Глаза Энни вновь повеселели, а на губах заиграла легкая улыбка. «Да. Кажется, меня определят в обувной отдел. По крайней мере, так сказал мистер Ансен. Забегай поздороваться».

«Обязательно». Кэтрин потрепала сумку с книгами. «И спасибо за рекомендацию. Я с нетерпением жду чтения».

Энни улыбнулась. Той улыбкой, которая на этот раз коснулась и ее глаз. «Ну что ж», - махнула она рукой. «До завтра».

Глава 6

Чикаго, Иллинойс, 1932 год

ПРОШЛО НЕСКОЛЬКО НЕДЕЛЬ прежде чем Кэтрин снова увидела Энни. Она стояла, прижавшись спиной к зданию Сирс, подняв воротник до ушей. Ветер больше не нес свежесть осени, лишь холод наступающей зимы. Несмотря на погоду, она предпочитала курить снаружи в попытке избавиться от шумных людей.

«Есть еще одна?»

Это был голос, который, по какой-то непонятной причине, звучал в ее голове последние несколько недель. Только в этот раз он не был воспоминанием. Самая настоящая Энни стояла перед ней и смотрела на нее своими серьезными темными глазами.

Кэтрин вдруг с удивлением поняла, что была намного выше девушки. «Есть», - ответила она, протягивая ей пачку сигарет.

Энни вытащила одну и зажала между губ. Кэтрин начала искать зажигалку.

«Не надо», - сказала Энни, доставая свою. Повернувшись лицом к зданию и приподняв худые плечи в попытке закрыться от дующего ветра, она повернула колесико зажигалки. Она прикрылась сложенной ладонью и глубоко затянулась, прикоснувшись кончиком сигареты к огню. Подкурив, девушка защелкнула крышку зажигалки и опустила ее в карман своего пальто. «Я забыла свои сигареты. В следующий раз я угощаю. Обещаю».

Кэтрин махнула рукой, затянутой перчаткой. Той, которой держала сигарету. «Это не обязательно».

Энни улыбнулась и сделала глубокую затяжку.

Они курили в тишине. Кэтрин вдруг обнаружила себя рассматривающей образовавшуюся на тротуаре трещину. Она подняла глаза и увидела, что Энни разглядывает ее, деликатно держа сигарету между указательным и средним пальцами.

Энни отвернулась и медленно выдохнула дым тонкой струйкой. «Я рада, что встретила тебя».

«Я тоже», - ответила Кэтрин, и удивилась, осознав, что это была чистая правда.

«Ну как тебе понравился «”Великий Гэтсби”?» - спросила Энни.

«Совсем не то, что я ожидала. Она была...» - она замолчала, пытаясь подобрать подходящее слово. «Волнующа. И печальна».

«А ты не находишь, что жизнь бывает волнующей и печальной?» - спросила Энни с легкой улыбкой на губах.

«Нет», - ответила Кэтрин. «А ты?»

Энни разглядывала ее, все еще улыбаясь, но взгляд ее стал серьезным. «По большей части да».

Кэтрин удивленно моргнула.

«Но я оптимист», - продолжала Энни. «По крайней мере, где-то глубоко внутри».

«Что ты имеешь в виду?» - спросила ее Кэтрин.

«Я всегда надеюсь, что в конце концов все будет хорошо», - пожала плечами Энни. «Расскажи мне о своей подруге. Сесиль, да?»

«Клэр», - поправила ее Кэтрин.

«Точно, Клэр», - сказала Энни. «Расскажи мне о Клэр. Как вы подружились?»

«Это случилось здесь, на работе», - ответила Кэтрин. «Она взяла меня под свое крыло и помогала мне, когда я впервые оказалась в Чикаго. Даже не знаю что бы я делала без нее. Здесь все было совсем не так как там где я выросла».

Энни сделала очередную долгую затяжку. «И где это?» Она выпустила сигаретный дым через нос.

«Биг Спрингс, Канзас», - сказала Кэтрин.

«Ты из Канзаса», - удивилась Энни. «Ну тогда не удивительно, что Чикаго стал для тебя большой переменой. Почему ты решила приехать сюда?»

«Я хотела большего, чем мог предложить мне мой родной город», - сказала Кэтрин. «Я хотела чего-то другого, не просто выйти замуж и родить детей. Я не хотела становиться женой фермера. Я хотела повидать жизнь и сделать нечто большее». Она не могла поверить, что сказала все это, и не кому нибудь, а совершенно незнакомому человеку.

Энни кивнула, не сводя глаз с Кэтрин. Она стояла прижав левую руку к животу, правый локоть балансировал на левом запястье, сигарета зажата между двух согнутых пальцев.

«Понимаю. Отчасти именно поэтому я и оставила Арлингтон-Хайтс. Я хотела больше, чем он был в состоянии предложить». Она сделала паузу. «Да и я была больше, чем он мог вынести».

