«Поэтому ты не одобряешь Клэр и Ленни?» - спросила Энни. «Потому что у них добрачный секс?»

«Энни». Кэтрин испуганно оглядела столовую. «Тихо!»

«Ой, перестань», - отмахнулась Энни. «Никому здесь нет дела до нашего разговора».

«Я просто не люблю сплетничать», - сказала Кэтрин. «Тем более о Клэр. Она моя подруга».

«Значит все дело в этом», - победно провозгласила Энни тихим голосом.

«Нет». Кэтрин выпрямилась. «Вовсе нет».

«То есть ты не против добрачного секса?» - спросила Энни.

«Давай не будем спорить», - сказала Кэтрин.

«Ты не ответила на мой вопрос», - сказала Энни. Ее глаза странно блестели.

«Если ты кого-то любишь, то это меньший грех, чем если ты делаешь это только ради удовольствия», - наконец сказала Кэтрин.

«А ты когда-нибудь...?» - спросила Энни.

«Энни, это не твое...»

«Так да или нет?» - настаивала Энни.

«Да», - сказала Кэтрин. «Да».

Энни удивленно моргнула и откинулась на спинку стула, выражение ее лица было странным. «Кто? Когда?» Ее голос почему-то прозвучал агрессивно.

«Его звали... зовут... Алекс, и мы встречались прошлой весной и летом», - сказала Кэтрин. «Хотя тебя это не касается».

«И что произошло?» - спросила Энни.

«О чем ты?» - не поняла Кэтрин.

«Почему вы расстались?» - спросила Энни.

Кэтрин пожала плечами и перевела взгляд с лица Энни на свою тарелку с супом.

«Я... он... у нас были разные взгляды на то, куда движутся наши отношения», - наконец сказала Кэтрин. «Вот и все. Почему ты вдруг так интересуешься моей личной жизнью?»

«Значит, это ты была инициатором расставания?» - спросила Энни.

«Если можно так выразиться», - сказала Кэтрин. «Но если честно, я не хочу это обсуждать. Не понимаю, почему тебе это так интересно».

«Ты моя подруга», - сказала Энни. «Я просто хочу знать тебя лучше».

«А что насчет тебя?» - спросила Кэтрин, желая увести разговор от себя. «Ты с кем-нибудь встречаешься?»

«Я хожу на свидания», - сказала Энни. «И у меня было несколько серьезных отношений. И прежде чем ты спросишь - да, они были интимными».

«Я и не собиралась спрашивать», - быстро сказала Кэтрин, чувствуя как заливается краской.

«Все в порядке. Я не стыжусь этого. Я считаю, что выражение сексуальности право, данное нам богом. И мне кажется, что мужчины этого попросту страшатся. Поэтому они называют тех из нас, кто пользуется своей сексуальностью шлюхами или твердят, что мы аморальны. На самом деле это глупость». Энни повысила голос. «Если мужчинам позволительно заниматься сексом без каких либо обязательств, тогда это должно быть позволительно и нам - безо всяких упреков и обвинений».

«Энни!» Кэтрин оглянулась по сторонам, надеясь, что никто не обращает на них внимания. «Тебя могут услышать».

«В этом нет ничего ужасного», - продолжала Энни. «Я сексуальна, но не легкодоступна. Я делаю что хочу и с кем хочу. Я владею ситуацией. Я принимаю решения».

Кэтрин неловко кивнула, надеясь, что речь Энни подошла к концу. Энни вызывающе смотрела на нее, словно ждала, что Кэтрин вот-вот начнет оспаривать ее точку зрения.

«Ну...» Кэтрин осеклась, не зная что сказать. Она отчаянно хотела сменить тему разговора. «Мы возьмем поезд до Лоренса. А Бад встретит нас на вокзале и отвезет домой».

Энни захлопала глазами.

«На Рождество», - пояснила Кэтрин. «Мы доедем до Лоренса на поезде. Ты сможешь полюбоваться сельской местностью. Ты когда-нибудь была в Канзасе?» Она не стала ждать ответа Энни. «Он совсем не такой каким его представляют. Там не только одни равнины, по крайней мере, не в нашей стороне. Там полно деревьев и холмов». Она помолчала, думая что бы еще добавить. «Его назвали так в честь индейцев Канза».

Она заставила себя замолчать.

Энни сузила глаза, но ничего не сказала.

Кэтрин вздохнула и, наклонившись вперед, тихо объяснила: «Послушай, дело не в том, что я считаю, будто ты не вправе выражать свое мнение. Просто мне кажется неуместным обсуждать подобные темы в рабочей столовой. На виду у всех».

«Ладно». Энни наклонилась вперед, повторяя позу Кэтрин. «Я не буду, но только если ты ответишь на один вопрос. Что думаешь ты? Женщины заслуживают тех же прав, что и мужчины, когда это касается секса?»

