Клэр пыталась сдержать улыбку. «И посмотри на себя сейчас». Она подняла брови. «Невероятно испорчена. Вся наивность девушки с маленького городка безвозвратно потеряна».

«И все благодаря тебе», - сказала Кэтрин с легкой улыбкой.

«Ты была такой малышкой», - сказала Клэр. «А теперь ты пьешь и куришь и... я даже не хочу вспоминать Алекса».

Кэтрин бросила взгляд на задумчивое выражение лица Клэр. «Пожалуйста, не надо». Она снова повернулась в сторону мистера Ансена и девушки, но их там уже не было.

«НЕ УГОСТИШЬ одной?»

Кэтрин вздронула от неожиданно раздавшегося рядом голоса. Она стояла на углу Вашингтон и Рэндольф, наслаждаясь сигареткой и наблюдая за людьми, спешащими домой или по важным делам. Хоть они с Клэр и жили в одном меблированном доме, Клэр ушла вперед без нее, так как у Кэтрин были другие планы в городе.

Она обернулась в сторону говорившего и к своему удивлению, обнаружила, что это была та самая молодая девушка, которая разговаривала утром с мистером Ансеном. На таком близком расстоянии она казалась еще моложе, глаза еще больше. И они были карими, поняла вдруг Кэтрин - темно-карими. Девушка легко улыбалась ей, склонив голову набок и вопросительно изогнув бровь. Сигарета. Она просила сигарету.

«Да, конечно. Прости. Ты застала меня врасплох, я немного задумалась. Я...» Кэтрин смущенно рассмеялась и махнула рукой. «Неважно». Она протянула ей сигаретную пачку.

Девушка осторожно вынула одну. «Lucky Strike». Она засмеялась. «Лучше быть удачливым, чем милым», - процитировала она слоган рекламной кампании тех лет.

Кэтрин кивнула и протянула ей зажигалку. Девушка сняла одну из своих перчаток графитового цвета, щелкнула колесиком зажигалки и поднесла огонек к сигарете. Воздух наполнил маслянистый запах бензина. Она глубоко затянулась, задержала ненадолго дым в легких и медленно выдохнула.

«Спасибо», - сказала она сквозь облако дыма. «Ты понятия не имеешь как мне это было нужно». Она вернула зажигалку Кэтрин и снова натянула свою перчатку.

«Твой первый день, верно?» - спросила Кэтрин, убирая зажигалку в сумочку и закрывая ее. «Я помню свой. Он казался жутко длинным».

«Сам день был не таким уж плохим», - ответила девушка, делая вторую затяжку. «Ансен был большей проблемой. Кажется, он не умеет держать при себе руки».

Она склонилась вперед и протянула руку, словно направляя невидимого человека. «Только после вас, мисс Беннетт», «О, позвольте мне, мисс Беннетт». Мужчины постоянно пытаются воспользоваться моментом, прикрываясь при этом личиной вежливости. Ты заметила?"

Кэтрин молча смотрела на нее.

«Я Энни», - протянула руку девушка. «Энни Беннетт. Ты работаешь в отделе перчаток, верно?» Она несколько секунд разглядывала Кэтрин своими большими глазами. «А ты...?»

«Ох, прости». Кэтрин легко пожала руку девушки. «Я Кэтрин Хендерсон».

«Кэтрин Хендерсон», - с восторгом повторила Энни. «Какое прекрасное имя».

Кэтрин кивнула, не уверенная что такого восторженного было в ее имени, но вежливо улыбнулась в ответ на комплимент.

«Ждешь трамвай?» - спросила Энни.

Кэтрин покачала головой. «Нет, мне нужно кое-что купить и еще я хотела заглянуть в библиотеку - посмотреть новые книги. И вернуть эти». Она кивнула на холщовую сумку, лежащую под ногами.

Энни в очередной раз затянулась сигаретой и посмотрела на сумку. «Можно?» - спросила она сквозь дым.

Кэтрин нахмурилась, не понимая о чем она спрашивает.

«Твои книги», - сказала Энни. «Можно взглянуть что ты читаешь?»

«Ты любишь читать?» - спросила Кэтрин.

«Да». Энни засмеялась немного смущенно. «Я люблю расширять свои познания». Она помолчала. «Ты читала "О дивный новый мир", новую книгу Олдоса Хаксли?»

Кэтрин отрицательно покачала головой. «Нет. О чем она?»

«Она...» Энни задумчиво замолчала и сделала очередную затяжку. Она стряхнула пепел с сигареты, наблюдая как его подхватывает и уносит ветер. «На самом деле сложно описать. Действие происходит в будущем и массовое производство стало целой религией - в буквальном смысле. Общество производит даже людей - их выращивают на специальных заводах - человекофабриках. У них есть ученые и варвары и... О, она чудесна. Но сложно описать. Она немного противоречива».

