Склонившись к камере, Дэни включила следующую фотографию. На ней красовалась одинокая башня с чинтамани, вновь запечатленным сверху. На стене вокруг него были выгравированы танцующие женщины, боги и богини. И снова Дэни заметила заинтересовавшие ее углубления, исходящие от чинтамани, но на этот раз вниз и вправо.

Отложив недоеденный батончик, она вновь пролистала снимки.

— Ты хоть когда-нибудь делаешь паузу, чтобы просто насладиться моментом?

Дэни подняла взгляд. Кэл маленькими глотками пил воду из своей бутылки. Забрав бутылку, Дэни сделала большой глоток.

— Ага, — она неспешно провела губами по горлышку.

— Дразнишься, — с усмешкой покачал головой Кэл. Закрыв глаза, Дэни тихонько простонала. — Завязывай, Наварро. Как твои фотографии?

— Я очень довольна, — с улыбкой выпрямилась она. — Как только мы доберемся до цивилизации… — черт, не когда, а если они доберутся до цивилизации. Нет, нельзя так думать. Кэл сказал, что его команда уже в пути, а Дэни ему верила. Забавно, что она доверяла тому, кого практически не знала, и кто с первого же взгляда не понравился ей больше кого бы то ни было. — Как только доберусь до своего ноутбука, проведу небольшое редактирование. Снимки засияют.

Повернув камеру, Дэни показала Кэлу экран.

— Вау. Потрясающе.

Похвала согрела ей сердце. На снимке красовался слон из Сра Дамрей. Дэни поймала лучи света и падение тени так, словно слон был живым и мог уйти в любую секунду. Она нажала на кнопку. На следующем снимке доктор Оукли с сосредоточенным лицом касался стены́ храма лингама. Далее следовало изображение самого храма извне, стоящего посреди джунглей и покрытого зеленой растительностью, как торт глазурью.

— Дэни, ты чертовски хороша в своем деле.

— Спасибо, — она одарила Кэла улыбкой и продолжила листать кадры.

Увидев свою фотографию, он нахмурился.

— Я не так выгляжу.

— Не героем? Не авантюристом? Именно так ты и выглядишь.

Кэл раздраженно фыркнул, и она скрыла улыбку. На следующих снимках были странные изображения на храмовых стенах, которые Дэни смотрела прежде.

— Снимки интерьера храма удивительны, — Кэл устроился рядом с ней. — Я буду с нежностью вспоминать это место.

— Неужели ты можешь думать о сексе после того, как мы только что им занимались? — Дэни шлепнула его по руке.

— О сексе я могу думать всегда, — потянувшись, Кэл принялся теребить вырез ее майки и пальцем скользнул в углубление между грудями. — Особенно когда рядом сидишь ты наполовину голая.

— Ну а сам ты полностью голый. Может, тебе стоит хоть немного одеться?

— Мое голое тело слишком тебя отвлекает? — ухмыльнулся он.

— Я не соизволю ответить. Твое эго и без того раздутое, — однако Дэни все же скользнула взглядом вниз и закатила глаза. — Ой, ладно, ты великолепен. А теперь оденься.

Натянув свои походные брюки, Кэл заметно вздрогнул.

— Все еще мокрые, — он не потрудился застегнуть ширинку.

— Мокрые, зато не грязные и не в крови.

— И то верно.

Дэни снова принялась смотреть фотографии.

— Как же я рада, что успела поймать лучшие моменты этой экспедиции до того, как все полетело под откос, — на экране появился еще один снимок храма. По центру располагалось нечто вроде маленькой святыни с овальным чинтамани над ней. И снова странные линии вели вверх и влево. — Я думаю, на самом деле гравюры рассказывают истории…

Ум Дэни перевернулся с ног на голову, и она нахмурилась. Перелистав кадры, она осмотрела четвертую заключительную стену храма. И снова эти углубления. Внезапно все четыре изображения воссоединились в единую картину. Черт возьми, экран фотоаппарата был слишком маленьким, и Дэни пожалела, что у нее нет с собой ноутбука.

— В чем дело, Наварро?

— Я не уверена, но…гравюры на всех четырех стенах, если поставить их в таком порядке… — она повернула камеру экраном к Кэлу, — …отчасти совмещаются.

Наморщив лоб, он изучил фотографии.

— Вижу, что ты имеешь в виду. Углубления образуют квадрат с храмом или пирамидой в каждом углу, — он напрягся. — Вот дерьмо. Это не квадрат, это шахматный порядок.

Дэни округлила глаза.

— Тот самый порядок, в котором стоили все храмы. Квадрат с…

— Ключевой точкой в центре. Дэни, что было в центре храма?

— Вот это, — она нашла нужный кадр. — Статуя нага, удерживающего лингам — чинтамани.

