Но лесная дорога была неровной, лошадь — испуганной выстрелами и уставшей под тяжестью повисшего на ней всадника, а вернее — почти безжизненного тела… Зацепившись за выступающие из земли мощные корни, животное взвилось на дыбы. В обычной ситуации Аллен легко мог бы успокоить лошадь и, уж конечно, удержался бы в седле… Но не теперь. Ему удалось выпутаться из стремени, но спасти от падения сейчас могло только чудо, которого, увы, не произошло. Падая, Аллен сильно ударился о корягу.

Боли Аллен не почувствовал. Как и страха или отчаяния. Он просто провалился в спасительную пустоту, потеряв сознание еще при падении. Бледный и обессиленный — его дыхание сейчас могло бы уловить только самое чуткое ухо, — он лежал на лесной тропинке подобно мертвому. Еще один из множества трупов на этой лесной дороге.

Лошадь ударила копытом по воздуху и ускакала.


Приличного вида тихий особнячок на рю д'Аремберг в Брюсселе, который уже два месяца арендовали четыре так называемые английские леди, на самом деле был публичным домом. Бриджит Клоувер, Флосси Стрит, Джеральдина Несс и Филлис Ливи перебрались в город накануне кампании, рассчитывая неплохо поживиться на низменных страстях офицеров. Сейчас они как никогда раньше были близки к заветной мечте всей своей жизни: заработать столько денег, чтобы можно было наконец покончить с постыдным ремеслом. Эта мечта свела вместе четырех несхожих по характеру девушек еще четыре года назад и превратила их сугубо профессиональное партнерство в настоящую дружбу. Они мечтали, что однажды смогут вернуться в Англию как четыре уважаемые леди и открыть респектабельный женский пансион.

И вот сейчас, когда они были так близки к своей заветной цели, все рухнуло.

Теперь, когда пушки грохотали где-то к югу от города, когда настало время решающей битвы, когда французы были почти повержены, а победа была так близко, — их личному счастью угрожал полнейший крах.

Девушек обокрали.

Все из-за Рейчел Йорк.

В отличие от большинства англичан, в срочном порядке возвращавшихся к себе на родину, подальше от опасностей войны, Рейчел Йорк только что вернулась в Брюссель. В то время как даже местные жители старались покинуть город, Рейчел пришлось вернуться. Она приехала, чтобы сообщить четырем «леди» ужасающие новости. Но вопреки ожиданиям Рейчел, вместо того чтобы осыпать ее проклятиями, девушки предложили ей ночлег в уютной комнате. Идти Рейчел было некуда, и она приняла приглашение остановиться в одной из свободных спален борделя.

Еще какое-то время назад мысль о том, что она живет в борделе, ужаснула бы девушку или, если бы удалось призвать на помощь присущее ей чувство юмора, возможно, она бы посмеялась над своей незавидной участью. Но сегодня Рейчел было не до размышлений о морали в современном обществе. Она была слишком измучена всем случившимся, чтобы хоть как-то отреагировать на тот факт, что живет под одной крышей с проститутками.

Все случилось в одну из так называемых свободных ночей, когда девушки отдыхали от своего ремесла. Наверное, Рейчел стоило бы поблагодарить Бога за то, что этой ночью «веселый дом» не был полон горящих страстью мужчин, но сейчас она и об этом тоже не думала. Она просто обезумела от горя. Два последних дня ужасные вести, которые она везла в Брюссель, разрывали ей сердце. А сейчас, рассказав все, она ощущала только пустоту.

И еще раскаяние. О Господи, что же она наделала!

Теперь пять девушек сидели в гостиной. Заснуть после сегодняшних известий и так было бы нелегко, а тут еще постоянные раскаты выстрелов, которые доносил ветер. Эти звуки становились нестерпимыми, а ведь предполагалось, что сражение идет в нескольких милях отсюда. Появились слухи, что французы вскоре могут занять город. Но, слава Богу, поздним вечером пришли вести о том, что сражение под Ватерлоо французы проиграли и наполеоновские войска отброшены в направлении Парижа.

— Не сказала бы, что для нас это очень хорошие новости, — заметила Джеральдина, уперев руки в упругие бедра. — Все эти прекрасные молодые люди больше не вернутся в город, а мы сиди тут одни, как бедные церковные мыши.

Но расстроили их не только военные известия. Самая ужасная новость сегодняшнего вечера не имела никакого отношения к войне, однако именно она повергла их в такое уныние. Вернее, уныние было сначала, а теперь их мучили гнев и жажда мести.

