«Хорошо», - сказала она. «Я согласна».
Глава 15
Лоренс, Канзас, 1997 год
НА СЛЕДУЮЩЕЕ УТРО Джоан проснулась с чувством беспокойства и дезориентации. Ей потребовалось несколько секунд на осознание того, что она находится в доме своей матери - в своей детской комнате. Женщина перевернулась на спину и уставилась в потолок, пытаясь избавиться от смутного воспоминания последнего сна. Ей снилось как ссора с Люком заканчивается яростным, почти грубым сексом. Хоть и жесткий, он был совершен по взаимному согласию, и, странно, но довольно хорош.
Джоан потерла глаза.
У них с Люком никогда не было бурного секса. В последнее время у них вообще почти не было секса, - криво усмехнулась она. Так почему ей приснилось нечто настолько непохожее? Вероятно, это из-за разговора с миссис Йоккум. Она тряхнула головой, пытаясь выкинуть из головы картинку того как отец насилует мать. Он был вспыльчив, она это знала. И он мог быть жестким. Но могло ли это вылиться в изнасилование? Или, учитывая то, что они были женаты, он не считал это изнасилованием? Не оправдание, - напомнила она себе. Это никогда не может быть оправданием.
Тот факт, что Джоан была результатом этого действия, многое объяснял. Будучи матерью, она знала, что невозможно было не любить своего собственного ребенка. Но каждый день видеть напоминание такого ужасного действия... Поэтому для ее матери всегда было так сложно выражать свою любовь к ней? Возможно. Это объясняло и неприязнь матери к своему мужу. В этом свете неприязнь Джоан к Люку выглядела глупо.
Люк.
Джоан вздохнула и опустила руку на живот. Он еще был плоским, но по опыту она знала, что через несколько недель он начнет округляться. Что-то нужно было делать, и чем раньше тем лучше. Она перевернулась на бок и засунула руки под подушку. Интересно, что сейчас делает Марк? - задумалась она. Со своей женой? Скучает ли он по ней? Что бы он сделал, если бы знал, что она носит его ребенка? И беспокоил бы его тот факт, что она собирается избавиться от него?
Мысль о процедуре, которая оборвет единственную нить, связывающую ее с Марком, вызвала у нее грусть. Она не хотела делать аборт, но она и не хотела еще одного ребенка, так? Она представила бессонные ночи, грязные подгузники, постоянное кормление - все это было бы слишком, при наличии двух детей, о которых она уже заботилась. И еще ее беспокоил вопрос отцовства. Хотя она знала, что могла бы выдать этого ребенка за ребенка Люка, но что, если бы он пошел бы в Марка?
Нет. Она не такая как ее мать. Она не собирается рожать ребенка, которого не хочет. К тому же какой нормальный человек принесет новую жизнь в брак, который почти разрушен и к женщине, которая не хочет быть матерью. В здравом уме - никто.
«Я становлюсь чудовищем», - громко сказала она, с отвращением откидывая одеяло и спуская ноги на пол. Сегодня ее ждало много дел. Сначала она выпьет кофе. Затем позвонит в клинику, и назначит встречу с доктором из Вичиты. Как только дата будет назначена, она поговорит с аукционистом и узнает, сможет ли тот сам организовать продажу, если она будет отсутствовать.
В ожидании когда будет готов кофе, Джоан пошла в столовую и взяла последнее письмо и свой блокнот. В гостиной солнечный свет ярко лился из окна на кресло матери. Притянутая теплом, она опустилась в кресло и распечатала конверт. Письмо было датировано 1959 годом. Бумага была такая же как и в предыдущие разы. Она начала читать.
Любовь моя,
Прошло пять лет и я ни на грамм не приблизилась к твоей потери, я ощущаю эту боль так же остро, как и в тот день, когда у меня отняли тебя. У нас было так мало времени вдвоем.
Я никогда не говорила тебе это, но, мне кажется, я влюбилась в тебя в тот день, когда ты подошла ко мне и попросила у меня сигарету. В тебе было что-то, что заставляло меня жутко нервничать, но в то же время я была заинтригована тобой. Ты была такой прямой, и такой настойчивой. И ты могла бы до сих пор быть жива, если бы не вернулась ко мне, понимаешь ли ты это? Если бы не твоя настойчивость, у нас была бы наша "великая история любви" и так бы все и осталось. Она бы бережно хранилась в нашей памяти. Я никогда не смогла бы забыть тебя, но я могла бы жить дальше.
Я до мельчайших подробностей помню тот день, когда вышла на крыльцо и увидела как ты стоишь у машины. Я думала это фермер из соседнего дома пялится на меня. Но это была ты. Мое сердце остановилось в ту минуту и я поняла, что только дурачила себя, думая, что жизнь без тебя возможна. Вот так в один момент ты уничтожила и спасла меня - одновременно.