«Энни», - раздраженно выдохнула Кэтрин. «Я не знаю. Наверное... да... я думаю, что женщины заслуживают равных прав. Но я считаю, что никто, неважно женщины или мужчины, не должен практиковать добрачный секс на постоянной основе. Это грех».

«Забавно», - сказала Энни, ее голос все еще оставался тих. «Я никогда не подумала бы, что ты такая ханжа».

«Я не ханжа», - воскликнула Кэтрин, хлопая ладонью по столу. Сидящие за соседними столами повернулись и посмотрели на них.

Энни улыбнулась. «Прошу тебя, тише. Мне нужно заботиться о своей репутации».

«О, заткнись уже», - зло бросила Кэтрин.

Улыбаясь, Энни смяла бумагу, в которую был завернут ее сэндвич и не став дожидаться Кэтрин, отодвинула свой стул и встала.

Кэтрин удивленно взглянула на нее.

«Я с нетерпением жду встречи с твоей семьей», - сказала Энни, подмигнув ей. Она развернулась и вышла из столовой.

«ВЫ С ЛЕННИ куда-нибудь идете сегодня?» - спросила Кэтрин Клэр, когда они приводили в порядок один из прилавков, пострадавший от наплыва рождественских покупателей.

«Да», - ответила Клэр, широко улыбаясь. «Ленни запланировал для нас что-то особенное».

Кэтрин вопросительно подняла брови. «Особенное в смысле...?»

Клэр улыбнулась и пожала плечами. «Что-то романтичное».

«Я никогда не видела тебя такой», - заметила Кэтрин. «Ты действительно увлечена этим парнем».

Клэр аккуратно раскладывала перчатки по их цветам. Ее нежелание встретить прямой взгляд Кэтрин лишь подтверждало ее предположение.

«Ты влюблена в него?» - спросила Кэтрин.

Клэр пожала плечами.

«Влюблена! О, Господи». Кэтрин подалась вперед. «Он отвечает тебя взаимностью? Вы уже говорили об этом?»

«Разумеется, мы не говорили об этом», - призналась Клэр. «Ленни веселый и обаятельный. Но он не любит вести слишком серьезные разговоры. Он больше человек действия, чем слов, если ты понимаешь о чем я».

«Понимаю», - сказала Кэтрин.

«А чем собираешься заняться ты?» - спросила подругу Клэр. «Опять проводишь вечер с Энни?»

Кэтрин вскинула голову. Что-то в тоне Клэр напомнило ей о комментарии Энни, что Клэр ее не любит. Она задумалась о том как поднять эту тему.

«Что ты думаешь об Энни?» - наконец решилась она.

Клэр пожала плечами. «Она вроде ничего».

«Она тебе нравится?» - спросила Кэтрин.

Клэр промолчала, делая вид, что занята разложением перчаток на прилавке.

«Клэр?» - продолжала настаивать Кэтрин.

«Не то, чтобы она мне не нравится», - наконец заговорила Клэр. «Я просто... в ней есть что-то... что-то неправильное».

«О чем это ты?» - спросила Кэтрин. В ее голосе звучали оборонительные нотки.

«Она просто заставляет меня чувствовать себя... неуютно», - сказала Клэр. «И ты становишься совсем другой, когда проводишь время с ней. Я не могу объяснить это словами».

«Не думаю, что это так», - сказала Кэтрин.

«Ну как хочешь», - сказала Клэр. «Ты просто спросила мое мнение и я сказала тебе его».

«Ты тоже другая», - заметила Кэтрин. «Когда ты с Ленни, ты становишься совсем другой».

Клэр нахмурилась и посмотрела на Кэтрин со странным выражением лица. «Но это ведь совсем другое, правда?»

«Что ты имеешь в виду?» - спросила Кэтрин.

«Ну, мы ведь пара, так?» - осторожно сказала Клэр. «Я и Ленни. Мы встречаемся».

«И?»

«И между нами интимность, которая отличается от простой дружбы». Клэр коснулась руки Кэтрин. «Дело не в том, что мне не нравится Энни. Просто мне кажется в ней есть что-то, что не нужно тебе. Она слишком прямолинейна».

«Ты тоже прямолинейна и откровенна», - сказала Кэтрин. «И я изменилась, когда начала общаться с тобой. До встречи с тобой я никогда не пила. И не ходила в бары. Или... Алекс».

Клэр кивнула. «Ты права. Но я всегда действовала из твоих интересов. Я побуждала тебя стать проще и научиться получать удовольствие от жизни, но в то же время я старалась заботиться о тебе - держать тебя в безопасности. Я не уверена, что она будет делать то же самое. У нее совсем другой подход к жизни, она привлекает проблемы. И ей все равно как это отражается на других». Она сжала руку Кэтрин. «Я не хочу, чтобы она втянула тебя в то, в чем ты не будешь чувствовать себя комфортно. Она уже заставила тебя читать эти книги. А затем, не успеешь ты...»

