Я хочу быть там, где меня не называют проституткой. Там, где о моей личной жизни не рассказывают небылиц. Где никто не обсуждает, что я сделала и как живу.

– Ты в порядке? – участливо интересуется Кортни.

– Нет, – отвечаю я.

Я замечаю, что Оли бросает презрительный взгляд на Дэмиена. Он поддержал меня против Сюзан Моррис, но он не играет за команду Старка.

– Мне надо отлучиться в туалет. А потом найти Джеми, – говорю я.

Телефон Дэмиена сообщает о полученном смс. Он смотрит на экран, быстро пишет ответ и снова кладет телефон в карман.

– Кто это?

– Чарльз. Он где-то здесь и хочет переговорить. Я написал ему, что сейчас с тобой и все дела могут подождать до завтра.

– Точно могут?

Дэмиен смотрит мне в глаза.

– Да. – Он показывает рукой в сторону: – Женский туалет, кажется, там.

Он остается меня ждать, а я захожу в туалет и тут же хватаюсь руками за раковину. Я приложила все силы, чтобы Дэмиен не заметил, как мне плохо. Сюзан Моррис, моя мать, слухи о том, что я беру деньги за секс… У меня кружится и болит голова. Я должна собраться с мыслями и прийти в себя.

Я ищу глазами что-нибудь острое, но не вижу ничего подходящего. Только стойка, раковина из камня, зеркало и керамическая подставка для мыла.

Я вспоминаю стеклянную вазу, которую Дэмиен разбил у себя в квартире. Закрываю глаза и представляю, что держу в руках осколок этой вазы. Это идеальный осколок, острый со всех сторон. Словно по мановению волшебной палочки в моих руках появляется спасение.

Однако одного воображения боли мне мало. Я судорожно оглядываюсь по сторонам. Вижу зеркало и понимаю, что его можно разбить. Я срываю мыльницу и замахиваюсь, чтобы бросить ее со всей силы в зеркало.

В этот момент я вижу отражение собственного лица.

О боже, что же я делаю?

Мои пальцы разжимаются, керамическая мыльница падает на пол и с грохотом разбивается, а из какой-то туалетной кабинки раздается испуганный вопль.

Я не ожидала, что тут кто-то есть, поэтому подпрыгиваю от неожиданности. Дверь кабинки открывается, и появляется Джеми. У нее красное от слез лицо, тушь потекла, помада размазана по щекам. Джеми смотрит на меня, видит на полу осколки и тут же понимает, что я нахожусь в еще более критическом состоянии.

– Я сейчас позову Дэмиена, – быстро говорит она и исчезает.

– Джеми! – кричу я ей вслед, но уже поздно. Буквально через две секунды в женский туалет вбегает Дэмиен.

– Я ничего не делала, – бормочу я. – Просто уронила мыльницу. Ничего страшного. Ложная тревога.

Он смотрит мне в глаза так внимательно, что, кажется, видит мою душу.

– Хорошо, – медленно произносит он. – А теперь расскажи мне все остальное.

Я вздыхаю и мысленно считаю до пяти, чтобы собраться и успокоиться.

– Да, я хотела это сделать, – признаюсь я. – Но потом поняла, что не стоит себя резать. И после этого, честное слово, просто уронила эту дурацкую мыльницу.

– Ты поняла, что не стоит себя резать, – повторяет Дэмиен.

– Я увидела свое отражение в зеркале и испугалась. Изначально я хотела разбить стекло этой мыльницей.

– Ты собиралась разбить зеркало в ресторане? А тебе не пришло в голову сначала поделиться со мной своими проблемами?

Я прикусываю нижнюю губу и молчу несколько секунд. Потом поднимаю глаза на Дэмиена.

– Это был какой-то глюк. Теперь система полностью перезагрузилась. Не волнуйся. Все это из-за той ужасной женщины.

– Я понимаю, – говорит он и берет меня за руку. Его ладонь теплая, и я чувствую, что самое страшное уже позади. – Пошли отсюда.

Я киваю и следую за ним. Я чувствую себя гораздо лучше от того, что Дэмиен рядом. В ресторане я ищу Джеми, но нигде ее не вижу.

– Я волнуюсь по поводу Джеми, – говорю я. – Она выглядела просто ужасно.

Я сканирую глазами толпу гостей и нахожу знакомое лицо. Я показываю на этого человека пальцем и слышу шепот Дэмиена:

– Ах, вот оно что!

Мы видим, как Брайан Рейн взасос целуется со знойной блондинкой.

– Теперь мне точно нужно найти Джеми, – говорю я.

Но вместо подруги я нахожу Оли, который ее тоже не видел. Наше временное перемирие для борьбы с Сюзан Моррис закончилось, и Оли смотрит на Дэмиена взглядом, полным ненависти. Но сейчас это меня не волнует, потому что я должна найти Джеми.