Джеральдина нервно мерила шагами комнату, подол шелкового пурпурного платья вздымался при каждом шаге, лиф плотно облегал роскошные формы девушки, густые темные волосы разметались по плечам. В довершение всего Джеральдина сопровождала свои слова выразительной жестикуляцией, что не могло не напомнить выступления театральной актрисы. «Несомненно, у нее в крови течет хоть немного итальянской крови», — решила про себя Рейчел. Сама беглянка тихо пристроилась возле камина, кутаясь в шаль, хотя сегодняшнюю ночь нельзя было назвать слишком холодной.

— Коварный пронырливый негодяй! — восклицала Джеральдина. — Ну погоди, я до тебя доберусь! Я разорву тебя на маленькие кусочки! Вытряхну всю душу!

— Сначала нам еще надо найти его, Джерри, — напомнила ей Бриджит. Она устало вытянулась в своем кресле. Выглядела она не менее вызывающе, чем ее подруга. Умопомрачительное розовое платье катастрофически не гармонировало с невероятно рыжей шевелюрой.

— Уж я его найду, Бридж, не сомневайся. — Джеральдина дотронулась обеими руками до своей шеи, выразительно показывая, что произойдет с его преподобием Найджелом Кроли, когда она до него доберется.

Но пока это было нереально: Найджел Кроли сбежал. Вместе с их денежками. Сейчас, должно быть, он уже добрался до Англии и начал тратить украденное. Вот, значит, кем был этот милый и симпатичный «мистер Кроли» — обыкновенным воришкой.

Ах, с каким удовольствием Рейчел сейчас сотворила бы с ним что-нибудь ужасное, например, засунула бы в горло лжепастору его прекрасные глаза и жемчужные зубы! Странно, раньше Рейчел не замечала за собой таких садистских фантазий. Но ведь именно она познакомила Кроли с этими девушками. И именно из-за нее они теперь остались без гроша за душой.

Флосси тоже нервно ходила по комнате, прилагая неимоверные усилия, чтобы не столкнуться с Джеральдиной. Глядя на короткие светлые кудряшки Флосси, на ее голубые глаза и миниатюрную фигурку, можно было подумать, что это просто очередная миленькая простушка, чья головка не предназначена ни для чего большего, чем хорошенькая новая шляпка. Однако в финансовом партнерстве четырех проституток именно Флосси была главной, кроме того, у нее было кое-какое образование.

— Мы должны найти этого мистера Кроли, — сказала она. — Правда, я не имею ни малейшего представления, как мы можем это сделать, леди. Наверное, он уже растворился где-то в английских трущобах, а у нас нет денег даже на то, чтобы добраться до Англии. Но, клянусь, я все равно найду его, даже если это будет последнее, что мне удастся сделать в жизни. И если ты, Джерри, претендуешь на его милую шейку, то я, пожалуй, оставлю за собой другую часть его тела… И собственными руками завяжу ему на ней узелок!

— Думаю, это слишком легкое наказание для такого подлеца, Флосси, — вставила Филлис. Эта невозмутимая очаровательная толстушка предпочитала гладко зачесывать волосы и одеваться в неброские платья спокойных тонов. Своим внешним видом Филлис резко отличалась от того, какой Рейчел представляла себе проститутку. Как всегда практичная, Филлис принесла в гостиную поднос с чаем и пирожными. — Кроме того, он успеет потратить наши деньги еще до того, как мы сможем добраться до Англии.

— Тем больше у нас оснований переломать ему все кости, — возразила Джеральдина. — И это будет сладкая месть, Фил.

— Давайте напишем письма всем нашим сестрам по профессии! — воскликнула Флосси. — Каждая из нас пусть напишет свое собственное письмо. Мы ведь знаем многих проституток в Лондоне, Брайтоне, Бате, Хэрроугейте и других местах, верно? Кто-нибудь из них обязательно встретит этого подонка и черкнет нам, где его найти. Вот тогда… Если, конечно, нам удастся собрать денег на поездку… — Она тяжело вздохнула и умолкла.

— Главное сейчас придумать, где взять деньги, — вновь заговорила Джеральдина, рукой рассекая перед собой воздух. — У кого какие идеи? Есть на примете какой-нибудь богач, которого можно было бы попотрошить?

Они начали перебирать знакомых джентльменов, преимущественно клиентов, у которых можно было бы попросить денег. Рейчел услышала даже парочку знакомых имен. Однако было очевидно, что дальше разговоров дело не пойдет. Девушки перебрали еще около дюжины имен и замолчали. Кажется, осознание того, что деньги могут быть потеряны навсегда, наконец-то навалилось на них всей тяжестью безнадежности. И главное, их обокрал воришка, переодетый священником. Стыд и позор!