«Я в порядке», - прервала ее Кэтрин. «Правда. И к тому же у меня ведь есть ты, верно? Разве я могу попасть в неприятности, когда рядом ты?»

Клэр улыбнулась, обняла Кэтрин за плечи и ласково прижала к себе. «Точно». Она поколебалась. «Может как-нибудь сходишь со мной и Ленни повеселиться и познакомишься с кем-нибудь из его друзей?»

«О, нет, Клэр», - отказалась Кэтрин. «Я не готова. Не после того, что случилось с Алексом».

«Я не говорю, что ты должна спать с кем-то из них», - сказала Клэр. «Я просто предлагаю тебе познакомиться. Расслабиться, повеселиться. Оторвись от своих книг хоть ненадолго. Ты не можешь вечно прятаться. Ну и что, если ничего не вышло с Алексом. Полно других парней, которые будут только рады узнать тебя».

В выражении ее лица было столько надежды, что Кэтрин сдалась. «Давай обсудим это после праздников. Может, когда я вернусь из Биг Спрингс?»

«Отлично», - сказала Клэр, и отпустила ее, когда в отдел вошли две покупательницы и направились к прилавку. «Я еще напомню тебе об этом обещании».

«НАДЕЮСЬ, ты не против разделить одну постель», - сказала Кэтрин, когда они зашли в узкую спальню и положили свой багаж. «Просто на Рождество здесь будут все, еще и вместе с детьми». Она улыбнулась. «Клянусь, я не храплю».

«Все в порядке», - сказала Энни, оглядывая комнату. «Значит, здесь ты выросла. Очень симпатично. Очень... похоже на тебя. Чисто. Просто. Аккуратно».

«В этой комнате было сделано столько планов», - задумчиво произнесла Кэтрин. Она подошла к окну и выглянула наружу. «Я сидела здесь и представляла что меня ждет жизнь, полная веселья и очарования».

«И все вышло так, как ты представляла?» - спросила Энни с нехарактерной для нее мягкостью, чем вызвала у Кэтрин улыбку.

«Ну не так очаровательно», - ответила Кэтрин, все еще глядя в окно. «Намного труднее... и сложнее. Но зато довольно насыщенно. Я не могла бы быть счастлива здесь. И даже не смотря на то, что большую часть времени я провожу на работе, я вполне довольна своей жизнью. Мне нравится моя независимость. Если бы я осталась здесь, то уже давно была бы замужней женщиной».

«В таком случае ты ничего не потеряла», - сказала Энни.

Кэтрин повернулась к ней, удивленная. «Разве кажется, что это то что я чувствую? Я вовсе не собиралась жаловаться. Я довольна своей жизнью».

«Я только имела в виду, что...» - начала говорить Энни, когда в дверях показалась мать Кэтрин.

«У вас все в порядке, девочки?» - поинтересовалась она. «Располагаетесь?»

Кэтрин кивнула.

Недда перевела внимание на Энни. «Ты такая худенькая, дорогая. Нам надо подкормить тебя немного». Она засмеялась и потрепала Энни по плечу, затем повернулась к дочери. «И тебя тоже, Кети. Боже, от тебя осталась одна кожа да кости».

Женщина драматично покачала головой и посмотрела на Энни.

«Я постоянно твержу ей о том, что мужчины любят женщин помясистей». Она показала на свои пышные формы. «Конечно, если бы она просто вернулась домой и обзавелась семьей...»

Энни взглянула на Кэтрин, но ничего не сказала.

«Элберт расспрашивал о тебе на днях», - продолжала Недда. «Он хотел знать когда ты приезжаешь. Он обещал, что обязательно будет на катке».

«О», - протянула Кэтрин. Она чувствовала неловкость от того, что мать затеяла этот разговор в присутствии Энни. «Я рассказывала Энни о нашем катке – как на нем собирается почти весь город».

Она повернулась, оглядывая комнату в поисках своего чемодана, позабыв, что оставила его около кровати. Затем кивнула в сторону их багажа.

«Нам нужно распаковаться», - обратилась она к Энни. «Потом мы спустимся и поможем тебе с ужином, мама».

Недда тепло рассмеялась. «Ни к чему спешить. Вы, девочки, вероятно, устали с дороги. Отдыхайте». Она подошла к двери и повернувшись к Кэтрин, улыбнулась. «Я рада, что ты снова дома, Кети». И вышла из комнаты.

«Твоя мама любит тебя», - сказала Энни, поднимая свой чемодан и относя его к кровати.

«Разумеется, любит», - рассмеялась Кэтрин. «Хотя порой она сводит меня с ума».

«Она беспокоится о тебе. Не всем так везет». Голос Энни был мягким, но тон оставался сухим.