Логан прижался к губам Сидни и глубоко поцеловал ее. Она сразу ответила ему и тут же его захотела. Он провел руками вниз по ее ногам и, ухватив юбку-карандаш за подол, потянул вверх. У Сидни сбилось дыхание.

— Да, — прошептала она у его губ.

— Хватит обжиматься, — закричала Дарси из главного помещения склада. — Я знаю, чем вы двое там занимаетесь.

Подняв голову, Логан зарычал. Сидни едва задушила смех.

— На подходе компания, — добавила Дарси. — Родители вернулись с раскопок и уже направляются к нам.

Логан застонал, а Сидни ахнула и толкнула его в грудь. Она еще ни разу не видела семейство Вардов в полном составе.

Наконец, он отстранился, и Сидни принялась лихорадочно поправлять на себе одежду.

— Персефона и Оливер Вард. Живые легенды, — она начала приводить в порядок прическу.

— Нервничаешь? — протянув руку, Логан коснулся щеки Сидни.

— Я знаю, что они тебе близки, — она одернула воротник.

— Они всегда относились ко мне, как к члену семьи. И они полюбят тебя, — наклонившись, он быстро поцеловал ее в губы, — так же, как люблю я.

У нее екнуло сердце, как и всегда, когда Логан признавался ей в своих чувствах. Однако она все равно переживала. Сидни слишком долго прожила в мире, где окружающие оценивали каждое ее действие и всегда оставались недовольны ею. В своей прежней жизни она никогда не была счастлива.

Теперь у нее появился любимый мужчина и работа, ставшая ее призванием. Сидни хотела понравиться Деклану, Каллуму, Дарси и их родителям.

Войдя вместе с Логаном в офис, она увидела, как сверху спускаются Деклан с Лейн. Волосы Деклана были взлохмачены, а у Лейн раскраснелись щеки. Сидни закусила губу. Кажется, они с Логаном не единственные, кто развлекался в темных углах.

— Дождаться не могу, чтобы послушать о поездке твоих родителей, — подпрыгнула Лейн. — Раскопки твоего папы в Петре Иордании были такими захватывающими.

— И мама, конечно же, обнаружила тайник с золотыми экспонатами, — сухо заметил Деклан.

Снаружи здания раздался рев двигателя, и Сидни через окно увидела, как возле дверей тормозит блестящий мотоцикл. Водитель спрыгнул на землю и поставил свой транспорт на подножку. Они с пассажиром сняли шлемы.

Каллум Вард и Дэни Наварро были столь же выдающимися, как и их мотоцикл. Каллум очень сильно походил на Деклана — темный и опасный. Дэни — всемирно известный фотограф — смеялась над своим женихом, пока он не притянул ее к себе для поцелуя.

Они производили впечатление идеальной пары. Сидни посмотрела на огромного Логана рядом с ней. Никто не назовет их идеальной парой. Дикий жестокий бывший морской пехотинец и элегантная светская львица. Опустив взгляд, Сидни осмотрела его татуированное тело. У нее напрягся живот. Да наплевать. Несмотря ни на что, они были вместе и идеально подходили друг другу.

На склад вошли Каллум и Дэни.

— Привет, — поздоровался Каллум. — Мы немного обогнали родителей.

Преподаватель истории и охотница за сокровищами. Сидни сцепила руки перед собой. Да, Персефона и Оливер Вард казались разными, как небо и земля. Почти как Логан и Сидни.

Он рухнул на один из потрепанных диванов в углу склада. Прежде чем Сидни успела что-нибудь сказать, Логан схватил ее и повалил к себе на колени.

— Логан! Они будут здесь с минуты на минуту…

— Продолжишь так смотреть на меня, и я утащу тебя обратно в подсобку.

Она принялась вырываться.

— Ты же помнешь мне…

Подняв руки, Логан растрепал ее прическу и рассыпал светлые пряди по плечам. Сидни открыла рот, намереваясь высказать ему все, что думает по этому поводу, но он запечатал ей губы поцелуем. Крепким поцелуем.

Еще секунду Сидни боролась, но потом сдалась и, запустив пальцы в лохматые волосы Логана, ответила ему.

— Значит, это и есть та самая юная леди, сумевшая приручить нашего Логана.

При звуке женского звонкого голоса Сидни соскочила с колен Логана. Оказавшись на ногах, она увидела наблюдавшую за ней крошечную женщину. Пронизывающий взгляд серых глаз будто каталогизировал все вокруг. Коснувшись своих волос, Сидни поняла, что они в полном беспорядке. Логан поднялся и встал рядом с ней.

«Черт возьми», — ее только что застукали с поличным и даже не в темном углу.

— Логан, мальчик мой, — женщина прошла вперед, излучая едва сдерживаемую энергию. Он наклонился, позволяя ей расцеловать его в обе щеки и потрепать по волосам. — Тебе нужно подстричься.

Логан что-то пробурчал себе под нос, и женщина закатила глаза.

— Я знаю тебя не первый день и понимаю, что ты все равно сделаешь по-своему, — она посмотрела ему в лицо. — Ты выглядишь… — женщина склонила голову набок, — …счастливым.