Флосси рухнула на диван и взяла с тарелки пирожное.

— А знаете, я, кажется, придумала выход, — заявила она. — Только нам придется действовать очень быстро. И это даже нельзя будет назвать в чистом виде воровством, ведь мертвецам не нужны деньги, верно?

— Господи, Флосси, — пробормотала Филлис, пододвигаясь к подруге, — что ты задумала? Учти, я не пойду выкапывать мертвецов в поисках денег и драгоценностей! Ты только представь такую картину…

— Я говорю о тех, кто погиб в сражении, — быстро объяснила Флосси. Девушки смотрели на нее в недоумении, а Рейчел еще плотнее укуталась в шаль. — Да я уверена, что многим уже пришла в голову эта идея. Люди говорят, что идут искать среди убитых своих родных и любимых, а сами потихоньку начинают осматривать трупы в поисках наживы. Женщинам это проще простого, достаточно притвориться убитой горем женой или невестой да бормотать под нос какое-нибудь мужское имя. И нам надо поторопиться, если мы хотим найти у мертвецов что-нибудь стоящее, а то нас опередят. Если повезет, возможно, мы даже с лихвой окупим наши потери. Только надо очень постараться.

Рейчел услышала звук, похожий на клацанье зубов, и только через несколько секунд осознала, что зубы стучат у нее самой. Закусив губу, она постаралась взять себя в руки: то, что предлагала Флосси, напоминало ночной кошмар.

— Даже не знаю, Флосс, — задумчиво произнесла Бриджит. — Мне кажется, что все это неправильно. Но ты ведь несерьезно, правда?

— А почему бы и нет! — воскликнула Джеральдина, вскинув руки. — Я тоже думаю, что это не совсем воровство.

— И мы никому не причиним вреда, — поддержала подругу Флосси, — ведь они все уже умерли.

— О Господи! — пробормотала Рейчел, прижимая ладони к лицу. — Это я должна искать выход из ситуации, а не вы. Ведь все произошло по моей вине.

Девушки как по команде взглянули на Рейчел.

— Это не так, моя дорогая, — уверенно заявила Бриджит. — В конце концов, это я предложила тебе пожить в нашем доме. Я впустила тебя в дом, когда ты привела с собой этого священника. Это мне надо было быть осторожнее.

— Конечно, ты не виновата, Рейчи, — согласилась Джеральдина. — Это наша общая вина. У нас ведь гораздо больше опыта в отношении мужчин, чем у тебя. Мы должны были догадаться, что этот «святой отец» — мошенник. Но мы купились на его обаяние и сладкие речи.

— Вот-вот, — кивнула Флосси. — За четыре года ни одному подонку ни разу не удалось меня обмануть. А тут появился этот сладкоголосый Кроли со словами о божественной любви и о том, что у нас та же профессия, что и у библейской Магдалины, которую простил Иисус Христос… Да ведь я сама отдала ему наши деньги, все полностью! Да еще и поблагодарила за то, что он обещал положить их в солидный банк! Ну и кто же, по-твоему, во всем виноват, если не я?!

— Не только ты, Флосс, — возмутилась Филлис. — Мы все дали на это добро. Мы всегда принимаем решения сообща, так было и в тот раз, помнишь?

— Но это я вас с ним познакомила, — не унималась Рейчел. — Я еще так гордилась, что он не презирает вас! Я привела его в ваш дом. Я предала вас!

— Не говори ерунды, Рейчи, — провозгласила Джеральдина. — Ты ведь тоже отдала ему все свои деньги! И потом ты же набралась смелости, чтобы вернуться и рассказать, что нас обманули. Ты ведь не побоялась!

— Мы только попусту теряем время, выясняя, кто больше всех виноват, — заявила Флосси. — Мы все знаем, что виноват вор. Сейчас нам надо побыстрее добраться до поля боя, а то для нас там ничего не останется.

— Я готова, Флосси! Даже если мне придется идти туда одной, я не отступлю! — сказала Джеральдина. — Надо набрать денег хотя бы для того, чтобы было на что доехать до Англии.

Ни одной из девушек не пришла в голову мысль, что если на поле боя им удастся собрать большую сумму, то можно будет забыть о воре и отправляться в Англию уже для того, чтобы открыть там женский пансион. Каждую из них сейчас терзала жажда мести. Пожалуй, это единственное, о чем они могли думать.

— На завтрашний день у меня назначена встреча с одним из клиентов… Вернее — уже на сегодня, — проговорила Бриджит и скрестила руки на груди. — Ко мне должен прийти мистер Хокинс, и я не могу отлучаться из дома больше чем на пару часов. А этого времени вряд ли будет достаточно, верно?