рассчитывать. Потому что всякий раз, когда мы причиняли ему зло, он отвечал милосердием. Ты прав, дядя, я сделала свой выбор.

— Твой отец перевернулся бы в гробу, услышав твои слова!

— Да уж, он перевернулся бы в гробу, узнав, до чего довела тебя твоя злоба! Я не предам Брета!

— Значит, ты готова предавать только свою родню? — прошипел Роберт. — Тогда черт с тобой! С первым криком петухов тебя отведут на место казни, и я увижу, дорогая племянница, как ты сгоришь в огне.