«Хочешь что-нибудь выпить?» - спросила Энни. «Я могу нагреть воды для чая или кофе. Еще у меня есть виски».

«Я буду то же, что и ты», - ответила Кэтрин.

«Тогда это виски», - сказала Энни. «Слава богу, что сухой закон отменен. Я рада, что нам не нужно ждать декабря как другим городам в этой стране». Она насмешливо закатила глаза. «Господи».

«Хм», - пробормотала Кэтрин, не уверенная какой реакции от нее ожидают.

Энни уложила ломтики сыра и хлеба на тарелку, поставила ее на стол и достала из шкафчика бутылку виски Canadian Club и два стакана.

«Я правда могу сделать тебе кофе, если хочешь», - снова предложила она.

«Нет», - отказалась Кэтрин. «Виски достаточно».

Энни разлила в каждый стакан по дюйму (2,5 см) янтарной жидкости и села напротив Кэтрин.

«Тост», - сказала она, поднимая свой стакан. Кэтрин повторила жест. «За новых друзей».

Кэтрин улыбнулась и чокнулась с Энни. «За новых друзей».

Энни подвинула тарелку к Кэтрин и та взяла ломтик сыра.

Энни откусила большой кусок хлеба и жуя, стала разглядывать Кэтрин. «Позволь мне подвести итог тому, что мне известно о тебе. Ты из маленького городка в Канзасе. Ты приехала в большой город, в поисках приключений и активной жизни. Ты работаешь в отделе перчаток в "Сирс и Роубак" и любишь читать детективные и любовные романы».

«Пожалуй это все», - сказала Кэтрин.

«О, Кейт, я в это не верю». Энни помолчала. «Извини. Можно называть тебя Кейт? Или ты предпочитаешь Кэтрин? Или Кети?»

«Моя семья зовет меня Кети». Кэтрин откусила кусочек хлеба. «Я начала пользоваться своим полным именем, когда переехала сюда, но я не против всех трех. Клэр зовет меня Кейт».

«О, реорганизация», - протянула Энни. «В этом и состоит вся красота переезда на новое место. Ты можешь стать всем кем только захочешь».

«А что насчет тебя?» - спросила Кэтрин.

«Я всегда была Энни», - сказала девушка. «Хотя на самом деле это мое второе имя».

«Правда?» - спросила Кэтрин. «А какое твое полное имя?»

«Оно слишком пафосно», - махнула рукой Энни.

«Скажи мне», - настаивала Кэтрин.

«Шарлотта Эннетт Грейсон Беннетт», - произнесла Энни. «Или просто Энни».

«У тебя четыре имени», - удивилась Кэтрин.

«Угу», - промычала Энни с набитым ртом.

Кэтрин задумчиво жевала. Шарлотта было красивое имя, хотя она не ассоциировала девушку с этим именем. Энни шло ей намного больше.

«О чем ты думаешь?» - спросила Энни, и Кэтрин поняла, что та снова изучала ее.

«Об именах», - ответила Кэтрин, чувствуя как загорелось ее лицо под внимательным взглядом девушки.

«Хоть розой назови ее, хоть нет», - процитировала Энни Шекспира и пожала плечами. «А ты из большой семьи? И остался ли у тебя дома парень?»

«Господи, столько вопросов», - улыбнулась Кэтрин и глотнув виски, резко выдохнула, пока он разливался теплом от пищевода к желудку. Теперь ей стало намного теплее. «Да, я из большой семьи, ну... достаточно большой. У меня есть... точнее, было, шесть братьев и сестер, но моя старшая сестра умерла при родах, и еще одна – Джинни – умерла, наступив на гнездо гремучей змеи».

Энни наклонилась вперед и опустила ладонь на руку Кэтрин. «Мне очень жаль. Вы были близки?»

Кэтрин покачала головой. «Нет. Вилма была намного старше меня, а Дженни и я... у нас были разные взгляды на многие вещи. Она вышла замуж за вдовца моей старшей сестры».

«Хм», - задумчиво хмыкнула Энни. «Это, конечно, странно, но с другой стороны я вообще не могу представить себя замужем, так что...» Она взяла очередной ломтик сыра. «А ты?»

Кэтрин пожала плечами. «Не особенно. Я ходила на свидания с парнями, но ничего... серьезного».

Энни кивнула. «Ты когда-нибудь думала о том, чтобы вернуться домой?»

Кэтрин задумалась над вопросом. Эта тема постоянно всплывала в разговорах с матерью. «Нет. Не уверена, что меня ждет там что-то интересное. А ты?»

Энни покачала головой и отпила очередной глоток виски. «Меня не очень-то и ждут дома».

«Можно узнать почему?» - спросила Кэтрин. «Если это не очень личный вопрос, конечно».