«Звучит... интересно», - сказала Кэтрин.

Энни широко улыбнулась и снова кивнула на сумку у ног Кэтрин. «Так что ты в основном читаешь?»

«Я люблю романы», - сказала Кэтрин, удивляясь почему она смущена своим ответом.

«О... Любишь Бронте и Диккенса и все в этом роде?» Голос Энни звучал слегка разочарованно. Она замолчала и поднесла сигарету к губам. «Пожалуйста, только не говори мне, что ты романтичная натура, Кэтрин».

Кэтрин почувствовала себя уязвленной. «Нет. Не совсем. То есть, да, мне нравится хорошая любовная история, хотя кому нет?»

Энни рассмеялась. Звук был легким и кристально-чистым. «Мне нет. Они никогда не подают их так как должны. Любовь это не цветы и банальности. Она тяжела, запутана, кровожадна и... ну...» Она повела рукой, описывая круг. «Она драматична, да, но совсем не так как изображена в этих книгах с их мистер-Дарси-так и миссис-Грэхэм-этак».

«Ты кажешься довольно юной, чтобы знать что такое любовь, а что нет». Кэтрин попыталась понимающе улыбнуться, словно ей было известно то, чего не знала эта молодая девушка.

«О, ну знаешь...» Энни рассмеялась. «Ну так ты покажешь мне книги в своей сумке или мне нужно уличить момент, когда ты отвернешься и умыкнуть ее из-под твоего носа?»

Кэтрин взглянула на Энни. Хотя ее тон и был шутливым, она все же уловила таящийся за ее словами вызов. «Нет, я предпочитаю, чтобы ты думала все, что захочешь». Отказ был простым, но позволил ей почувствовать себя более уверенной.

Энни рассматривала ее несколько долгих секунд, ее карие глаза внезапно стали серьезными. Она открыла рот, чтобы что-то сказать, но тут же захлопнула его и пожав плечами сделала последнюю затяжку и бросила окурок на землю. Используя носок своих кожаных туфель она придавила его. Затем выдохнула синевато-серый дым и подняла голову.

«Так и сделаю», - ответила она легко улыбаясь. «Еще увидимся?»

Кэтрин строго кивнула, неуверенная что только что произошло.

Энни повернулась, чтобы уйти и остановилась. «Знаешь, если ты хочешь прочитать любовную историю - реальную любовную историю - ты должна взять Великий Гэтсби». Ее голос был легким, но серьезным.

Оливковая ветвь? - подумала Кэтрин. Она кивнула и улыбнулась.

«В любом случае благодарю за Lucky», - сказала Энни, снова разворачиваясь и уходя вдаль.

КЭТРИН вбежала вверх по ступенькам библиотеки. Это было прекрасное здание в классическом стиле Ренессанс. Она запрокинула голову, изучая окна четвертого этажа. Хотя здание не было похоже на модные нынче небоскребы, у него были свои преимущества, которыми она не могла не восхищаться.

Девушка потянула на себя тяжелую, обрамленную бронзой дверь и оказалась в трехъярусном фойе с куполообразным потолком. Белый каррарский мрамор словно светился, и, как обычно, она остановилась, чтобы насладиться прекрасным зрелищем. Она прикрыла глаза и прислушалась к звукам, издаваемым зданием - отзвукам шагов; шепоту приглушенных голосов. Атмосфера здания требовала уважения. Она пожалела, что не пришла раньше - тогда она могла бы подняться в читальню на четвертом этаже и расположиться за одним из обитых кожей столов. Ей нравилось сидеть в затемненной комнате, наедине со своей книгой, но в присутствии людей, которые, как и она, были затеряны каждый в своем мире.

Вздохнув, она поднялась по мраморной лестнице на третий этаж и направилась к своей цели - в отдел заказов, расположенный под куполом из витражного стекла. Каким бы ни было ее настроение их цвета никогда не переставали удивлять ее, а также оказывать на нее успокаивающее действие.

Наконец она перевела свое внимание на абонементный стол. Одна из молодых женщин, стоящая за ним приятно улыбнулась ей. Вежливо кивнув, Кэтрин положила книги на стол и подвинула их к библиотекарю, которая взглянула на названия и тихо поинтересовалась. «И что вы о ней думаете?»

Кэтрин подняла бровь. «Что, простите?»

Библиотекарь постучала пальцем по верхней книге. «"Тайна греческого гроба". Как она вам понравилась?»

«Она была... хороша», - признала Кэтрин. «Конечно, не настолько, как Агата Кристи, но все равно довольно неплоха».

«Я слышала много хороших отзывов о ней», - сказала библиотекарь. «Хотя, я лично предпочитаю классические романы».

