Джоан кивнула.
«Он положил глаз на твою маму задолго до того, как она это поняла», - продолжала миссис Йоккум. «Но Клайд был умен. Он знал, что она его не любила. Но он убедил ее, что их брак может быть взаимовыгодным. Это будет просто брак по расчету. А сердце Кейт было так разбито, что она согласилась. Она не осознавала, что он по-настоящему был в нее влюблен».
Джоан задумчиво кивнула. «Когда вы говорите про разбитое сердце... это значит, что "Э" разбил ей сердце?»
«Отчасти», - сказала миссис Йоккум.
«Но в какой-то момент они вновь сблизились», - сказала Джоан. «Так говорят ее письма».
«Да», - кивнула миссис Йоккум. «Но тогда у нее не было другого выхода. Только очень сильный человек может отказаться от своей настоящей любви. А твоя мама не была такой».
«И когда они снова начали встречаться?» - спросила Джоан.
«Когда твоего отца призвали работать на судостроительном заводе, во время войны», - сказала миссис Йоккум.
«Вторая мировая война», - произнесла Джоан.
Миссис Йоккум кивнула.
«Но как?» - спросила Джоан. «В то время мама была здесь. Она жила на ферме, в Биг Спрингс. И сдавала комнату квартиранту, на что и жила».
«Да», - подтвердила миссис Йоккум.
«Выходит, он приехал сюда?» - спросила Джоан.
Миссис Йоккум кивнула.
«Во время войны», - задумчиво произнесла Джоан. «И это продолжалось после. Пока она не забеременела мной?» Она замолчала, сверяя в уме даты. «Все закончилось из-за меня?»
«Нет», - сказала миссис Йоккум. «Все закончилось раньше. Но это не имело значения для твоего отца. Он был в бешенстве, когда узнал».
«Тогда почему она не оставила его?» - спросила Джоан.
Миссис Йоккум слегка пожала своими худыми плечами. «Она забеременела тобой».
Джоан нахмурилась. «Забеременела от моего отца?»
«Да», - сказала миссис Йоккум.
«После того как он узнал о романе», - сказала Джоан. «Выходит он знал, что она ему изменила. Он знал, что она любила кого-то другого. Но у них все равно была... близость?» Она покачала головой. «Это не имеет никакого смысла».
Она внезапно вспомнила как сразу же переспала с Люком, осознав, что забеременела и залилась краской. Она была рада, что комната была тускло освещена. Она смущенно поежилась.
Миссис Йоккум ничего не сказала и Джоан подняла на нее взгляд. Женщина сидела в тени и Джоан не видела выражения ее лица, но она чувствовала, что та ждет, когда она построит всю логическую цепь. И хотя она не хотела задавать этот вопрос, но чувствовала что у нее не было другого выхода.
«Мой отец действительно мой отец, верно?» - спросила она.
«Да», - мягко ответила миссис Йоккум.
«Значит, у них был секс», - сказала она.
«Да», - снова подтвердила миссис Йоккум.
«После того как он узнал о романе», - продолжала Джоан.
Миссис Йоккум кивнула. «В тот же день».
Джоан сузила глаза. «Что вы хотите сказать? Она сделала это для того, чтобы уверить его, что все было кончено или... что? Примирительный секс?»
Миссис Йоккум перевела взгляд на пламя свечи.
«Миссис Йоккум, пожалуйста, скажите мне», - попросила Джоан.
«Он...» Миссис Йоккум опустила голову и медленно покачала ею. «Не забывай, что он тайно любил твою мать».
Внезапное понимание того, что случилось прошибло Джоан, вызывая тошноту и головокружение. Ее пульс бешено отдавался стуком в виски. Она задрожала и глубоко вдохнула. «О, Боже. Это был не просто секс, да? Она не спала сним, чтобы удержать или помириться. Она вообще не хотела спать с ним».
Миссис Йоккум смотрела на нее добрыми ласковыми глазами. Она коснулась колена Джоан своей старой морщинистой рукой. «Дорогая...»
«Он заставил ее», - сказала Джоан. «Верно?»
«Джоани», - тихо сказала миссис Йоккум. «Ты должна понять».
«О, я отлично понимаю», - сказала Джоан. Она чувствовала злость, отвращение и смущение одновременно. «Неудивительно, что она меня ненавидела».
«Тому что он сделал нет оправдания», - сказала миссис Йоккум. «Он провел все эти годы влюбленным в нее, ожидая, когда она полюбит его в ответ. А когда он понял, что это никогда не произойдет, и когда он обнаружил почему этого никогда не будет, он был в ярости. Я даже не думаю, что он осознавал, что творит».
Джона тряхнула головой. «О, уверена, он хорошо знал, что творил».