Кэл откинулся назад.

— Храм лингама — один из углов схемы шахматного порядка…

— А та башня, мимо которой мы прошли, должно быть, второй угол, — от волнения у нее закружилась голова и вскипела кровь. Дэни снова указала на снимки четырех стен.

Кэл поводил пальцем по экрану.

— Получается, чинтамани должен быть в центре.

Дэни вскинула голову.

— Боже, женщина из «Силк Роад» права…здесь скрыта карта чинтамани.


***

Кэл рассматривал фотографии. Черт возьми, они на самом деле совмещались. Ключ к камню чинтамани.

— Я весьма неплохо ориентируюсь, и прежде чем мы поехали на Плато Кулен, запомнил карту области. Думаю, мы не слишком далеки от центра построек в шахматном порядке.

— Кэл, нам нужно найти чинтамани раньше, чем «Силк Роад», — Дэни приподнялась на коленях.

— Нет.

— Мы все равно потерялись, — всплеснула она руками. — Ждем команду. Это не мешает нам последовать за знаками и поискать камень.

Кэл не проронил ни слова, но на его челюсти дернулась мышца. Он не хотел, чтобы Дэни вообще находилась в этих джунглях, не говоря уже о близости к «Силк Роад».

— Я хочу, чтобы ты оставалась в безопасности.

— С тобой я в безопасности, — она положила ладони ему на грудь. — Давай же, ты же хочешь найти чинтамани, — Дэни понизила голос. — Давай найдем его. Ради команды. Ради Жан-Люка, — Кэл в ответ нахмурился. — Ведь именно ты мне сказал, что нужно дышать полной грудью. Жить по-настоящему.

— Насколько я понимаю, ты подключила женскую хитрость и намерена обвести меня вокруг пальца, — насупился он.

— У меня получается?

— Возможно, — Господи помоги ему, если она когда-нибудь поймет, как много он готов ради нее сделать. Кэл тяжело вздохнул. — Ладно. Мы можем посмотреть. Но если заметим хоть какие-то признаки «Силк Роад», спрячемся и будем ждать мою команду.

— Договорились, — Дэни улыбнулась ему. — Ты довольно сговорчив для такого сексуального крутого парня.

Он притянул ее ближе и быстро поцеловал в губы.

— Не будешь осторожна, и я покажу тебе сговорчивого.

Вскоре они закончили одеваться, и Кэл собрал их скудные пожитки. По мере удаления в джунгли, шум водопада стих.

Не прошло много времени, как оба снова стали разгоряченными и потными, а их интимное купание показалось лишь сном.

Кэл не был уверен, удастся ли им что-нибудь найти. В лучшем случае щебень и руины. Черт, он даже не был уверен, что хочет вообще искать этот проклятый камень.

Когда они пробирались через особо густые заросли, Дэни в гневе остановилась.

— Черт возьми. Мы не нашли ни единого камня или статуи. Ни одного указания на то, что здесь когда-нибудь кто-нибудь был.

— Но ты ведь не думала, что будет легко?

— Нет. Но что если моя теория ошибочна? Если линии на стене — это всего лишь линии?

— Что говорит тебе чутье? — открыв рюкзак, Кэл вручил ей бутылку воды.

— Я не верю чутью. Я верю только фактам.

— Чушь. Каждый раз, делая снимки, ты полагаешься на чутье. Что оно тебе говорит?

— Что я права, — Дэни высоко подняла голову.

— Ты не выдумала ничего из увиденного тобой на стенах. Пока ты не указала, сам я ничего не замечал. Ты просчитала схему. Карта реальна.

Она всмотрелась в его лицо и, схватив фотоаппарат, сделала снимок.

— Тебе нужно прекратить делать и говорить то, что вызовет у меня еще бо́льшую симпатию, Кэл Вард, — Дэни посмотрела вдаль. — Вдруг потом я не захочу тебя отпускать.

Кэл почувствовал пробуждение клубка эмоций. Желание, удовлетворение и, если быть честным, капля страха. Каллум знал, что никогда еще не хотел женщину так, как хотел Дэни, и это дьявольски пугало. А что, если он все испортит? Если причинит ей боль?

— Дэни?

Она посмотрела не него нежным взглядом. Кэл поднял руку, но тогда выражение лица Дэни изменилось. Взгляд метнулся ему за плечо, а нежность в глазах сменилась ужасом.

Кэл начал оборачиваться, но опоздал.

Что-то ударило его по голове. Борясь за то, чтобы оставаться в сознании, он потянулся за своим пистолетом. Кэл видел, как Дэни вскочила на ноги и бросилась вперед.

Что-то снова ударило его по голове, но на этот раз у него перед глазами все почернело.


