– А я слышал, что она безжалостна и непреклонна, так что вам лучше подумать о собственном оправдании, – хитро улыбаясь, загадочно произнес маркиз.

Первое, что хотела сделать Люси, – это немедленно повернуться и бежать отсюда подальше, вот только она не могла показать Джейн свой страх и неуверенность. Что ж, ей оставалось только вести себя вежливо и прилично.

– Полагаю, ко мне это не относится: я совершенно не умею играть на фортепиано. – Люси старалась не смотреть маркизу в глаза. – Наверняка об этом можно догадаться по выражению моего лица.

– Не будьте так уверены, мисс Аббингтон; нашей милой хозяйке приносит огромное удовольствие просить поиграть именно тех, кто меньше всего умеет это делать. – Он весело рассмеялся. – А еще мне хотелось бы спросить о Фантоме. Как его нога?

– Гораздо лучше. Я все еще делаю припарки, но, думаю, он уже может вернуться в Ковингтон-Холл, где ваш конюх сумеет о нем позаботиться. Но не забывайте все же воздерживаться от поездок некоторое время.

– Благодарю, вы меня успокоили. Я завтра же пришлю Макларена. А как насчет следующего поколения? Вы не подумали об имени для малышки?

– Малышки? Ах да, жеребенок. – Люси вовсе не хотелось после всего еще и выбирать имя для жеребенка. – Боюсь, что нет.

– Ну что ж, значит, бедняжка останется пока без имени. Но все же не забывайте, что ответственность за это лежит на вас.

– Выходит, с ней все в порядке? – вежливо поинтересовалась Джейн. – Я имею в виду безымянного жеребенка. Я слышала, что роды проходили довольно драматично. Надеюсь, сейчас все хорошо?

– Да, сейчас все прекрасно, мисс Роузмор. Здоровая и сильная маленькая лошадка. Боюсь, я не успел должным образом отблагодарить мисс Аббингтон за ее помощь. – Маркиз обернулся к Люси: – Спасибо, я очень вам обязан и молю о прощении.

– О прощении? – удивилась Джейн.

Щеки Люси вспыхнули. Он действительно должен молить ее о прощении, но не здесь же! В этот момент Люси заметила хозяйку, важно шествовавшую через весь зал в сопровождении Сюзанны.

– О Господи, ее светлость ведет Сюзанну к фортепиано!

– Бедняжка, – слегка нахмурившись, прошептала Джейн. – Одно радует, Сюзанна великолепно играет. Не знаю, правда, как ей удалось набраться смелости...

Сюзанна действительно была талантлива, а вот мисс Ратбон в отличие от нее без тени смущения то и дело брала фальшивые ноты, однако именно самоуверенность делала ее ужасную игру более или менее сносной.

Драматичные роды, драматичное появление – слова Джейн все еще крутились в голове Люси. Драматичная – совсем неплохое имя для жеребенка.

Наконец мисс Ратбон сжалилась над присутствующими, и зазвучали последние аккорды какой-то малоинтересной композиции.

– Мисс Роузмор, мисс Аббингтон, не желаете ли теперь вы порадовать нас вашим великолепным пением или игрой?

Люси подскочила на стуле, услышав голос хозяйки.

– Боюсь, ваша светлость, нам обеим придется отклонить ваше предложение. Видите ли, мы с подругой слегка простудились сегодня, и вряд ли гости обрадуются, услышав наши голоса. – Джейн хрипло кашлянула в подтверждение своих слов, и Люси тут же последовала ее примеру.

– Ну что же, – чопорно улыбнулась вдова, – может быть, мисс Хольт нас порадует?

Люси с облегчением вздохнула, когда ее светлость отошла и оставила их в покое.

Поскольку желающих занять почетное место у фортепиано больше не нашлось, его благополучно закрыли, и гости с явной радостью отправились обратно к своим столам.

– Смотри, Сюзанна разговаривает с мисс Элсуорт, – указала Джейн куда-то в сторону. – Пойдем, я тебя познакомлю.

Прежде чем ответить, Люси оглядела зал в поисках лорда Мэндвилла. Сцепив руки за спиной, маркиз стоял перед картиной и любовался пейзажем.

– Впрочем, ты иди, – Джейн тронула Люси за руку, – я налью себе еще чаю и догоню тебя. – Прежде чем повернуться, Джейн бросила взгляд на лорда Мэндвилла и слегка улыбнулась, будто что-то знала, но не хотела говорить.

Люси кивнула и первым делом направилась в сторону лорда – ей не терпелось рассказать ему, какое прекрасное имя для жеребенка она придумала.

– Простите, ваша светлость, – начала она, – можно вас ненадолго отвлечь?