Проходит двадцать минут, отчаявшись, мы идем на парковку и тут узнаем, что Эдвард отвез ее домой.

– Простите, мистер Старк, – извиняется он. – Мисс Арчер уверяла, что утрясла с вами вопрос этой поездки.

– Не имеет значения, – говорит Дэмиен. – С ней все было в порядке?

– Как я понял, у нее возникли проблемы с ее молодым человеком. И должен сообщить вам, что после этой поездки необходимо пополнить запасы виски на борту.

Дэмиен кивает.

– Съездим и посмотрим, как у нее дела? – спрашивает он меня.

Я собираюсь сесть в лимузин, как слышу голос Оли.

– Рейн ее трахнул и бросил, – говорит он.

Я поворачиваюсь к Оли.

– И этот тебя поматросит и бросит. – Он тычет пальцем в сторону Дэмиена.

Я хватаю Дэмиена за руку, потому что боюсь, что между ними начнется драка. А Оли продолжает:

– Он тебя использует, чтобы приятно время провести. – Он поднимает вверх руки и крутит запястьями. – Все только для этого. А потом он тебя бросит.

– Ах ты, дерьмо собачье. – Дэмиен угрожающе направляется в его сторону. Но Оли уже не может остановиться.

– Я в чем-то не прав? У тебя с ним сплошные игры, поэтому ты ничего не замечаешь. А он тебе ничего не говорит. Ты разве не знаешь, какие у него проблемы в Германии? Его обвиняют в убийстве.

Глава 23

В убийстве?!

Дэмиен выглядит несколько смущенным, зато Оли пылает праведным гневом.

– Пока никакого официального обвинения не было, – хмуро говорит Дэмиен.

– Да, до недавнего времени шло расследование, но немцы выдвинули обвинение всего несколько минут назад. Ты разве об этом не слышал?

– Так, подождите, – встреваю я. У меня кружится голова, и я не могу собраться с мыслями. Я даже не могу понять, что именно сейчас чувствую. Боль? Злость? Страх? Непонимание? Мне кажется, что моя голова вот-вот взорвется.

Я вспоминаю осколки керамической мыльницы и жалею, что я не взяла один – он сейчас мне очень пригодился бы.

Нет. Дыши глубже. Не надо глупостей.

Я делаю вдох и поворачиваюсь в сторону Дэмиена.

– Я была уверена, что твои проблемы в Германии связаны с бизнесом. Что это – налоги или что-то подобное. Но на самом деле идет расследование убийства?

Дэмиен молчит и смотрит на меня целую вечность. Такое ощущение, что он ищет ответ на вопрос внутри меня самой.

– Да, – отвечает он, наконец.

Вот так-то. Вот и все. Его секрет открылся в самой неприятной ситуации, хотя до этого я давала ему миллион шансов рассказать, что с ним происходит. Все это время я считала, что проблемы в Германии относятся исключительно к бизнесу. Мелкие дрязги и осложнения, с которыми постоянно сталкиваются все международные компании.

Я жду объяснений. Оправданий. Лжи. Чего угодно. Но Дэмиен молчит.

Я глубоко вдыхаю и прижимаю ладони к вискам. Мне нужно собраться и подумать. И, самое главное, мне сейчас нужно побыть одной.

– Я уезжаю, – говорю я. – Мне надо проверить, что там с Джеми.

– Хорошо, – спокойно отвечает Дэмиен. – Поедем с Эдвардом, и он забросит тебя домой.

– Нет, спасибо, я сама доберусь.

– Я тебя подвезу, – вызывается Оли.

– Черта с два, – отрезаю я.

Я в ужасе, в панике по поводу того, что происходит с Дэмиеном. Мне страшно за него и за наши отношения. Мне очень сложно выразить охватившие меня чувства. По поводу Оли все понятно – он меня раздражает, и я на него зла.

– Поеду на такси, – заявляю я.

Я ухожу, но оборачиваюсь и ищу глазами Дэмиена. Я жду, что он меня окликнет и остановит, но он молчит. Мне горько и больно, и сейчас я хочу только одного – побыстрее добраться домой.


Из Беверли-Хиллз до Студио-Сити такси довозит меня всего за несколько минут. Я захожу в квартиру, ожидая увидеть зареванную Джеми, но ее там нет.

Спокойно. Надо подумать. Куда она могла пойти?

Я прекрасно знаю свою подругу, поэтому предполагаю, что она попытается отыграться и срочно с кем-нибудь переспать. Я начинаю вспоминать всех потенциальных кандидатов, одиноких мужчин, к которым она могла обратиться и с которыми она до этого не спала. Джеми постоянна только в одном – она крайне редко спит с мужиками дважды.