***

Кэл застонал и поморгал. Он чувствовал во рту землю. Какого черта?

Голова раскалывалась, но Кэл попытался понять, где, черт возьми, находится.

Он поднял голову и увидел джунгли. Подтянувшись в сидячее положение, Кэл застонал от усилившейся головной боли. Он ощупал затылок и обнаружил там шишку и влагу сочащейся крови. Тогда его захлестнул страх.

Дэни.

Вскочив на ноги, Кэл принялся озираться. Он не замечал головную боль и ничего не замечал, ища намек на присутствие Дэни.

«Пусто». Тогда Кэл заметил у себя под ногами какой-то предмет.

Фотоаппарат.

У Кэла сжалось сердце. Подняв камеру, он повесил ее на шею и, присев, рассмотрел следы на земле. Здесь был некто, обутый в ботинки тридцатого размера. Кем бы ни был незнакомец, он нанес сильный удар.

И кем бы он ни был, забрал Дэни.

Кэл стиснул зубы. Он знал, что это «Силк Роад». Коснувшись бока, Кэл понял, что оружие исчезло. Ему было плевать. С оружием или без, он собирался следовать за своей женщиной.

«Держись, красавица».

Глава 11

Пытаясь замедлить похитителя, Дэни упиралась и даже попробовала обо что-нибудь споткнуться.

Он снова сильно ткнул ее в спину.

— Не останавливайся.

Кэл придет. Если с ним все в порядке. Она почувствовала во рту привкус желчи. Ублюдок из «Силк Роад» нанес ему сильный удар. Видеть Кэла без сознания, растянувшимся на земле… Боже.

Дэни слышала впереди чьи-то голоса. Похититель снова подтолкнул ее, и она оказалась на маленькой поляне. Все присутствующие обернулись и уставились на пришедших.

Осмотрев группу людей, Дэни выдохнула. Она не увидела ни доктора Оукли, ни кого-либо из команды. Должно быть, им удалось уйти без проблем.

— Добро пожаловать обратно, — вышла вперед женщина из «Силк Роад» и бросила на Дэни замораживающий взгляд. — У меня не было шанса представиться. Я — Рэйвен.

Дэни промолчала. Сейчас она могла думать лишь о том, что Кэл неподвижно лежит в грязи, а из раны на его затылке сочится кровь.

— Где чинтамани? — спросила Рэйвен.

Отказываясь смотреть на женщину, Дэни разглядывала деревья. Рэйвен обошла ее кругом.

— На моем…предыдущем месте работы, я занималась тем, что заставляла людей говорить, — она улыбалась так любезно, словно болтала с подругой. — Особенно, когда они предпочитали молчать.

— Мне нечего тебе сказать. Я же фотограф, а не археолог. Меня взяли в экспедицию, чтобы фотографировать. Так что я ничего не знаю ни о камбоджийской истории, ни об этом треклятом глупом камне.

— Фотограф? — Рэйвен склонила голову набок.

— Именно.

— Получается, ты — Даниэла Наварро, — женщина посмотрела на столпившихся поблизости мужчин. — Подтвердите личность, — она снова сосредоточилась на Дэни. — И ты, Даниэла, ничего не знаешь о камне?

— Ничего.

Потянувшись, Рэйвен провела пальцами по ее щеке. Дэни попыталась отклониться от прикосновения.

— Я очень хорошо считываю язык тела, — женщина наотмашь ударила Дэни по щеке.

От силы удара Дэни упала на четвереньки. Тряхнув головой, она попыталась не замечать боль.

— Где чинтамани? — снова спросила Рэйвен.

— Да пошла ты.

На этот раз Дэни почувствовала, как ей в висок уперся холодный металл. Все мышцы в ее теле напряглись, а живот будто окаменел.

— Я бы предпочла обойтись без необходимости в тебя стрелять, — сказала Рэйвен.

Дэни закрыла глаза и мысленно вернулась к Кэлу. Впервые в жизни ей хотелось быть с кем-то и разделить свою жизнь с другим человеком. Хотелось выпустить на волю пугающие яркие чувства и позволить себе полюбить Каллума Варда.

— Спрашиваю в последний раз: где чинтамани?

Дэни держалась за мысли о Кэле.

— Хорошо, Наварро, — вздохнула Рэйвен. — Брок, Каспер, найдите Каллума Варда и…убейте его, — Дэни вскинула взгляд, и выражение лица Рэйвен стало удовлетворенным. — Ах, вот я и привлекла твое внимание. Если расскажешь мне все, что тебе известно, я отменю приказ, — когда Дэни начала кусать губы, Рэйвен продолжила: — Судя по тому, что я слышала о Каллуме Варде, он сейчас валяется без сознания. Моим людям не составит труда пустить ему пулю в лоб.