— Потому что тебе нельзя терять работу.
Он подошел ближе, но она не спросила себя, почему его голос звучит с такой нежностью; в ее памяти всплывали только мучительные воспоминания. Он стоял сейчас так близко, и ей так хотелось прикоснуться к нему, прижаться щекой к его груди. «Боже, что я за человек? — подумала Мюриел с отвращением. — Он — бесчувственный эгоист, о таком уважающая себя девушка не будет даже думать». Но, хотя у нее было почти полгода, чтобы забыть Эндрю, она по-прежнему любила его:
— Я просто не могу остаться! — воскликнула она. — Я должна бежать отсюда. Мне вообще не следовало приходить сюда!
— Я не хочу, чтобы ты уходила, — повторил Эндрю и добавил, машинально взяв ее за руку: — Останься… ради меня.
Необъяснимое подозрение мелькнуло у нее, но тут же исчезло, едва она взглянула ему в глаза. «Он и впрямь сожалеет, что несправедливо обошелся со мной вчера? Но он вовсе не раскаивается в том, как поступил со мной раньше, — подумала она. — Если бы он попросил прощения за это, я бы с радостью его простила».
— Ты не должна забывать о своей семье, — продолжал Эндрю. — Не надейся, что сейчас тебе будет легче найти работу, чем раньше. Не решай сгоряча.
Ее домашние… да, она забыла о них, забыла упреки, которые сестра постоянно бросала ей.
— Я не знаю, что мне делать, — в смятении воскликнула она. — Я совсем не знаю, что делать!
— Мюриел, не надо плакать…
И прежде, чем они поняли, что делают, Мюриел оказалась в его объятиях, ее голова прижалась к его груди — так, как она этого и хотела. Она чувствовала, как бьется его сердце, его дыхание касалось ее волос, и на короткий миг она забыла все, кроме этой сладкой боли.
Потом Мюриел высвободилась, ругая себя за слабость.
— Как ты смеешь прикасаться ко мне! — прошептала она побелевшими губами. — Если бы ты знал, как я презираю тебя… Да-да, презираю, не смотри на меня так! Я любила тебя когда-то, но теперь с этим покончено. Я тебя ненавижу!
Ее запальчивые слова могли бы рассмешить его, если бы он не испытывал такого отчаяния, такого сожаления… и все из-за выражения боли в ее глазах. Пусть он не ошибался, пусть она и вправду была авантюристкой, когда он встретил ее, но он не сомневался, что она любила его.
А что еще могло иметь значение?
Он сам был удивлен своим вопросом. Неужели его любовь была настолько сильна, что он мог все забыть? Прежде, чем он нашел ответ, ему вспомнилось то, что он случайно увидел вчера в цехе. Эндрю помрачнел и задумался.
«Этому должно быть какое-то объяснение», — в отчаянии подумал он, хотя голос его звучал спокойно и холодно, когда он сказал:
— Почему ты позволяешь этому парню, Томсону, обнимать тебя? Я случайно видел вас вчера, когда проходил мимо.
Мюриел еще не оправилась от стыда и унижения, она горела желанием сделать ему больно, убедить Эндрю, что больше не любит его. Теперь появилась подходящая возможность, и она ухватилась за нее без колебания и сомнения.
— Потому что я его люблю! — выпалила сна, гордо вскинув голову, и тут же испугалась.
— Ты… любишь его?
Он произнес это каким-то механическим голосом, но Мюриел ничего не заметила. Она внезапно вспомнила слова Питера о том, что «подобные вещи» строго запрещены на заводе. Она замерла от страха. А вдруг Питер потеряет работу?
— Мне не следовало так говорить… Я вовсе не это имела в виду… это была… неправда. Он вовсе не обнимал меня… он просто держал меня за плечи… Питер не виноват. Я была расстроена, потому что ты…
— Неважно, — прервал ее Эндрю. — Ты говоришь бессвязно и совсем неубедительно. Можешь не беспокоиться: я не собираюсь вас увольнять. Но постарайся, чтобы это не повторялось. У нас есть определенные правила, и их следует выполнять. — В нем заговорил хозяин. — В следующий раз я не буду столь снисходителен. — Он взял ручку и придвинул к себе какие-то бумаги. — Я думаю, нам нечего больше сказать друг другу… но не советую торопиться с увольнением: тебе будет трудно найти другую работу.
Мюриел удивленно взглянула на него. Видимо, его и в самом деле беспокоило, что она может остаться без работы.
Эндрю поднял глаза, и Мюриел поспешно отступила от его стола.
— Спасибо… и за мистера Томсона тоже, — тихо сказала она и вышла из кабинета.
Уронив ручку на стол, Эндрю смотрел в пространство, прокручивая в памяти все детали его встречи с Мюриел. Он снова держал ее в объятьях, и она, казалось, была рада этому. И сразу после этого она заявляет ему, что любит другого! В этом же нет никакого смысла!..