Тут из-за стенки с Дугласом раздаются страстные стоны. Вряд ли там Джеми. Дуглас неоднократно давал понять, что готов ко второму раунду, но она всегда его отшивала.

Я расхаживаю по квартире, пытаясь представить, куда она могла подеваться. Я звоню в соседний бар, но мне сообщают, что Джеми не появлялась уже несколько дней. Я звоню Стиву и Андерсону, но они с ней уже с неделю не общались. Они дают мне телефоны нескольких общих друзей, которым я звоню, но все безрезультатно.

Черт, черт, черт!

Я закрываю глаза и думаю. Может, она сообщила о своих планах Эдварду? Может, она пошла на дискотеку? Или поехала в аэропорт и села на ночной самолет в Нью-Йорк?

Номера Эдварда у меня нет, придется звонить Дэмиену. Я внутренне собираюсь, считаю до трех и набираю его номер. Он отвечает после первого гудка, но я не в состоянии сказать ни слова, потому что меня душат слезы.

И тут он входит в квартиру – оказывается, забыла закрыть дверь – и забирает у меня из рук телефон.

– Откуда ты взялся?

– Я ждал в машине на углу. Я хотел с тобой поговорить, но решил дать тебе немного времени.

– Ты спросил Эдварда, где может быть Джеми?

– Она ему ничего не сказала. Он проводил ее до квартиры и слышал, как она заперла за собой дверь.

Я прижимаю ладонь ко лбу. Мне надо понять, как быть дальше, но я не могу придумать ничего путного. Я не знаю, что делать, и мне страшно.

– Она пьяная, злая и обязательно сделает какую-нибудь глупость.

– А ты проверила, стоит ли на парковке ее машина?

– Черт подери! Мне это в голову не пришло.

– Она, конечно, могла уехать и на такси, или ее мог забрать знакомый, но в любом случае стоит посмотреть, на месте ли машина.

Пока он говорит, я уже бегу к входной двери, рывком открываю ее и замираю. На пороге стоит Джеми. Ее волосы растрепаны, одежда наперекосяк, но она жива и невредима.

– Джеймс! – Я обнимаю подругу. – Все в порядке? Где ты была?

Она пожимает плечами и стреляет глазами в сторону квартиры Дугласа.

– О, Джеймс! – восклицаю я и больше ничего не говорю, потому что вид у нее совершенно несчастный. Сейчас не время для нравоучений. Сейчас надо укладывать пьяную подругу спать.

– Провожу ее в кровать, – говорю я Дэмиену и потом добавляю: – Скоро вернусь.

Я помогаю Джеми раздеться. Она залезает под одеяло и спрашивает:

– Я сильно опозорилась?

– Это Брайан Рейн – позорная скотина. Ты тут ни при чем. Все, спать.

– Спать, – блаженно повторяет она и закрывает глаза.

– Спокойной ночи, Джеймс, – шепчу я и собираюсь уходить, как вдруг она неожиданно хватает меня за руку.

– Ты счастливая, он тебя любит.

Я отвожу взгляд, стараясь скрыть слезы. Я хочу поведать ей о своих проблемах, потому что она моя лучшая подруга, но сейчас она в алкогольном ауте. В соседней комнате меня ждет любимый мужчина, который мне врет.

Я возвращаюсь к Дэмиену. Он как раз заканчивает телефонный звонок.

– Я отправил Эдварда домой. Заночую у тебя.

– Ну, я не знаю…

– Я заночую у тебя, – твердо говорит он. – В нашей кровати, на диване, хоть в ванной, черт подери. Ты от меня сегодня не избавишься.

– Хорошо. Делай как знаешь, – отвечаю я уставшим голосом. – Я уже ложусь.

Я смотрю на нашу огромную, стоящую посреди гостиной кровать, и мне становится нестерпимо грустно.

– В комоде есть подушка и одеяло. Что найдешь в холодильнике, все твое.

Я разворачиваюсь, иду в свою комнату и захлопываю дверь.

Проходит пять минут, и я слышу тихий стук в дверь. Я, конечно, могу сделать вид, что крепко сплю. Но, хотя я очень обижена на Дэмиена, я не могу ему отказать.

– Заходи, – говорю я.

Он входит в комнату с двумя кружками шоколада в руках, и я невольно улыбаюсь.

– Где ты нашел шоколад?

– На кухне. Будешь пить?

Я киваю. Теплый шоколад – это то, что нужно.

Дэмиен ставит чашку на прикроватную тумбочку и садится на краешек кровати. В воздухе повисает тишина.

– Это Рихтер, – говорит он наконец. – Меня обвиняют в убийстве Рихтера.

Моя голова работает как компьютер. Я пытаюсь переварить новую информацию и совместить ее с тем, что я знаю о смерти его тренера.

– Но он же покончил жизнь самоубийством. И было это много лет назад.

– Частично это связано с тем, что я унаследовал его деньги.