Она улыбнулась, вспомнив, что Джейсон был ее первым поцелуем. Это было летом 1966 года. Ей было одиннадцать, а Джейсону восемь. Они лазали под домом миссис Йоккум в поисках жуков для коллекции Джейсона. Джоан до сих пор помнила удушающий запах грязной земли и боль в коленях и ладонях, когда они ползали по земле. Под крыльцом висели грязные паутины.
«Посмотри на этого». Джейсон указал на большого паука, плетущего очередную паутину.
«Фу», - скривилась Джоан. «Противный».
«Нет. Он красивый. Смотри». В тихом голосе Джейсона звучало восхищение.
Джоан посмотрела, но не на паука. Что-то в голосе мальчика заставило ее взглянуть на него. Его темные кудри прилипли к взмокшему от пота лбу. Даже в тусклом освещении она видела его длинные ресницы.
«Ты красивый», - вдруг выпалила она.
Джейсон повернулся к ней и улыбнулся. У него была такая милая улыбка, что Джоан наклонилась и легко коснулась губами его губ. Он не отстранился, но и не ответил. Он просто принял поцелуй. Она отодвинулась и он улыбнулся ей.
«Зачем ты это сделала?» - мягко спросил он.
«Не знаю. Просто я... ты был таким...» Она пожала плечами. «Ты не возражаешь?»
Джейсон покачал головой. «Нет. Это было мило. Если хочешь можешь сделать это снова».
Джоан смотрела на него несколько секунд, затем наклонилась и снова поцеловала его. В этот раз он подставил ей свои губы и поцеловал ее в ответ.
«Ну что ты думаешь?» - спросила она, когда они отстранились друг от друга.
Джейсон пожал плечами. «Мило. Но я все равно не понимаю что в этом такого».
Джоан согласно кивнула. «Я тоже. Мы можем попробовать еще раз, когда станем взрослее».
Этого, конечно же, не произошло. К тому времени, когда Джоан начала ходить на свидания, ее внимание было обращено на парней ее возраста, а Джейсон казался ей еще ребенком. Но теперь, когда она сидела у озера, а Джейсон находился в больнице, она снова подумала о том поцелуе. Она решила, что ей стоит навестить его. Однако, это будет выглядеть довольно странно, - решила она. Джоан представила эту картину - как она заявится туда, где была его жена и вся семья. «Я?» - представила она этот разговор. «О, я жила по соседству. Просто меня вдруг настиг приступ ностальгии о моем первом поцелуе с вашим мужем. Как Джейсон?»
Джоан покачала головой. Это было глупо. Она просто попозже зайдет к миссис Йоккум и справится о его здоровье. А пока она будет там у нее будет возможность разузнать больше о матери и Энни. И, подумала она, глядя как солнце полностью скрывается за горизонтом, - если я уйду сейчас, то смогу заехать в магазин и купить что-нибудь на ужин для себя и миссис Йоккум. И может ей стоит зайти и в ликеро-водочный отдел.
К ТОМУ ВРЕМЕНИ, когда Джоан вернулась в дом матери, было уже совсем темно. Дом миссис Йоккум казался темным, что ее вполне устраивало, так как у нее было время на то, чтобы разогреть лазанью, которую она купила в магазине. Вздохнув, женщина опустила сумку с продуктами на пол и переложив бутылку в вином в левую руку, принялась открывать дверь.
Оказавшись внутри, она отложила продуктовую сумку, спрятала в холодильник бутылку вина, которое купила для себя и включила духовку. Пока та грелась, она сбегала к дому миссис Йоккум и оставила у ее двери бутылку виски и записку. Даже если она не вернется к ужину, Джоан знала, что из вежливости миссис Йоккум обязательно заглянет, чтобы поблагодарить ее. А значит у нее остается возможность узнать полную историю ее матери и Энни.
Духовка запищала и Джоан поставила блюдо с лазаньей внутрь и отступила на шаг, не зная чем заняться. Часы на стене пробили семь часов. Женщина вздохнула. Она знала, что должна позвонить домой, но если быть честной, то она не очень этого хотела. Она вспомнила о своих недавних мыслях об исчезновении и снова испытала чувство вины.
Джоан подумала о бутылке вина в холодильнике. Она купила его спонтанно, когда брала виски для миссис Йоккум, но чем больше она думала о нем, тем больше ей хотелось выпить. Она поморщилась. Пить будучи беременной было неправильно. Она знала это. Но все равно, подумала она, из-за одного бокала ничего не будет. Француженки постоянно делают это. Да и в любом случае какая разница? Она все равно собиралась в Вичиту. Она собиралась сделать аборт. Она уже приняла это решение. Так чего она переживает из-за одного бокала вина? Черт, да она может выпить всю бутылку. Но она все равно колебалась.