Она мило улыбнулась и Кэтрин вспомнила о своем разговоре с Энни Беннетт. Неужели Энни видела ее в таком же свете? Она улыбнулась и повернулась, чтобы уйти, но резко остановилась и развернулась назад. «Где я могу найти книгу "Великий Гэтсби"? К сожалению, я не знаю автора».

«Фрэнсис Скотт Фицджеральд. Если не сможете найти ее в картотеке, спросите Нэнси». Она указала на симпатичную блондинку, стоящую у полок. «Вон она, в голубом платье».

Кэтрин кивнула и направилась к картотеке. Она легко отыскала карточку, и вписала в нее информацию и свои данные.

«Вы быстро управились», - сказала библиотекарь, когда Кэтрин вернулась к столу регистрации. «Заполните этот бланк и мы сейчас же доставим вам требуемые книги».

Кэтрин кивнула и склонилась, заполняя заявку. Закончив с одной, она заполнила другую на "Нортенгерское аббатство" и протянула оба листка библиотекарю.

Женщина улыбнулась, кивнула и опустила их в капсулу, которая передаст ее заявку по системе пневматической передачи служащим в книгохранилище, которые в свою очередь отберут книги и пришлют их обратно, на проверку.

ОБЛОЖКА интересная, подумала Кэтрин, когда библиотекарь протянула ей книги - в стиле "ар деко" с очень выразительными женскими глазами и губами, наложенными на изображение праздничного действа. Она провела рукой по обложке, изучая ее - внимательно осмотрела глаза, зрачки были оформлены в форме двух обнаженных женских тел.

«Боюсь, не лучшая его работа», - заметила библиотекарь, завершая процесс выдачи книг.

«Мне ее рекомендовали», - ответила Кэтрин.

«Ну она неплоха», - продолжила женщина, - «Просто другая. Думаю, эта вам понравится больше», - кивнула она на потрепанную обложку книги Джейн Остин.

«Уверена, они обе мне понравятся», - улыбнулась Кэтрин, принимая книги и опуская их в свою сумку.

«Срок две недели», - напомнила библиотекарь.

Кэтрин поблагодарила ее, повернулась, чтобы отойти и столкнулась с женщиной, стоящей позади нее. Она выронила сумку и отступила назад от неожиданности. «Ох, прошу прощения». Она смотрела в удивленные глаза Энни Беннетт. «Это ты».

«Я», - улыбаясь, ответила Энни.

«Ты преследуешь меня?» - выпалила Кэтрин. И тут же пожалела о своих словах.

Энни рассмеялась. «Ничего столь зловещего. Когда ты упомянула библиотеку, я вспомнила, что давно хотела почитать что-то новенькое. Вот и решила забежать и присмотреть что-нибудь для себя».

Девушка бросила взгляд на сумку, упавшую к ногам Кэтрин. «И что ты выбрала на этот раз?» Она подняла сумку и заглянула в нее прежде чем Кэтрин смогла запротестовать. «О, "Нортенгерское аббатство". Она подняла глаза на Кэтрин и улыбнулась. «Рада видеть, что ты не романтик». Ее тон был шутливым, но в нем проскальзывали и нотки сарказма.

Рассердившись, Кэтрин потянулась, чтобы забрать у нее сумку, но Энни уже вытащила вторую.

Она в удивлении посмотрела на Кэтрин. «"Великий Гэтсби"». Она казалась довольной. «Я удивлена».

Она улыбнулась - на этот раз искренне - и Кэтрин почувствовала как загорелись ее щеки от смущения, что ее застали с книгой, выбранной после вызова ее новой знакомой.

«С нетерпением буду ждать твоего вердикта», - сказала Энни. «Мы можем обсудить ее, когда ты закончишь».

Кэтрин сухо кивнула. «Значит, ты пришла за книгами». Она сама не могла поверить, что сказала такую глупость.

Энни опустила книги в сумку Кэтрин и протянула ей. «Да». По ее голосу было слышно, что происходящее ее забавляет. Она наклонилась вперед. «Не порекомендуешь мне что-нибудь?»

Кэтрин засмеялась и взглянула на свои часы. «Не могу. Я обещала Клэр быть дома к ужину».

Энни казалась заинтересованной. «Кто такая Клэр?»

«Вы не успели познакомиться», - ответила Кэтрин. «Она работает со мной в отделе перчаток. Она стояла рядом со мной, когда ты и мистер Ансен были в отделе - девушка в ситцевом платье. Мы живем в соседних комнатах, в меблированном доме».

Энни задумалась на секунду, потом улыбнулась. «Женщина постарше с рыжими, волнистыми волосами».

«Ну...» - протянула Кэтрин после нескольких секунд неловкой паузы.

«Тебе пора», - наконец произнесла Энни.

«Пора», - повторила Кэтрин. «Значит, увидимся на работе».