Внезапно он все понял.
— Какой же я дурак, — пробормотал он, чувствуя, как тяжелый камень упал с его души.
Тогда почему же этот парень обнимал ее? «Он только держал меня за плечи, — говорила она. — Я была расстроена, потому что ты…»
Потому что он, Эндрю, отказался видеть ее? Да, видимо, это она и хотела сказать, когда он прервал ее.
Облегченно вздохнув, он набрал номер телефона и уже через пару минут говорил с Кристин Ридли.
Его вопросы были очень осторожными, и он слегка улыбнулся, когда Кристин промурлыкала в ответ:
— Тетя Эдит будет у нас.
IX
— Ты видела малыша? — Миссис Патерсон сняла кастрюлю с плиты и поставила на стол. — Диль отлично выглядит, правда?
— Да, и малыш замечательный, — с восторгом ответила Мюриел, а Дерек презрительно фыркнул.
— Артур Блирс говорит, что все новорожденные противные, а он-то знает — ведь у него только что родились близнецы.
— Здорово это у него получилось.
— Ясно, не у него самого, а у его матери. Эх ты, шляпа!
— И такие выражения ребенок приносит в дом, — сердито сказала мисс Патерсон. — Где он только такого набрался? Ясно, что не дома.
— Это еще что! Наш Старый Бандит назвал меня сыном бесхребетной… Знаешь, кто ты по его мнению?
— Не хочу и знать, — ответила мать и обернулась к Мюриел. — Сегодня ко мне заходила твоя тетя Эдит. Здорово же я удивилась, скажу тебе: ведь она потратила лишних пять шиллингов, чтобы заехать сюда… Ни за что не догадаешься, зачем она заезжала… ни больше ни меньше, как…
— А куда она поехала? — поинтересовалась Мюриел, наливая себе чай.
— На вечер к Саре. Раньше она никогда не принимала их приглашений — не хотела тратиться на билет, старая скряга. А сегодня она решила поехать туда только для того, чтобы устроить кому-то выволочку. Ты когда-нибудь слышала что-нибудь подобное? Какой-то молодой человек кого-то там обманул. Но пойти на вечер только для того, чтобы устроить сцену! Она сказала, что намерена высказать ему все прилюдно, рассказать Саре и Кристин, какой он негодяй. У меня не хватило терпения выслушать ее до конца. У нее что на уме, то и на языке. Что с тобой? Ты так побледнела. Пей свой чай, а я пока приготовлю остальное.
— Она… она сказала, кто этот молодой человек?
— А тебе-то что за дело?
— Но нельзя же устраивать сцену при гостях… Это же просто неприлично!
— Тебе должно быть известно, что твоя тетя Эдит способна сделать все, что придет ей в голову. Она не назвала его, просто сказала, что это молодой человек. Я ему не завидую, потому что твоя тетя, похоже, вышла из себя, Я думала, что хорошо ее знаю, но никогда не предполагала, что она может быть такой мстительной и… и невоспитанной. Устроить скандал на серебряной свадьбе собственной сестры! Поторопись, Мюриел: я хочу получше прибраться. Миссис Стэнуэй зайдет ко мне поболтать.
Мюриел поднялась.
— Мне больше не хочется, мама. Спасибо, — сказала она, стараясь скрыть тревогу. — Знаешь, я все же решила пойти на вечер к тете Саре.
— Решила? Так поздно? — Миссис Патерсон взглянула на часы. — Это простое любопытство, или ты решила помешать тете Эдит стать всеобщим посмешищем?
— Я хочу попробовать, — ответила Мюриел побелевшими губами.
— Ха! Ничего у тебя не выйдет. Но я все же рада, что ты идешь; потом все нам расскажешь. Пойдем, я помогу тебе одеться.
— Мне придется взять такси. Дерек, сбегай к мистеру Райту и попроси его прислать машину минут через десять.
— Ладно. Но она может быть в разъезде.
— Машина стояла на месте, когда я возвращалась с работы.
Несколько раз за время поездки Мюриел порывалась повернуть назад, думая, что уже опоздала.
— Ну зачем тетя Эдит вмешивается? Это вовсе не ее дело! — сердито шептала она. — Ведь она подведет и меня!
Наклонившись вперед, она попросила шофера ехать побыстрее.
— Я и так стараюсь, мисс Патерсон, — ответил он вежливо. — Еще один светофор, и можно будет прибавить газу.
Несмотря на свои опасения, Мюриел прибыла вовсе не последней.
— Привет, Мюриел, — сказала ей тетя Сара и тут же поспешила к своим гостям.
Не успела Мюриел передать свое пальто прислуге, как сзади раздался голос тети Эдит:
— Ба, Мюриел! А ты говорила, что не хочешь идти! Мюриел быстро обернулась.