«К черту», - сказала Джоан, после нескольких минут размышления. Она купила вино, а значит, подсознательно знала, что выпьет немного. Ей нужно перестать волноваться и просто взять и откупорить бутылку.
Женщина подошла к холодильнику, достала бутылку и откупорила ее с помощью дешевого штопора, который она купила там же, в магазине. Аромат вина был насыщенным и глубоким. Она налила себе полный бокал и сделала глоток. Оно было вкусным и она отбросила в сторону чувство вины, прежде чем оно могло снова поглотить ее. Что сделано - то сделано. Она вздохнула, сделала очередной глоток, и направилась в гостиную. Кресло матери так и тянуло ее к себе.
Она села в него и начала медленно покачиваться. Вино и ритмичное движение расслабили ее и она окунулась в такое редкое для нее в последнее время спокойствие.
Резкий стук вырвал женщину из забытья. Она подскочила от неожиданности.
Джоан поспешила к двери, зажгла свет на крыльце и увидела перед собой миссис Йоккум. В руке пожилой женщины была записка, которую Джоан оставила у ее двери вместе с виски.
Джоан открыла дверь. «Привет. Я вижу вы нашли мою записку». Она кивнула на листок бумаги.
«Да. Спасибо». Миссис Йоккум улыбнулась. «И спасибо за подарок. Уверена, что он мне пригодится».
Джоан рассмеялась. «Я рада». Она кивнула в сторону кухни. «У меня в духовке горячая лазанья. Я подумала может вы не откажетесь от компании на ужин. Я думала о том, чтобы принести ее к вам, как только она будет готова».
Миссис Йоккум устало улыбнулась. «О, это было бы великолепно. Этот день был таким долгим». Она поморщилась. «Я еще ничего не ела после тех булочек утром».
«Так что произошло с Джейсоном?» - спросила Джоан. «Он в порядке?»
«Какой-то мужчина настраивал свое радио и, отвлекшись, въехал в машину Джейсона». Миссис Йоккум начала загибать пальцы, перечисляя травмы Джейсона. «У него четыре сломанных ребра, перелом руки и сотрясение мозга - из-за чего они пока оставили его в больнице».
«Я рада, что он в порядке». Таймер микроволновки запищал. «Кажется, лазанья готова. Может пойдете домой, переоденетесь, займетесь своими делами, а я приду где-то... минут через десять? Вам хватит этого времени?»
Миссис Йоккум кивнула и повернулась к лестнице. «Я оставлю дверь открытой, можешь не стучать, просто заходи, хорошо?»
«Хорошо, миссис Йоккум», - сказала Джоан.
«О, прошу тебя, называй меня Летти», - бросила женщина через плечо. Она взялась за перила и начала медленно спускаться. «Ты уже слишком взрослая, чтобы называть меня миссис Йоккум».
«Хорошо, Летти», - кивнула Джоан. «Увидимся через десять минут».
«НЕ ДУМАЮ, что смогу проглотить еще хоть кусочек». Джоан смяла бумажную салфетку и бросила ее на пустую тарелку.
«Было вкусно, не правда ли?» - сказала миссис Йоккум. «Не припоминаю, чтобы я когда-нибудь пробовала лазанью с баклажанами».
«Я купила ее в "Мерк"», - сказала Джоан. «Выбор был невелик - либо с баклажанами, либо со шпинатом. Я решила остановиться на баклажанах».
«Неплохой опыт», - тепло улыбнулась миссис Йоккум. «И было так мило с твоей стороны разделить его со мной. Спасибо».
«Пожалуйста». Джоан наклонилась вперед и взяла в руки стакан для сока, в котором было налито вино.
«Прости, у меня нет бокалов для вина», - сказала миссис Йоккум. «Обычно я его не пью».
«Все в порядке». Джоан поднесла бокал к губам и отпила немного вина. «Его вкус не меняется от того, во что оно разлито».
«Полагаю, ты права», - засмеялась миссис Йоккум.
«Я так рада, что с Джейсоном все будет хорошо. Должно быть, вы сильно испугались, когда позвонила его жена».
«О, Сьюзан ему не жена», - сказала миссис Йоккум. «Больше не жена. Они развелись. Я все еще называю ее невесткой, потому что... ну, это то кем она и является. Они расстались хорошими друзьями».
«Это хорошо». Джоан начало клонить в философию после вина. «Должна признаться, что с трудом представляю как это возможно. Очень сложно оставаться друзьями со своими бывшими».
Миссис Йоккум кивнула и отодвинула в сторону тарелку с недоеденной лазаньей. Она увидела, что Джоан наблюдает за ней и поспешно добавила. «Дело не в том, что она не вкусная. Просто в последнее время я ем довольно мало».
Джоан посмотрела на свою пустую тарелку и улыбнулась. «Ну, для меня это не проблема». Она подвинула вилки и ножи, не зная как поднять тему матери и Энни. Когда в голову не пришло никакого предлога она решила спросить прямо. «Миссис Йоккум, я...»