Сейчас я понимаю, что ошибалась во многих вещах. Я не должна была отпускать тебя в тот последний день. Я должна была схватить тебя и заставить выслушать. Я должна была сказать слова, которые теперь могу только написать - Энни, я люблю тебя и я не могу жить без тебя.
Джоан опустила письмо, не веря своим глазам. «Не может быть», - тихо прошептала она. Медленно, не торопясь она перечитала письмо еще раз. Все было так же как она поняла, ее мать обращалась к "Э" в женском лице, а в конце ясно написала Энни.
«Боже мой», - изумленно прошептала Джоан. «Моя мама была лесбиянкой».
«ДА, ЭТО ПРАВДА», - подтвердила миссис Йоккум.
Прочитав письмо, Джоан сразу же поспешила к дому миссис Йоккум, забарабанила в дверь и потребовала объяснить правда ли что за буквой "Э" на самом деле скрывалась женщина.
«Но как?» - спрашивала Джоан, все еще в шоке от новостей. «Когда? Я не понимаю».
«Входи», - ласково пригласила ее миссис Йоккум, тревожно поглядывая на улицу. «Слишком холодно, чтобы обсуждать это снаружи. Проходи, и я заварю чай».
«Я...» Джоан тряхнула головой, собираясь предъявить новые требования, затем вздохнула и повиновалась.
Молча она проследовала за миссис Йоккум через дом в кухню. Утреннее солнце тепло светило в окно, освещая комнату, которая вкусно пахла корицей и домашним хлебом.
«Я пеку», - сказала миссис Йоккум. «Твоя мама каждый четверг приходила на мои знаменитые булочки с корицей. Ты знала об этом?»
«Нет, не знала», - качнула головой Джоан.
«Она была той еще сладкоежкой», - сказала миссис Йоккум.
«Должно быть, это было единственное сладкое в ней», - вырвалось у Джоан прежде, чем она смогла остановить себя.
«Ох, Джоани», - сказала миссис Йоккум. «Ты не должна быть так строга к ней».
Джоан закатила глаза и пожала плечами, прежде чем опустить взгляд на знакомый хромированный кухонный стол. Она была удивлена, что миссис Йоккум до сих пор не сменила его, аккуратно проводя пальцами по его поцарапанной поверхности. Она улыбнулась, вспоминая те летние дни, когда они с Джейсоном забегали с улицы, чтобы сесть за стол и поесть печенья или фруктов.
«Садись», - сказала миссис Йоккум, ища что-то в ящике, стоящем у плиты. «Тебе кофе или чай?» Она повернулась к Джоан, которая стояла, опустив руки и сжав кулаки.
«Как вам удобнее», - ответила та.
«Ну, лично я предпочитаю горячий чай», - сказала миссис Йоккум.
Джоан рассеянно кивнула, ее мозг все еще обрабатывал невероятную информацию, что великой любовью всей жизни ее матери была женщина.
«И, конечно же, я думаю, ты не откажешься от булочки с корицей. Я как раз закончила с глазурью». Миссис Йоккум кивнула на поднос. «Правда вкусно пахнут?»
Джоан заставила себя вернуться в реальность. Она посмотрела на поднос. Горячий пар поднимался от выпечки, и ей пришлось признать, что их аромат действительно был великолепен.
«Очень вкусно», - согласилась она.
«Ну, тогда тебе еще нужно сказать, что на вкус они так же прекрасны», - сказала миссис Йоккум, наполняя чайник водой. «Я знаю, что сейчас многие используют микроволновые печи, но меня они пугают всеми этими кнопками и сигналами». Она зажгла газ и поставила чайник на огонь. «Я предпочитаю делать все по старинке - готовить на огне».
Старушка повернулась к Джоан и озорно улыбнулась. Несмотря на свое состояние, Джоан не смогла не улыбнуться в ответ.
«Садись», - снова попросила ее миссис Йоккум, кивая на один из старых виниловых стульев. «Снимай куртку и я отвечу на твои вопросы».
Джоан окинула себя взглядом и поморщилась. Она все еще была в пижаме. Прочитав письмо, она поспешила за дверь, остановившись только для того, чтобы натянуть ботинки и старую куртку матери, которую та использовала для работы во дворе. Она сняла куртку, повесила ее на спинку стула, и села.
«Расскажите мне об Энни», - попросила Джоан.
Миссис Йоккум взяла из шкафчика две тарелки и опустила их на кухонную поверхность у плиты. Она стояла спиной к Джоан, затем повернулась к ней.
«Твоя мама была непростой женщиной», - начала она.
«Это я уже поняла», - натянуто бросила Джоан.
