Подумать только: он чуть было не задержался в пути на неделю! Если бы Клер Кемпбелл не покинула его так внезапно, он был бы сейчас в Йорке вместе с ней, предаваясь любовной страсти, в то время как бабушка напрасно ждала бы его, с каждым днем приближаясь к роковой черте. Рэнналф до сих пор не мог думать о Клер без гнева, унижения и чувства вины. Как он мог не заметить...
Рэнналф решительно отогнал от себя тяжелые мысли. В конце концов, Клер Кемпбелл — это мимолетный эпизод в его жизни. И поскольку их связь ни к чему бы не привела, она правильно сделала, что сбежала.
— Вот мы и приехали, — сказала бабушка, когда коляска выехала из тени деревьев, обрамлявших широкую петляющую подъездную дорожку. — Она тебе понравится, Рэнналф, обещаю.
Он поднес руку старушки к губам.
— Уверен, все будет так, как ты говоришь, бабушка, — сказал он. — Я уже почти влюблен в эту девушку только потому, что ее мне рекомендуешь ты.
— Глупый мальчишка! — резко оборвала его леди Бимиш.
Через несколько минут они вступили в просторный мраморный холл, поднялись по широкой лестнице и вошли в гостиную, после того как об их прибытии доложил коренастый дворецкий с угрюмой физиономией.
В комнате находились пять человек, но Рэнналфу не составило труда определить, ради кого, собственно, они сюда приехали. Вежливо кланяясь и обмениваясь любезностями с сэром Джорджем, леди Эффингем и миссис Лоу, матерью хозяйки дома, он с облегчением отметил про себя, что единственная из присутствовавших юная леди, которой его представили в последнюю очередь, на самом деле оказалась прехорошенькой. Это была миниатюрная — она едва ли достигала его плеча — и хрупкая, девушка, блондинка с голубыми глазами и свежим цветом лица. Когда мать представила ее Рэнналфу, она улыбнулась и сделала реверанс. Рэнналф поклонился и окинул ее одобрительным взглядом.
Странно было чувствовать, что смотришь на свою будущую невесту и что свадьба не за горами.
К черту все!
В гостиной раздался взрыв смеха, и потекла веселая беседа, во время которой миссис Лоу представила лорда Бэдвина и его бабушку своей компаньонке, мисс Лоу, которую Рэнналф даже не заметил. Это была полная женщина неопределенного возраста, видимо, родственница, которая кивнула головой и слегка отодвинула стул за пожилой леди, когда все расселись.
Миссис Лоу пригласила леди Бимиш сесть на кушетку рядом с собой, чтобы, как она выразилась, спокойно поболтать по душам. Рэнналф занял место рядом с бабушкой. Мисс Эффингем намеренно уселась напротив него. Внесли поднос с чаем, и визит официально начался. В основном говорила леди Эффингем, но каждый раз, когда она просила дочь рассказать о каком-нибудь светском мероприятии, на котором та присутствовала в Лондоне во время сезона, девушка соглашалась не очень охотно, но и не слишком скромничая. Она говорила быстро, низким мелодичным голосом, не переставая улыбаться.
Не прошло и десяти минут, как Рэнналф понял, что девушка с готовностью примет его предложение руки и сердца. Так же, как и ее мать. Конечно, для них он настоящая находка. Рэнналф улыбался, обмениваясь любезностями с дамами, и буквально чувствовал, как у него на руках смыкаются кандалы. Эффингем, кажется, ни разу не поддержал разговор.
Чайный поднос поставили на стол прямо перед Рэнналфом. Блюдо с изысканными огуречными канапе прошлось по кругу, за ним последовала тарелка с пирожными. Горничная по второму разу наполнила чашки чаем и поспешно вышла, заметив кивок леди Эффингем. Но, похоже, миссис Лоу не наелась. Шелковое платье зашуршало на ее полной фигуре, и бриллианты на ожерелье, серьгах, кольцах и браслетах заиграли на солнце, когда она полуобернулась к сидящей сзади нее женщине.
— Джудит, любовь моя, — проворковала она, — будь добра, принеси мне пирожные. Сегодня они особенно удались.
Ее бесцветная и бесформенная компаньонка поднялась со стула и прошла за кушеткой, на которой сидел Рэнналф, чтобы взять блюдо с пирожными. Его внимание было отвлечено списком гостей, который миссис Эффингем вслух зачитывала ему.
— Дорогая, если нетрудно, передай блюдо по кругу, — попросила пожилая леди, когда компаньонка начала пробираться за кушеткой на место. — Леди Бимиш не взяла пирожное в прошлый раз. Не забывай, Сара, тебя ждет изнурительная дорога домой.