— Тетя Эдит, вы уже говорили с Эндрю? — Она произнесла это на одном дыхании и увидела, что старая дама улыбается.
— Нет еще. Значит, твоя мать рассказала тебе о моем намерении?
— Да, сказала, — ответила Мюриел, одновременно ощущая и. гнев, и облегчение. — Но вы не должны… Я не хочу, чтобы кто-то вмешивался в мои дела. Я думала, что вы мне сочувствуете, но, видимо, ошиблась! Вы приехали сюда, чтобы отчитать Эндрю? Но вы же прекрасно понимаете, что я тоже окажусь в глупом положении… — Она замолчала, подавленная суровым взглядом тетки. — Ради бога, не говорите ничего… совсем ничего, ладно? — добавила она просительно. — Все и так хуже некуда. Я просто не вынесу нового унижения.
Тетя Эдит молчала несколько минут, а когда ответила, в ее голосе явственно прозвучало разочарование.
— Хорошо… но мне так хотелось увидеть его замешательство. Не смотри на меня так встревоженно, девочка. Я же дала слово.
Но Мюриел почему-то не оставляло странное чувство. Ее тетка всегда была чересчур откровенной, иногда даже грубоватой, но… Мюриел пристально смотрела ей в глаза, пытаясь разрешить свои сомнения.
— Я едва поверила, когда мама сказала, что вы собираетесь сделать. Вы и вправду хотели устроить сцену?
Не моргнув глазом, старая дама сказала таким серьезным тоном, что сразу убедила племянницу:
— Я намереваюсь разоблачить его! Он — негодяй, и твои родственники должны знать, как он поступил с тобой. Тогда он потеряет выгодный контракт, и ты будешь отомщена.
«Отомщена… Если бы я была мстительной, — подумала Мюриел. Но она не была такой. — Напротив, я хочу, чтобы он получил этот контракт».
— Какая же я дура, — прошептала она, не замечая, что произнесла это вслух.
— Все женщины время от времени делают глупости, — ответила тетя, неожиданно ласково похлопав ее по плечу. — Не расстраивайся. Кроме того, — добавила она таинственно, — многое еще может измениться. А ты виделась с ним после нашего разговора?
— Да, он вызывал меня к себе в кабинет.
— Вот как? — Глаза тети Эдит округлились от удивления. — И что ему было нужно?
— Он хотел знать, о чем мне так срочно надо было с ним поговорить.
— А! — Старая дама удовлетворенно улыбнулась. — Значит, он не выдержал. Ты сказала ему?
— Да.
— Я полагаю, он был неприятно удивлен, когда узнал, что девушка, с которой он так гнусно поступил, приходится племянницей человеку, от которого он надеется получить выгодный контракт. И что же он? Предложил тебе повышение по службе?
— Он не такой человек, — быстро и почти сердито ответила Мюриел.
— Он деловой человек.
— Ну-у… я думаю, он не стал бы прибегать к таким средствам.
— Ладно. — Тетя Эдит не захотела развивать эту тему, как не имеющую значения. — Расскажи-ка мне все по порядку.
Мюриел послушно начала рассказывать, правда, опустив эпизод с объятиями. Тетя Эдит несколько раз одобрительно хмыкала и кивала, но было видно: ее мысли занимало что-то еще.
— Значит, он беспокоился, чтобы ты не осталась без работы, да? — прокомментировала она, когда Мюриел замолчала. — Я так…
Она вдруг замолкла — появилась Кристин в ослепительном элегантном платье из прозрачного шелка.
— О, вот ты где, дорогая! А я тебя везде ищу. Добрый вечер, тетя Эдит, — добавила она со снисходительной вежливостью. — Пойдем, Мюриел, я хочу кое с кем тебя познакомить. — Схватив Мюриел за руку, она повлекла ее к двери. — Я уже говорила тебе о нем. Я не надеялась, что он сегодня придет, но он передумал…
— Из-за тебя, конечно, — послышалось язвительное замечание тети Эдит, которая последовала за ними в гостиную. Заметив страдальческий взгляд Мюриел, она шепнула: — Бесполезно, моя милая, убежать не удастся.
Кристин, пристав на цыпочки, оглядела комнату.
— Ну где же он? Боже, сколько народу… А, вот он! Пойдем…
Тетя Эдит тоже пошла за ними, не обращая внимания на недовольные взгляды Кристин. Эндрю стоял у камина и беседовал с коротко стриженой женщиной. Он оглянулся на голос Кристин и вздохнул с явным облегчением: было видно, что она избавила его от нежелательного общества.
"Неосторожное сердце" отзывы
Отзывы читателей о книге "Неосторожное сердце". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Неосторожное сердце" друзьям в соцсетях.