Миссис Йоккум кратко кивнула, изучая лицо Джоан. «Знаешь, ты очень на нее похожа».
Джоан сжала губы в тонкую линию и пожала плечами.
«Ты злишься», - сказала миссис Йоккум, снова отворачиваясь к плите, чтобы разложить булочки по тарелкам. «Но тебе не следует судить ее, пока ты не узнаешь всю историю».
Узловатые руки миссис Йоккум тряслись в попытке удержать тяжелый нож, которым она разделяла булочки, и Джоан почувствовала как улетучивается ее злость. Миссис Йоккум не виновата в том, что у ее матери были секреты.
«Вам помочь?» - предложила она.
Миссис Йоккум рассмеялась. «О, нет, дорогая. Я справлюсь. Просто в моем возрасте все делаешь немного медленнее».
Джоан кивнула, наблюдая за тем, как миссис Йоккум разделила слипшиеся на подносе булочки и положила каждую на тарелку.
«Вот и все», - миссис Йоккум поднесла их к столу и поставила одну перед Джоан, а другую перед пустым стулом напротив нее. Она вернулась к плите, где свистел закипевший чайник и двумя руками подняла его и разлила воду по чашкам. Женщина разорвала чайные пакетики и Джоан услышала звон стекла и металла - миссис Йоккум делала чай.
«Сахар или лимон?» - спросила она.
«Ничего, спасибо», - отказалась Джоан.
«Точно как мать», - тихо рассмеялась миссис Йоккум, поднося чашки к столу.
Она достала из кармашка фартука две вилки и две ложки и наконец села на стул.
«Вот и все», - сказала она, поднося горячий напиток к губам. «Горячий чай и булочки с корицей осенним утром. Что может быть лучше?»
Джоан улыбнулась и подняла свою чашку. Она почувствовала запах виски, исходящий из чая еще до того как раскрыла губы для глотка. Она бросила внимательный взгляд на миссис Йоккум и та понимающе кивнула.
«Это что-то особенное», - сказала она.
Джоан кивнула и подула на чай, словно пытаясь охладить его. Хоть она и была расстроена, но виски в девять утра не был решением. «Итак. О моей маме».
«О твоей маме», - эхом отозвалась миссис Йоккум.
«Кем была Энни?» - спросила Джоан.
«Энни была... эх, с чего же начать...» - вздохнула миссис Йоккум. «Она была подругой твоей мамы».
«Подругой или любовницей?» - уточнила Джоан.
«И тем, и другим», - сказала миссис Йоккум после недолгого молчания. «Они подружились в Чикаго. Они обе работали продавщицами в Сирз».
«И там они и...?» - спросила Джоан.
Миссис Йоккум кивнула.
Джоан закрыла глаза и откинула голову назад. Она глубоко вздохнула, думая не выпить ли все же этот крепленный чай. «Как много вы знаете?»
«Большую часть, полагаю. Хотя мне ничего не было известно о письмах», - сказала миссис Йоккум.
Джоан открыла глаза и посмотрела на миссис Йоккум. «Вы когда-нибудь встречались с Энни?»
Женщина покачала головой. «В то время, когда она была здесь, они жили на ферме. Я приехала позже, уже после того как твои родители переехали в Лоренс».
«Что значит на ферме?» - спросила Джоан.
«Во время войны», - пояснила миссис Йоккум. «Она снимала комнату в доме твоей матери, когда твой отец был призван на помощь армии».
«Постойте. Энни была тем съемщиком?» Джоан рассмеялась. «Невероятно. Но если мама была лесбиянкой, зачем она вообще вышла за отца?»
Миссис Йоккум печально улыбнулась. «В то время все было совсем не так, как сейчас. Тогда все делилось только но то, что верно и не верно, естественно и нет. И это была проблема, с которой боролась твоя мама. Я подозреваю, что она вышла замуж за твоего отца, чтобы доказать, что она нормальная. Но в итоге...» Она грустно покачала головой. «Это только все усложнило и принесло проблемы всем участникам той истории».
Джоан хмыкнула. «Так как вышло так, что Энни оказалась квартиранткой?»
«Она отказалась сдаваться», - сказала миссис Йоккум. «Твой отец уехал работать на помощь армии, а она приехала и... осталась».
«И, как я понимаю, их отношения возобновились?» - спросила Джоан.
Миссис Йоккум кивнула.
Джоан откинулась на спинку стула и покачала головой в неверии. «Кто-нибудь знал о том, что происходит?» Она вспомнила слова Бада о том, что Кэтрин была шлюхой.
"Неотправленные письма" отзывы
Отзывы читателей о книге "Неотправленные письма". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Неотправленные письма" друзьям в соцсетях.