Взгляд серых глаз Персефоны Вард обратился к Сидни. Пожилая женщина была низкой, но с подтянутым сильным телом. Волосы ее были красивейшего оттенка серого пепла, в тон глазам, цвет которых унаследовали двое из ее детей. Сидни едва могла поверить, что у этой женщины три ребенка, включая двух огромных бывших морских пехотинцев.

— Значит, ты и есть Сидни.

— Да, миссис Вард. Приятно с вами познакомиться.

— Пожалуйста, зови меня Персефоной, — отмахнулась охотница за сокровищами. — Когда меня называют «миссис Вард», я чувствую себя старой.

— Слышал, ваше волшебное чутье в поиске сокровищ никуда не делось, — сказал Логан.

Расправив плечи, Персефона подмигнула.

— Куда б ему деться, — она посмотрела на Сидни. — А я слышала, что вы в Южной Америке нашли свое собственное сокровище, в том числе и чудодейственное лекарство.

— Да, — ответила Сидни.

— И вы просто отдали его? — прищурилась Персефона. — Анонимно? Ни славы, ни богатства?

Сидни слышала в ее голосе осуждение. Пораженная, она покосилась на Логана и увидела, что он усмехается. Сидни снова посмотрела на Персефону.

— Ох…

— Перси, оставь их в покое.

Обернувшись, Сидни заметила мужчину, идущего к ней между Декланом и Каллумом. Она моргнула. Он был старшей, но все еще сексуальной версией своих сыновей.

Оливер Вард разносил в пух и прах все стереотипы о скучных старых профессорах. У него было натренированное тело и волосы, щедро посеребренные сединой.

«Вот это да», — Лейн с Дэни будут очень счастливыми пожилыми леди, если Деклан с Каллумом постареют так же, как их отец.

— Профессор Вард, — поприветствовала Сидни.

Он протянул ей руку и одарил чарующей улыбкой.

— Зови меня Оливером, пожалуйста.

Ох, черт возьми. Оливер Вард был тем еще лисом.

— Хватит очаровывать девушек, Вард, — Персефона шлепнула его по груди. — Мой муж лишает студенток дара речи с первого же дня, как его нога ступила в университет.

— Но смотрю я лишь на тебя, моя дорогая охотница за сокровищами, — Оливер обнял жену за плечи.

Персефона фыркнула.

— Логан, твоя Сидни восхитительна, — сказал он.

Логан крепко прижал Сидни к своему боку.

— Знаю. Я — счастливчик.

— И я слышал, ты взяла на себя работу с документацией «Службы охраны охотников за сокровищами», — добавил Оливер.

— А вот тут счастливица я, — вмешалась Дарси с усмешкой.

Персефона демонстративно вздрогнула от ужаса.

— Давайте не будем о бизнесе и счетах, — она снова вздрогнула. — Мы забронировали столик в нашем любимом ресторане. Хорошая еда, хорошее вино, хорошая компания. И время, чтобы обсудить все предстоящие экспедиции.

Лицо Оливера Варда посерьезнело, и он осмотрел своих детей.

— Думаю, также нам стоит обсудить одну не столь приятную тему — «Силк Роад».

— Мне не нравится тот факт, что какая-то группировка снова и снова пытается убить моих детей, — нахмурилась Персефона.

— Я тоже не в восторге, мам, — сказал Деклан.

— Я помогу вам всем, чем смогу, — добавила Сидни. — «Силк Роад» преследовал моего брата и чуть не убил всех нас. Их нужно остановить.

— Ты нравишься мне, Сидни, — улыбнулась Персефона и хлопнула в ладоши. — Но сначала давайте выпьем вина.

Когда все направились на парковку, Сидни потянулась к вешалке. Логан перехватил ее пальто и помог ей одеться.

Развернув Сидни к себе лицом, он прижал ладонь к ее щеке.

— Может, Дарси и считает себя счастливицей из-за того, что ты взяла на себя некоторые ее обязанности, но настоящий счастливчик здесь я. Потому что ты рядом, каждую ночь спишь в моей постели и любишь меня.

— Я люблю тебя каждую минуту каждого дня, дикарь.

Быстро поцеловав Сидни, Логан провел губами по ее подбородку и прикусил мочку уха.

— Давай поскорее поедим и отправимся домой, — прошептал он. — Я никому не позволю помешать мне любить мою женщину.

— Ребята, хватит обжиматься, — раздраженно окликнула с порога Дарси. — Пора идти.

Наконец-то Сидни нашла место, которому принадлежала телом и душой. Она прижалась к Логану и рассмеялась.


Внимание!

Текст предназначен только для ознакомительного чтения. После ознакомления с содержанием данной книги Вам следует незамедлительно ее удалить. Сохраняя данный текст, Вы несете ответственность в соответствие с законодательством. Любое коммерческое и иное использование кроме предварительного ознакомления запрещено. Публикация данных материалов не преследует за собой никакой коммерческой выгоды.

Все права на исходные материалы принадлежат соответствующим организациям и частным лицам.