Она помнила поздние споры и ругань родителей. И она хорошо помнила отцовский характер и жгучую боль от его ремня, когда тот порол ее за провинности.
«Он изнасиловал ее», - мрачно произнесла Джоан. Понимание захлестнуло ее с головой. «Неудивительно, что она меня ненавидела».
«Твоя мама никогда не ненавидела тебя», - быстро сказала миссис Йоккум. «Она ненавидела твоего отца и то, что он сделал с ней, что он забрал у нее... но она никогда не ненавидела тебя».
Джоан внезапно вспомнила, что Барбара сказала о том, что ее отец помогал скрыть убийство. Имело ли это какое-то отношение к смерти "Э"? Она хотела расспросить миссис Йоккум было ли той что-нибудь известно об этом, но поняла, что скорей всего женщина не станет говорить больше того, что уже сказала.
Они сидели в тишине.
«Что ж», - наконец произнесла миссис Йоккум, поднимаясь на ноги. «Мне нужно идти домой».
Джоан неуклюже встала, все еще находясь под впечатлением от того, что услышала, но желая знать больше.
«Можем мы еще поговорить?» - спросила она, пока миссис Йоккум надевала ветровку, ткань которой издавала шелестящий звук. «Может быть завтра?»
«Может попозже», - сказала миссис Йоккум. «Но я уже и так сказала тебе все, что могла, не нарушая при этом слова, данного твоей матери. К тому же, у тебя и так полно забот сейчас. Это может повременить».
«Нет», - сказала Джоан. «Уверена, что это не так».
«Ну», - сказала миссис Йоккум, касаясь руки Джоан. «Когда ты достигнешь моего возраста, ты поймешь, что жизнь - это игра в ожидание. Кажется мы постоянно чего-то ждем».
Они молча подошли к двери.
«Позвольте мне проводить вас», - предложила Джоан, зажигая свет и ища свои туфли.
«Не надо, дорогая», - отказалась миссис Йоккум. «Но спасибо».
Джоан наблюдала как миссис Йоккум осторожно спустилась по ступенькам и пошла к своему дому. Датчик движения сработал, когда она приблизилась к своему двору, тут же освещая ей дорогу ярким светом. Женщина повернулась и помахала Джоан прежде чем исчезнуть за закрытой дверью.
Вздохнув, Джоан выключила наружный свет, заперла дверь и прошла дальше в освещенную свечами гостиную. Она чувствовала себя потрясенной и сокрушенной тем, что узнала и разгневанной на отца. Может, тогда это не считалось изнасилованием, но это было именно им. И теперь она понимала почему мать так часто злилась на нее. И почему она так ненавидела отца. Но почему, если она вновь сошлась с "Э" она оставалась с Клайдом? Все это было очень запутанно.
Джоан опустилась в кресло матери и уставилась на пламя свечи, завороженная тем как оно танцевало и покачивалось. Она снова прижала ладонь к своему животу и задумалась о нежеланном ребенке, растущем внутри нее. Она была почти уверена, что поедет в Вичиту на аборт. Интересно, задумывалась ли Кэтрин об этом? Рассматривала ли она такой вариант?
Может, было бы лучше, если бы мать сделала аборт, - отрешенно подумала Джоан. Может тогда она была бы немного счастливее. Жизнь постоянно ставит нас перед выбором. И у нее был выбор, который она не спешила делать.
«Скоро», - пообещала она себе. «Скоро».
Глава 12
Чикаго, Иллинойс, 1933 год
КЭТРИН сидела на корточках среди рядов деревянных ящиков картотеки, рассматривая самый нижний с аккуратно сложенными бланками. Библиотекарь заверила ее, что книга, которую она искала - "Когда я умирала" - должна быть в этих списках, но ей никак не удавалось обнаружить ее номер.
«Черт», - выругалась она, складывая все карты и вновь начиная с начала. «Почему они делают это так... ага!» Девушка с триумфом достала разыскиваемую карту. Она повернулась, взяла бланк для заявки и, используя свое колено вместо стола, принялась списывать номер. Она слышала как кто-то кашлянул и подняв голову, замерла. Энни. Сердце Кэтрин ускорило свой бег, а низ живота свело. Она прикрыла ящик, встала и начала уходить прочь.
«Кейт», - прошептала Энни. «Пожалуйста».
Кэтрин не знала чего она ждала, но это единственное слово – «пожалуйста», остановило ее. Она остановилась и стояла спиной к Энни несколько долгих секунд. Ее грудь вздымалась и опадала, пока она пыталась восстановить свое дыхание.
«Просто...» Энни замолчала. «Просто выслушай меня».