«Вообще-то я не хочу об этом говорить», - ответила Энни. «Это в прошлом, а мне хотелось бы обсуждать настоящее или будущее. Кстати говоря, ты видела что делают с Северным островом? Будет великолепная выставка. Не могу дождаться лета».

«Да, прогресс поразительный», - сказала Кэтрин, радуясь, что Энни сменила тему. «Говорят, там будет нечто невероятное».

«Нам нужно будет сходить», - сказала Энни. «Ты ведь собиралась пойти, да?»

«Да», - кивнула Кэтрин. «Мы с Клэр обсуждали это несколько раз. Мы можем пойти все втроем».

«Думаю будет весело, правда?» - сказала Энни.

Кэтрин представила как они втроем идут на Всемирную выставку и улыбнулась. Присутствие Энни добавит новых красок этому событию. Она на секунду задумалась о том, что об этом подумает Клэр, но поняла, что ей было все равно.

«Вообще-то», - сказала она, отпивая еще немного виски. «Думаю, так оно и будет».

Глава 7

Чикаго, Иллинойс, 1932 год

«КАКИЕ у тебя планы на Рождество?» - как-то поинтересовалась Энни в начале декабря, когда они стояли перед витриной с рождественскими сувенирами.

Пока осень переходила в зиму, а отношения Клэр с Ленни становились все серьезнее, Кэтрин начала проводить все больше свободного времени в компании Энни.

Кэтрин быстро поняла, что в отличии от Клэр, дружба с Энни не всегда была легка. Энни постоянно бросала ей вызов своим пренебрежением общественных норм. Но в то же время она была отчаянно преданна и чересчур честна - даже если то, что она говорило могло причинить боль.

«Поеду домой», - ответила Кэтрин, не сводя глаз с витрины. «А ты?»

«Скорей всего останусь здесь», - сказала Энни. «Я не расположена встречаться со своими родителями».

«Какая жалость», - сказала Кэтрин, тесненная детьми, желающими разглядеть выставленные товары поближе. Она в раздражении смотрела как они прижались к стеклу, оставляя на нем отпечатки своих носов и пальцев. Она с отвращением фыркнула. Энни рассмеялась.

Кэтрин искоса поглядела на нее и нахмурилась. «Что?»

«Ничего», - улыбаясь, ответила Энни. «Просто твоя любовь к детям очевидна».

Ее веселье только разозлило Кэтрин. «И когда ты собираешься рассказать мне о том, что случилось? Почему ты не общаешься со своей семьей?»

Улыбка Энни погасла. «Это неважно». Она отвернулась и начала идти прочь.

Кэтрин схватила ее за руку. «Прости, Энни. Я просто...» Она пожала плечами. «Учитывая то насколько ты открыта во всем остальном, тот факт, что ты не хочешь обсуждать это, говорит, что это действительно важно».

Энни пожала плечами, но отказалась встречаться взглядом с Кэтрин.

«Энни». Кэтрин шагнула вперед и встала перед ней. «Что случилось?»

«Они не одобряют моего образа жизни», - тихо сказала Энни. «И меня. Они отказались от меня».

Кэтрин нахмурилась, не понимая. «Что ты имеешь в виду? Это из-за книг?»

«Здесь нечто большее, чем просто книги», - сказала Энни. «Я... я правда не хочу об этом говорить».

«Энни», - начала Кэтрин.

«Прошу тебя. Мы можем обсудить что-нибудь другое?» Энни отвернулась к витрине.

«Тогда почему бы тебе не поехать на праздники со мной? В Биг Спрингс», - предложила Кэтрин после нескольких минут тишины.

Энни повернулась к ней, удивленная предложением.

«Еще один человек никого не побеспокоит», - продолжала Кэтрин. «Там будут все мои братья. И мои тети и дяди». Она схватила Энни за руку. «Будет весело. Пожалуйста, скажи да».

Энни улыбнулась, но ничего не ответила.

«Ну давай», - упрашивала ее Кэтрин. «Соглашайся».

«Ты уверена?» - наконец заговорила Энни. «То есть, разве ты не должна спросить разрешения у родителей?»

«Все будет в порядке», - ответила Кэтрин. «Тебе понравится. Я покажу тебе Биг Спрингс и познакомлю тебя со всеми. Моя семья поддерживает рождественскую традицию с елкой, чулками, а еще мы катаемся на коньках по заледеневшему озеру. Там собирается весь город. Тебе понравится, вот увидишь». Она взволнованно улыбалась.

«Звучит действительно неплохо», - признала Энни.

«Тогда пообещай, что поедешь», - попросила Кэтрин. «Я не приму отказа».

«Ну тогда да. Я с удовольствием поеду с тобой домой на Рождество». Энни колебалась. «Спасибо, Кейт. Ты понятия не имеешь каким ценным является для меня твое приглашение».

ХОТЬ Кэтрин и знала каким будет ответ, но все же написала в тот вечер письмо матери, спрашивая можно ли ей привезти с собой подругу. Ответ пришел на той же неделе.