«Летти», - поправила ее пожилая женщина.
«Простите, Летти», - улыбнулась Джоан. «Просто я так долго называла вас миссис Йоккум, что теперь сложно так быстро приспособиться к вашему имени».
«Понимаю. Хорошо, что твоя мама воспитала тебя с уважением к другим». Миссис Йоккум улыбнулась. «Кети была ярым сторонником правил приличия».
«Ну не знаю», - сухо заметила Джоан. «Иметь гомосексуальную связь в тридцатые годы было не так уж прилично».
«Нет, не было». Миссис Йоккум засмеялась.
Джоан оглядела кухню. Она совсем не изменилась с тех пор как они с Джейсоном были детьми.
«У мамы такой же телефон», - хмыкнула Джоан. «Другого цвета, но точно такой же. Как долго вы живете здесь?»
«Мы переехали сюда в... дай бог памяти...» Женщина замолчала и задумчиво уставилась вдаль. «Чуть меньше сорока лет назад. Тебе было лет пять-шесть, а Джейсону два года».
«Кажется я помню тот день», - улыбнулась Джоан. «Помню как приехал грузовик со всеми вашими вещами. И грузчики переносили их в дом».
«Ты была совсем малышкой», - рассеянно сказала миссис Йоккум. «Я помню как ты стояла на крыльце и наблюдала за всем происходящим».
«Мама не разрешала мне подходить. Она сказала, что я буду только мешать».
«Она просто не хотела, чтобы ты пострадала, вот и все. Но я видела, что ты сгорала от нетерпения. Ты была такой упрямой малюткой».
Джоан улыбнулась воспоминаниям. «Меня съедало любопытство. Вы были так красивы. И очаровательны. Странно, но я совсем не помню вашего мужа».
«Ты и не можешь», - сказала миссис Йоккум. «Он умер незадолго до того как родился Джейсон».
«О, мне очень жаль», - тихо произнесла Джоан.
Миссис Йоккум махнула рукой. «Тогда мы ничего не знали об этих посттравматических синдромах. Единственное, что мы знали это то, что он так и не смог приспособиться к жизни после войны. У него была постоянная бессонница, кошмары, депрессия. Он много пил, чтобы заглушить всю эту боль и однажды, придя домой, я обнаружила его бездыханное тело. Он выстрелил себе в висок».
«О, боже», - прошептала Джоан. «Я не имела ни малейшего понятия».
«Это было давным-давно, дорогая». Миссис Йоккум потрепала Джоан по руке. «Но после этого я не смогла больше оставаться в Сан-Франциско. Там было слишком много воспоминаний». Она замолчала, задумчиво глядя в стакан с виски. «После рождения Джейсона я переезжала несколько раз. Но нигде не могла почувствовать себя дома. В конце концов мы остановились здесь. Лоренс стал тем местом, что я искала».
«Должно быть было очень трудно воспитывать Джейсона одной», - сказала Джоан. «В те времена было не так уж много матерей-одиночек».
«Порой, да», - согласилась миссис Йоккум. «Но Джон, мой муж, оставил нас достаточно состоятельными. Он был из богатой семьи. А когда Джейсон пошел в школу, я начала работать секретарем в одной из строительных компаний».
Она глотнула виски и одобрительно кивнула.
«Значит, вы никогда не встречали Энни», - сказала Джоан, продолжая разговор с того места, где они остановились утром.
Миссис Йоккум отпила еще немного из своего стакана и покачала головой.
«Но вы знаете, что с ней случилось, правда?» Джоан опустила локти на стол и подалась вперед. «То есть, вы знаете как она умерла? Письма мамы ничего об этом не говорят, но вы знаете, правда?»
Миссис Йоккум откинулась на спинку стула. На ее губах играла едва заметная улыбка пока она рассматривала Джоан. «Ты так похожа на нее – она тоже не могла успокоиться, пока не нашла бы ответов на все вопросы». Женщина широко улыбнулась. «Это вовсе не критика, даже если и звучит как оная». Она замолчала, словно подыскивая слова. «Ты хочешь знать о своей маме и Энни». Она встретила взгляд Джоан и кивнула, словно приняв какое-то решение. «Ты должна знать, что твоя мама любила Энни, но ей никогда не было уютно с этой часть себя - по крайней мере в обществе. Ее всегда беспокоило, что думают о ней люди, ее репутация. Особенно здесь, в Канзасе. В Чикаго она была свободна быть той кем хотела. Но здесь она всегда была женой Клайда, дочерью Недды, твоей матерью. Понимаешь? Она выбирала общественное мнение».
"Неотправленные письма" отзывы
Отзывы читателей о книге "Неотправленные письма". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Неотправленные письма" друзьям в соцсетях.