Она поднесла сигарету к губам, сделала глубокую затяжку и бросила ее на землю, придавив носком туфли. Выпустив из легких последнее облако дыма, она подняла взгляд на Кэтрин.

«Маленькие города не место для таких женщин как мы. Нам нужно больше». Она посмотрела на свои часы. «Мне пора возвращаться на рабочее место, но...» Она помолчала. «Сегодня вечером, после работы я иду в библиотеку. Не хочешь присоединиться?»

«Да. С удовольствием», - Кэтрин умолкла, удивляясь своей импульсивности. «То есть... Я имела в виду, что не успела ничего присмотреть после того как сдала предыдущие книги. Так что – да, мне нужно пойти».

«Давай встретимся на углу, хорошо?» - предложила Энни. «Там, где я увидела тебя в первый раз».

Кэтрин кивнула и затушила свою сигарету. Они развернулись и войдя в здание вместе, направились ко входу в магазин.

«ТАК ЧТО ЖЕ любишь читать ты?» - спросила Кэтрин, пока они шли по Стейт-стрит к Общественной Библиотеке Чикаго. Она не знала о чем заговорить, поэтому решила придерживаться темы их общего интереса.

«Мои вкусы довольно разнообразны», - ответила Энни. «Если честно, я читаю все, что привлечет меня в момент, хотя скорее всего ты не слышала о большинстве из этих книг. Я читаю много запрещенных книг, ну или по крайней мере, запретных для женщин».

«Что ты имеешь в виду?»

«О, ну знаешь...книги, которые заставляют женщин задуматься или начать думать. А еще книги, которые содержат в себе элементы сексуальности, потому как, упаси Боже, чтобы женщины осознали, что они могут быть сексуальными созданиями с той же свободой, что и мужчины». Ее тон был шутливым, но в ее словах проскальзывала реальная злость.

Кэтрин остановилась и в изумлении уставилась на нее.

«Что?» Энни притормозила и повернулась к Кэтрин. «О, мой Бог! Только не говори, что ты тоже веришь, что женщины не сексуальные создания?»

«Если честно, то я никогда об этом и не задумывалась. Но я не ханжа, если это то о чем ты думаешь». Она замолчала, не привыкшая обсуждать столь серьезную тему с малознакомыми людьми. «Я предпочла бы, чтобы мы говорили о чем-нибудь другом».

Энни кивнула. «Конечно. Я не хотела тебя смущать».

«Однако у тебя это получилось», - призналась Кэтрин. «Мы едва знакомы».

«Верно. Моя вина». Энни широко улыбнулась. «Обещаю держать свои мысли и коллекцию запрещенной литературы при себе, пока мы не узнаем друг друга лучше».

«У тебя действительно есть запрещенные книги?» - спросила Кэтрин. Она знала, что ее голос звучал шокировано.

«О, да», - ответила Энни, ее глаза озорно блестели. «Ужасная литература. Ничего кроме секса».

Кэтрин смотря на нее во все глаза, сделала шаг назад.

Энни опустила затянутую перчаткой ладонь на руку Кэтрин и наклонилась ближе. Кэтрин почувствовала ее влажное дыхание на своей щеке.

«Ты же понимаешь, что я тебя дразню, да?» - спросила она.

Кэтрин почувствовала как ее лицо зарделось. Энни шутила. И она ей поверила. «Вообще-то нет».

Энни изучала ее несколько мгновений, затем взяла под руку. «Я замерзла».

Кэтрин кивнула и они продолжили путь. Менее чем через пять минут они стояли перед библиотекой. Как обычно, Кэтрин оглядела здание и улыбнулась. «Это здание невероятно красивое. Мне нравится в нем все – мрамор, витражи, читальный зал». Ее глаза пробежали по высоким колоннам у входа. Она вздохнула, чувствуя на себе взгляд Энни. «Что?» Она чувствовала непонятное смущение.

«Ничего», - легко улыбаясь, ответила Энни. «Я просто... Нет, ничего. Давай войдем внутрь».

Они взбежали по ступенькам лестницы к главному входу.

«Я собираюсь сначала зайти в газетный отдел, а потом уже выбрать книги», - предупредила Энни. «Как насчет того, чтобы встретиться здесь... скажем, минут через тридцать?»

Кэтрин кивнула и задумалась чем же собралась заняться Энни, раз не хотела, чтобы она видела? Ей было интересно какие книги хотела выбрать Энни и не для того ли она предложила разделиться, чтобы не попасть под ее критику. Кэтрин тряхнула головой, отгоняя от себя эти мысли. Она не хотела чувствовать себя старой женщиной с ханжеским суждением.