– Да, мисс Аббингтон, конечно. – Генри улыбнулся своей неотразимой улыбкой. – И не забудьте о том, что я вам сказал: я молю вас о прощении.

– Разумеется, но лучше это делать не в присутствии мисс Роузмор. – Люси совсем не хотелось продолжать разговор на эту тему.

– Сам не пойму, почему я так недопустимо грубо повел себя тогда. И все же я искренне надеюсь, что вы меня простите.

Люси откашлялась. Она чувствовала себя довольно неловко в данной ситуации. Лорд Мэндвилл, казалось, действительно раскаивался, и ей определенно стоило проявить милосердие. В конце концов, она должна вести себя как настоящая леди, даже если он этого и не заслуживает.

– Ваши извинения приняты, милорд!

– Спасибо. – Поблагодарив Люси, маркиз тут же взял ее за руку.

Всего какое-то мгновение Люси сомневалась, но затем все же позволила лорду Мэндвиллу легкий поцелуй. Когда же он ее отпустил, она тут же скрестила руки на груди в надежде, что они перестанут дрожать.

– Я искренне надеюсь, что мы станем друзьями, – продолжил маркиз. – Мы вместе помогли родиться жеребенку... Я очень вам благодарен.

– Ах да, жеребенок! – перебил а его Люси, подумав, однако, как же легко он отделался в этот раз. Впрочем, она сама хотела сменить тему разговора. – Простите, я чуть не забыла о главном – мне удалось придумать имя для жеребенка.

Маркиз с любопытством посмотрел на нее, и ласковая улыбка затеплилась в его бездонных глазах.

– Неужели? – удивленно спросил он. – И что же это за имя?

– Драматичная, – гордо произнесла Люси. – Ну, или что-нибудь вроде этого. Джейн навела меня на эту мысль.

– Драматичная, – повторил маркиз. – Хм. Пожалуй, я назову ее Драма.

– Драма? Да это просто здорово, Генри!

Внезапно до ушей Люси донесся неодобрительный вздох, и она, подняв глаза, увидела леди Шарлотту, которая сумела незаметно подойти к ним и теперь с недовольным видом стояла рядом.

– Как вы смеете! – прошипела Шарлотта, и румянец вспыхнул на ее щеках. – Как вы смеете так фамильярно обращаться к лорду Мэндвиллу! Вы должны называть его «ваша светлость», и никак иначе!

Несколько минут прошли в гробовой тишине, и Люси заметила, что за ней внимательно наблюдают. Сердце ее забилось. Неужели она назвала его Генри? Как она могла совершить такую оплошность! Да, конечно, маркиз сам как-то сказал, чтобы она называла его по имени, но она вовсе не собиралась этого делать.

Люси в отчаянии посмотрела на Шарлотту, потом на лорда Мэндвилла, который и не пытался скрыть своего изумления.

– Прошу прощения, лорд Мэндвилл, – пролепетала она, – я и не думала... не понимаю почему... – Она запнулась на полуслове, почувствовав, что слезы вот-вот хлынут из ее глаз.

Генри стоял не шелохнувшись и не мог произнести ни слова, но, к счастью, Джейн, увидев, что Люси попала в довольно неприятную ситуацию, поспешила прийти ей на помощь.

– Дорогая, что случилось? – спросила она.

Люси в отчаянии посмотрела на Джейн, но не смогла произнести ни слова.

– Боже мой! – не унималась Шарлотта. – Что вы возомнили о себе! – Она повернулась к своим компаньонкам: – Я слышала, что эта особа – дочь простого врача, живет в деревне и ничего собой не представляет:

Наконец Генри пошевелился и, повернувшись к Люси, с трудом произнес:

– Мисс Аббингтон, вам незачем извиняться. – Его лицо словно окаменело. – Я сам просил вас называть меня по имени, не так ли?

Люси кивнула.

– Дорогой лорд Мэндвилл, – сладким голосом проговорила леди Шарлотта, – я уже собираюсь уезжать, не соблаговолите ли вы проводить меня до кареты?

Она уже хотела взять маркиза под руку, но он решительно остановил ее, любезно поклонился ее компаньонкам и повернулся к Люси и Джейн:

– Леди, могу я предложить вам чего-нибудь освежающего?

– Даже не верится, – сказала Джейн, когда девушки отошли в дальний конец зала. – Он так резко отказал ей!

Люси все еще дрожала, и ей даже пришлось слегка потереть пальцами виски.

– Леди Шарлотта была просто вне себя от ярости. Что же ты такого сделала? – с нескрываемым любопытством поинтересовалась Джейн. – И что маркиз имел в виду, когда сказал, что сам попросил так его называть?

– Джейн, Господи, я так унижена. Я... – Люси судорожно сглотнула, – я назвала его Генри, – прошептала она.