— Кроме того, мы ожидаем еще и моего пасынка, — говорила тем временем леди Эффингем, — хотя сказать что-либо определенное в отношении Хорэса невозможно. Он очаровательный молодой человек и желанный гость на летних праздниках во всех благородных домах.
— Нет, спасибо, мисс Лоу, — мягко проговорила бабушка, отмахиваясь от блюда с пирожными. — Я уже достаточно съела.
Рэнналф поднял руку, собираясь жестом отказаться от предложенного ему лакомства, когда женщина остановилась перед ним и наклонила голову, так что край чепца полностью скрыл от него ее лицо. Впрочем, Рэнналфу и не было особенно интересно, что скрывается под чепцом. Он так и не понял, что в тот момент заставило его присмотреться. Она была одной из тех женщин-невидимок, которые неизменно присутствуют в домах богатых людей. Посторонние их попросту не замечают.
Тем не менее, он все же замер на минуту, так что она слегка приподняла голову. Этого было достаточно, чтобы их взгляды встретились. Женщина тут же опустила глаза и прошла мимо Рэнналфа.
Зеленые глаза. Нос с едва заметными веснушками.
Лоу. Мисс Лоу. Джудит. Джудит Лоу.
На какой-то момент он совершенно растерялся.
Клер Кемпбелл.
— Э-э, прошу прощения, — обратился он к леди Эффингем. — Нет-нет, я не имею чести быть лично знакомым с ним, мэм. Хорэс Эффингем... Нет, я с ним незнаком, но возможно, я знаю его в лицо.
Джудит поставила блюдо на стол, снова прошла за его спиной — на сей раз Рэнналф физически почувствовал ее движение — и села на свое место, предварительно подвинув стул еще дальше за кресло пожилой леди.
Рэнналф не осмеливался даже взглянуть в ее сторону, хотя был полностью уверен, что не ошибся. Не то чтобы он повсюду искал зеленые глаза и покрытый веснушками нос. Совсем нет. Ему не хотелось снова встречаться с этой женщиной, и, конечно, он не ожидал увидеть ее здесь. Кроме того, Рэнналф был полностью уверен, что она в Йорке.
Тем не менее, чувства его не обманывали — перед ним была Клер Кемпбелл или... нет, получается, не существовало никакой актрисы с таким именем? Неужели даже это оказалось продуманной ложью? Ее звали Джудит Лоу, и она приходилась родственницей семейству Эффингем, бедной родственницей, как видно. Вот почему она путешествовала в почтовой карете и у нее в кошельке не было денег. Она позволила себе немного поразвлечься с мужчиной, когда представилась такая возможность. Она бездумно пожертвовала своей добродетелью и невинностью, не подумав о возможных последствиях.
Последствия...
Рэнналф не мог потом вспомнить, что у него спрашивали и что он отвечал в течение следующих пяти минут, по прошествии которых его бабушка поднялась, чтобы уходить. Он тоже поднялся с места, сказал приличествующие случаю слова и еще через пять минут уже сидел в коляске, предварительно подав руку бабушке и устроив ее на сиденье. Откинувшись на спинку сиденья, Рэнналф на мгновение закрыл глаза.
— Ну что? — спросила бабушка, как только коляска двинулась с места.
— Ну, она действительно очень хороша, даже красивее, чем ты ее описывала.
— И кроме того, она отлично воспитана, — заметила леди Бимиш. — Если она и сделала несколько промахов, то это легко объясняется молодостью и неопытностью. Супружество, материнство и хороший, терпеливый муж помогут ей отшлифовать свое умение вести себя. Она будет тебе замечательной женой, Ральф. Может быть, не самой лучшей, но, я уверена, даже Бьюкасл не будет возражать.
— Знаешь, бабушка, — возразил Рэнналф, — я никогда не думал, что жену мне будет выбирать Вулфрик.
Старая леди усмехнулась.
— Готова побиться об заклад, его чуть удар не хватил, когда он узнал, что Эйдан женился на дочери угольщика.
— После такого потрясения, — заметил Рэнналф, — он, конечно, одобрит кандидатуру мисс Эффингем.
— Значит, ты всерьез собираешься за ней поухаживать? — спросила бабушка, дотронувшись до рукава его сюртука.
Рэнналф заметил, какая тонкая и бледная кожа обтягивала пальцы старушки, и ласково накрыл ее руку своей.
— Я же обещал завтра приехать на ужин, когда соберутся все гости, помнишь? — напомнил он.