Кэтрин обернулась и посмотрев в глаза Энни, была поражена тем, что увидела. Глаза Энни были такими же большими и темными как обычно. Но тот веселый свет, словно она внутренне смеялась над какой-то шуткой пропал и теперь ее глаза были пустыми, с залегшими под ними глубокими тенями.
«Ты преследуешь меня?» - прошипела Кэтрин и огляделась, чтобы проверить не смотрит ли кто на них. «Что ты здесь делаешь?»
Энни нахмурилась. «Я пришла взять книги. А потом увидела тебя». Она посмотрела на Кэтрин. «Нам нужно поговорить».
«Я не могу, правда», - сказала Кэтрин и посмотрела на часы. «Я как раз уходила. Мне нужно встретиться с...»
«Это глупо», - выдохнула Энни. «Ты избегаешь меня уже которую неделю. Почему?»
Кэтрин вскинула голову и посмотрела в глаза Энни, которые теперь были не только усталыми, но и злыми. «Ты знаешь почему».
Ее голос прозвучал громче, чем она намеревалась и она огляделась, пытаясь удостовериться, что никто не обращает на них внимания. К счастью, библиотека казалась довольно пустынной.
«Послушай», - продолжила она приглушенным голосом. «Я понимаю, что ты... ты...» Она замялась. «Но я не такая. И мне не нравится то, как ты на меня смотришь. Мне не нравится то, что я при этом чувствую».
Энни серьезно кивнула, точно так же как в тот день, когда Кэтрин впервые увидела ее стоящей с мистером ансено и внимательно кивающей на то, что он говорил ей. Выражение ее лица было непроницаемым.
«Энни», - начала Кэтрин более спокойным голосом. «Ты мне нравишься. Но только как подруга. Это все чем мы можем быть друг другу».
«Но...» - начала Энни.
Кэтрин подняла руку. «Это все, что может быть между нами».
Энни смотрела на нее долгое время, ее глаза были наполнены болью. «Я понимаю. Но что насчет нашей дружбы?»
Кэтрин вздохнула и взглянула на библиотекаршу, сидящую за круглым столом. Она не знала что сказать. Часть ее стремилась к Энни. Как к другу, уточнила она. Ей нравилось, когда они проводили вместе время – с Энни было так легко и просто, словно они являлись одним целым. Но большая часть ее боялась того, что могло случиться, если она продолжит общаться с Энни.
«Мы все еще друзья», - наконец сказала она. «Но ты должна пообещать, что то, что случилось больше никогда не повторится. И ты должна согласиться, что если мы будем проводить время вместе, то это будет или в компании других, или в общественных местах».
Она бросила взгляд на Энни. Та выглядела одновременно радостной и разочарованной, но заетм медленно кивнула, принимая ее условия.
«Мне только нужно твое слово, что мы не будем обсуждать...» - Кэтрин искала подходящее слово. Ничего не приходило на ум. «То, что произошло. Никогда».
Энни кивнула и протянула руку в знаке примирения. Кэтрин смотрела на нее, замечая длинные тонкие пальцы и узкую ладонь. Она хорошо помнила, как эти пальцы касались ее скул, нежно направляя ее лицо, пока Энни углубляла поцелуй. Она отогнала от себя это воспоминание и заглянула в глаза Энни. В глазах той светилось понимание реакции Кэтрин и несказанный вызов. Кэтрин гордо вздернула подбородок и протянула руку. Энни обхватила ее своей. Ее рука была сухой и теплой. Кэтрин знала, что ее собственная была влажной и, возможно, даже немного липкой.
Энни рассмеялась.
«Что?» - резко спросила Кэтрин, не понимая с чего это Энни так забавляет ее волнение.
«Ничего», - сказала Энни, качая головой.
«Скажи мне», - настаивала Кэтрин.
Энни сжала губы. Затем снова покачала головой. «Ничего». Она посмотрела на их все еще сплетенные руки.
«Я тебе не верю», - сказала Кэтрин, тоже опуская взгляд на их руки и тут же выдергивая свою.
Энни вздохнула. «Я просто давала себе обещание и мне показалась забавной его нелепость».
«И что это за обещание?» - спросила Кэтрин, сама удивляясь почему она так настаивает. Она знала, что ходит по тонкому льду и хоть часть ее и не хотела знать ответ на этот вопрос, большая часть желала именно этого. Она чувствовала на себе внимательный взгляд Энни и на секунду встретилась с ней глазами. Она была не готова к всплеску... чего? Она не знала как назвать это чувство. Волнение? Нервозность? Головокружение? Она моргнула, не в силах отвести взгляд.
"Неотправленные письма" отзывы
Отзывы читателей о книге "Неотправленные письма". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Неотправленные письма" друзьям в соцсетях.