Энни легко коснулась ее руки. «Если хочешь можешь пойти со мной. Я только хочу почитать новый номер Лондон Таймс, чтобы узнать что происходит в Европе, а затем просмотреть обзор книг Нью-Йорк Таймс».

Кэтрин с облегчением улыбнулась, но решила сделать вид, что ей совсем не было любопытно. «Все в порядке. Увидимся через полчаса».

Энни повернулась в сторону газетного отсека, но остановилась и развернулась к Кэтрин. «Где ты живешь? Я живу на Кензи и порой, если не очень холодно, люблю прогуляться пешком по мосту. Если ты живешь неподалеку, то мы могли бы пройтись вместе».

Это был почти, хотя не совсем, вопрос.

«Уэллс и Гранд», - ответила Кэтрин.

«Это всего в нескольких кварталах от меня», - обрадовалась Энни. «Может купим немного хлеба и сыра и поужинаем у меня, а потом я провожу тебя домой?»

Кэтрин кивнула. Она знала, что сегодня Клэр была на свидании с Ленни, а значит ей ни к чему было спешить домой к ужину.

«Мне нравится эта идея», - согласилась она.

«Отлично», - сказала Энни. «Тогда скоро увидимся».


«РАССКАЖИ мне что-нибудь о своем городе... Биг Спрингс», - сказала Энни, когда они прошли мост и направлялись к северной части города, по дороге остановившись у небольшого магазинчика, чтобы купить хлеб и сыр. «Звучит забавно».

«Это всего лишь небольшой фермерский городок», - ответила Кэтрин. «Раньше там находилась водяная станция для поездов, именно поэтому он так называется».

С реки дул пронизывающий ветер, однако, казалось, что Энни этого не замечала. Хотя она была права в одном - ее меблированные комнаты действительно находились всего в нескольких кварталах от Кэтрин.

«Значит, ты часто это делаешь?» - спросила Кэтрин сквозь онемевшие от холода губы. «Ходишь домой пешком».

«Да», - кивнула Энни. «Это позволяет сэкономить деньги и к тому же полезно размять ноги после неподвижного стояния на ногах целыми днями».

«Какой дом твой?» - спросила Кэтрин.

«Вон тот, напротив торгового комплекса», - сказала Энни. «Четырехэтажный».

«О, так близко», - воскликнула Кэтрин, когда они подошли к узкому четырехэтажному строению.

«Это не лучшее место для жилья», - сказала Энни. «Но и не худшее. Летом здесь хорошо, а когда я иду на работу передо мной открывается прекрасный вид на часовую башню».

Кэтрин кивнула, обрадовавшись, когда они наконец вошли в маленький коридор здания и поднялись по лестнице на третий этаж, в комнату Энни.

«Должна предупредить тебя, что мое жилище довольно скромное», - сказала Энни, отпирая дверь и приглашая Кэтрин внутрь.

В комнате было темно, она освещалась лишь огнями соседних зданий и светом уличных фонарей. Кэтрин прошла внутрь и стояла в ожидании когда Энни включит свет. Но вместо этого Энни прошла к небольшому столику и зажгла керосиновую лампу.

«Надеюсь, ты не против», - сказала она, поворачиваясь к Кэтрин. «Но я предпочитаю лампу, а не верхнее освещение».

Кэтрин кивнула и оглядела комнату. Мебель была разная - стол с двумя деревянными стульями, небольшой диванчик и кофейный столик, пара полок и кровать. Казалось, Энни не пыталась обжить или сделать комнату более уютной. Единственным украшением были как попало расставленные стопки книг. На самом деле книги были повсюду.

«Ты действительно любишь читать», - заметила Кэтрин.

«Ты кажешься удивленной», - сказала Энни, снимая пальто и бросая его на кровать. «Ты думала я просто пытаюсь произвести на тебя впечатление?»

«Нет. Я просто... не ожидала, что ты будешь настолько...» Кэтрин пожала плечами.

«Голодна?» - спросила Энни.

Кэтрин оторвалась от изучения комнаты и посмотрела на Энни. Та кивнула в сторону еды. Казалось, она находила ситуацию забавной.

Девушка захлопала глазами, не понимая, что она упустила. «Да». Она скинула с плеч пальто и аккуратно положила его на незастеленную постель.

Кэтрин повернулась к маленькому столику, на котором Энни разложила хлеб и сыр. Энни вытащила нож из стопки столовых приборов, стоящих рядом и начала нарезать снедь.

«Тебе помочь?» - спросила Кэтрин.

«Да нет, здесь не так уж много места для этого», - засмеялась Энни и махнула ножом в сторону одного из деревянных стульев. «Садись, пожалуйста». Она продолжила нарезать сыр тонкими ломтиками.

Это был острый висконсинский чеддер. У Кэтрин разыгрался аппетит при взгляде на него.