«Моя мама говорит, что будет рада твоему приезду», - сообщила она Энни, когда они ели ланч в рабочей столовой. «И все остальные тоже с нетерпением ждут встречи с тобой».

Энни улыбнулась. «Я так волнуюсь. Ну-ка, напомни мне имена своих братьев».

«Самый старший – Арнольд», - начала Кэтрин. «Он женат на Нэнси Джин и у них пятеро детей. Мы не очень близки, но это из-за разницы в возрасте. Он фермер, как и мой отец. Следующий – Мейер, он парикмахер. Женат на Элеонор. Они живут в Лоренсе и у них трое сыновей. Потом Бад. На самом деле его зовут Гарольд, но все называют его Бад. Он женат на Эмили. Пожалуй, самые близкие отношения у меня с ним. Он тоже фермер. Но еще он разводит овец. У них четверо детей. И, наконец, Уилли. Уилли на несколько лет старше меня. Он работает на железнодорожной станции. Он женат на Сью и у них нет детей».

«А потом идешь ты», - сказала Энни, опуская ладонь на руку Кэтрин. «Единственная девочка».

«Единственная девочка из оставшихся», - поправила ее Кэтрин.

«Точно». Энни откусила кусок от своего сэндвича и задумчиво начала жевать. «И они были замужем за одним и тем же мужчиной».

Кэтрин кивнула. «Да, но не упоминай об этом перед семьей. Это щекотливая тема, так как Джинни вынудила его жениться на себе, притворившись беременной и...» Она замолчала, подыскивая слова. «В общем, лучше не поднимать этот вопрос».

Энни кивнула.

«И еще кое-что...» - быстро заговорила Кэтрин. «Я знаю, что мне не нужно об этом просить, но на всякий случай я хотела бы предупредить тебя. Пожалуйста, не говори им о том, чем мы тут занимаемся. Они не понимают моей жизни. И им бы не понравилось узнать, что я выпиваю, хожу на танцы или встречаюсь с парнями или... ну, все остальное. Они не одобрят».

«Ага-а», - протянула Энни и понимающе улыбнулась.

«Не говори так», - сказала Кэтрин, чувствуя как горит лицо. «Дело не в том, что я... мы не делаем ничего плохого. Просто они люди из маленького провинциального города. Добрые, но... ну ты понимаешь... во многом ограниченного мышления».

Энни нахмурилась. «Может, это не хорошая идея. Ты же знаешь какой я могу быть».

«Все будет хорошо», - сказала Кэтрин. «Просто делай как я».

«А Клэр знакома с твоей семьей?» - спросила Энни, откусывая очередную порцию сэндвича.

«Нет», - ответила Кэтрин.

Энни улыбнулась, словно радуясь такому ответу.

«Просто ей пока не выпадало такой возможности», - быстро добавила Кэтрин, не понимая почему она почувствовала внезапное желание подчеркнуть этот факт. «Я хотела бы, чтобы вы с Клэр познакомились поближе. Думаю, она тебе понравится».

«Но понравлюсь ли ей я?» - спросила Энни. «Мне кажется она не одобряет нашу дружбу».

«Правда?» - удивилась Кэтрин. «Почему ты так думаешь?»

«По тому как она на меня смотрит», - сказала Энни.

Кэтрин покачала головой, не желая признавать это, хотя на самом деле тоже это заметила. «Не думаю, что это так. Она никогда не говорила мне ничего подобного».

Энни пожала плечами. «Может она просто ревнует. В последнее время ты проводишь со мной много времени. Разве раньше ты не проводила все это время с ней?»

«Ну да», - признала Кэтрин. «Но не с тех пор как она начала встречаться с Ленни».

«Ленни», - повторила Энни. «Что ты о нем думаешь?»

Кэтрин замешкалась. «Он веселый. Много смеется».

«Это нельзя назвать похвалой», - заметила Энни.

«Просто он много пьет», - сказала Кэтрин. «И когда Клэр с ним, она тоже выпивает. Она совсем другая в его обществе».

«Они спят?» - спросила Энни.

«Энни!» - воскликнула Кэтрин. «Это тебя не касается».

«Значит, спят», - кивнула Энни. «Я совсем не удивлена».

«И что, даже если и так?» - вызывающе спросила Кэтрин.

«О, поверь, у меня нет с этим проблем», - сказала Энни. «Если это то, что тебя интересует, то я не против. Не суди, если сам не хочешь быть судим».

«Не судите, да не судимы будете», - поправила ее Кэтрин. «Евангелие от Матфея 7:1».

Энни подняла брови. «Ученица Библии. Значит, ты христианка?»

«Невозможно не быть христианкой там откуда я родом», - сказала Кэтрин. «Хотя я не настолько религиозна как остальные члены моей семьи - тем более, если это касается посещения церкви».