– Что?! – Глаза Джейн округлились.

– Да-да, Генри. Я назвала лорда Мэндвилла по имени. – Люси в ужасе зажала рот рукой.

– О Боже! – Какое-то время Джейн стояла молча. Наконец к ним подошел и сам лорд Мэндвилл – в руках он нес два бокала шерри.

– Я подумал, что, возможно, вы захотите что-нибудь покрепче чая.

Люси тяжело вздохнула и произнесла еле слышно:

– Лорд Мэндвилл, я должна извиниться перед вами. Я не имела никакого права...

– Конечно же, вы его имели, – бодрым голосом перебил маркиз. – Это леди Шарлотта не имела права разговаривать с вами таким тоном!

Кровь прилила к лицу Люси, хотя она не знала, что стало тому причиной – злость или унижение; она вообще ни в чем не была уверена, когда Генри находился рядом.

Вскоре к ним присоединилась Сюзанна. Она уже все знала – подобные новости, как известно, разлетаются мгновенно.

– Люси, дорогая, эта Шарлотта просто невыносима. – Сюзанна скорчила гримасу и, посмотрев в сторону леди Шарлотты, взяла Люси за руку, а затем обратилась к маркизу: – То, что вы сделали, лорд Мэндвилл, я бы назвала героическим поступком.

– А, по-моему, нет ничего героического в том, чтобы говорить правду, мисс. Кстати, вы прекрасно играли на фортепиано, и у вас такой необычный голос... Мне очень жаль, но сейчас я, с вашего позволения, должен откланяться. – Маркиз сделал несколько шагов к двери, но внезапно остановился. – Кстати, мисс Аббингтон, спасибо за имя.

– За имя? – Люси недоуменно посмотрела на него.

– Драматичная. Оно мне очень нравится. – Широко улыбнувшись, Генри направился к выходу.

Глава 5

Роузмор-Хаус, Лондон

Люси осторожно положила перо на стол и, выглянув в окно, некоторое время смотрела на яркий диск луны, затем, придвинув свечу поближе, она стала перечитывать письмо отцу и Николасу, которое только что написала. Для нее было довольно сложно облекать в слова все те эмоции и ощущения, которые она испытывала в большом городе, но Николас очень любил подобные описания, и она старалась как можно точнее передать здешнюю атмосферу.

По словам Люси, первые недели прошли замечательно, и это было правдой. Роузмор-Хаус располагался в престижном районе, жить в котором было мило и уютно. Окна ее спальни выходили на небольшой зеленый садик на заднем дворе, каждую ночь Люси засыпала, вдыхая удивительные запахи, исходившие от цветов.

Она оглядела свою уютную спальню и с удивлением спросила себя, почему же раньше она не гостила у Роузм-ров в Лондоне, ведь они уже так давно знакомы!

Ей действительно нравилось жить в Лондоне, и она даже сумела привыкнуть к рутинному распорядку дня. Каждый день перед завтраком она ездила верхом по Гайд-парку, а затем совершала увлекательные походы по магазинам в компании Джейн и Сюзанны. Новые ленточки и перчатки, брошки и накидки, кружево и лавандовая вода – поразительно, что все это можно было купить очень недорого, к тому же не потратив на это уйму времени.

Вернувшись к столу, Люси торопливо запечатала письмо, позже она отдаст конверт Пенвику, чтобы тот отнес его на почту.

Возможно, в последнее время она слишком много времени тратила на покупки, но это был лучший способ избавиться от суматохи, с которой весь дом готовился к предстоящему балу. Леди Роузмор постоянно пребывала в возбужденном состоянии, она хлопотала над цветами и украшением дома, подготавливала меню и развлечения, в то время как Люси предстояло вместе с Сюзанной отправиться в Сент-Джеймсский дворец, где на следующий день ее обещали представить королеве.

И все же гораздо больше Люси волновал бал, который должен был состояться в тот же вечер, поэтому она много времени провела с леди Роузмор, изучая правила этикета, которые должна знать настоящая леди. Каждую ночь, лежа в постели, она мысленно повторяла эти бесконечные правила: никогда не танцевать более трех танцев с одним и тем же кавалером; никогда не оставаться в компании мужчин без сопровождения; всегда кивком головы первой приветствовать джентльмена и – самое любимое правило Люси – никогда не носить бриллианты и жемчуг по утрам. Как будто они у нее когда-нибудь были!

Самым волнительным для Люси было то, что на балу будет присутствовать лорд Мэндвилл. Она так и не осмелилась спросить леди Роузмор, почему маркиз принял это приглашение. Впрочем, он живет в четверти мили от Роузмор-Хауса, и скоро она сама все выяснит.