— Твоя правда, — кивнула леди Бимиш. — Я, честно говоря, думала, что уговорить тебя будет труднее. Обещаю, не пожалеешь. Ты же знаешь, мужчины семейства Бедвин всегда с неохотой шли к алтарю, но каждый раз такие браки превращались в союз по любви. Твоя бедная мать так и не сумела выздороветь после рождения Морган и умерла гораздо раньше срока, но она была очень, очень счастлива с твоим отцом, Рэнналф, и он тяжело переживал ее смерть.
— Я знаю, бабушка.
Но все мысли лорда Бедвина вертелись вокруг Джудит Лоу, мнимой Клер Кемпбелл. Как, черт возьми, им удастся избегать друг друга в течение следующих недель? Теперь, правда, стало ясно, почему она сбежала. Он хотел поехать с ней, чтобы увидеть ее на сцене, не догадываясь, что все то, что между ними произошло, было не больше чем театральным представлением.
Гнев Рэнналфа отнюдь не убавился. Эта женщина обманула его. Никогда в жизни он не мечтал о том, чтобы соблазнить девушку из благородной семьи, но сейчас чувствовал себя именно так — как совратитель невинных. Проклятый похотливый мерзавец.
Да уж, в его жизни определенно началась черная полоса, с тех пор как в Лондоне он получил письмо от бабушки.
— Он такой большой, мама! — воскликнула Джулиана, прижав руки к груди, что сильно напоминало состояние экстаза.
Дядя Джордж отправился вниз проводить леди Бимиш, лорда Рэнналфа Бедвина и до сих пор не вернулся.
— Да, но у него хорошая мужская фигура, — возразила леди Эффингем.
— Он ведь совсем не красавец, правда? — сказала Джулиана. — У него очень большой нос.
— Но при этом голубые глаза и красивые зубы, — парировала ее мать. — У всех представителей семейства Бедвин такой нос, моя дорогая Джулиана. Такой нос принято называть аристократическим. Это своего рода символ принадлежности к высокому роду.
— А волосы! — не унималась Джулиана. — Они же длинные, мама. Он завязал их сзади лентой.
— Должна признаться, это немного странно, — согласилась леди Эффингем, — но волосы всегда можно постричь, особенно если об этом просит любимая женщина. Во всяком случае, он не лысый.
Они с Джулианой весело рассмеялись.
— В дни моей молодости, Джулиана, — вмешалась бабушка, — длинные волосы у мужчины считались признаком притягательности, хотя многие из них брили головы и носили парики. Твой дедушка, правда, составлял исключение. Мне кажется, длинные волосы выглядят чрезвычайно привлекательно.
— Ну-ну! — хмыкнула Джулиана. — А что ты думаешь по поводу лорда Рэнналфа Бедвина, Джудит? Как ты считаешь, он красивый? Стоит ли мне принять его ухаживания?
У Джудит было полчаса для того, чтобы собраться с мыслями. Когда лорд Бедвин вошел в комнату, ей в первый момент показалось, что она теряет сознание. Этого не может быть, так просто не бывает, подумала она в ту секунду. Должно быть, глаза ее обманывают. Но отрицать очевидное было невозможно: Ральф Бедард и лорд Рэнналф Бедвин — одно лицо. У бедной Джудит кровь отлила от сердца, все мысли улетучились, в ушах звенело, а перед глазами все расплывалось. Ральф — Рэнналф. Бедард — Бедвин. Звучит вроде бы похоже, но все же не настолько, чтобы опасаться притязаний требовательной и амбициозной актриски, если она вдруг узнает его настоящее имя. Джудит никогда в жизни не заметила бы сходства, если бы не встретилась с этим человеком лицом к лицу. Ни в коем случае нельзя было падать в обморок, это могло привлечь внимание, но Джудит с трудом держалась на ногах.
— Красивый? — переспросила она. — Нет, мне так не кажется, Джулиана, но тетя Луиза права: он выглядит весьма солидно.
Джулиана со смехом вскочила со стула и сделала пируэт по комнате, как утром в спальне у бабушки.
— Он был ко мне очень внимателен, не так ли? — продолжала она. — Он прислушивался к каждому моему слову, не смотрел на меня сверху вниз и не напускал на себя скучающий вид, как делают многие джентльмены, когда говорит кто-то другой. Мне стоит принять его ухаживания, мама? Как ты думаешь, бабушка? Ты бы хотела оказаться на моем месте, Джудит?
— Прежде всего ему придется попросить твоей руки у отца, — заметила тетушка Эффингем, поднимаясь со стула, — но совершенно очевидно, что он очарован тобой, дорогая. Кроме того, леди Бимиш целиком и полностью одобряет этот союз. Она имеет огромное влияние на внука. Думаю, мы вполне можем надеяться на успех.
"Немного порочный" отзывы
Отзывы читателей о книге "Немного порочный". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Немного порочный" друзьям в соцсетях.