– Что случилось, Диана? – Майор стоял в проеме позади нее.
– Белый мустанг прорвался к кобылам. – Она открыла замок, сняла с полки ружье и вынула из ящика упаковку патронов, задержавшись лишь на мгновение, чтобы удостовериться, что схватила патроны нужного калибра.
– Прямо сейчас?!
– Да. – Диана прошмыгнула мимо отца и бросилась со всех ног к вольеру.
Горло ее пересохло и горело, когда она сломя голову неслась через широкий двор ранчо и дальше вдоль конюшен к загону с кобылицами. Перелезая через забор, Диана почувствовала, что уставшие от неожиданной и резкой нагрузки ноги плохо ее слушаются, а мышцы икр сводит от напряжения. На другой стороне изгороди она остановилась, чтобы перевести дух и поискать глазами Гая. Он был уже внутри загона, на полпути к сбившимся в кучу лошадям в самом дальнем его конце. Она слышала доносившиеся до нее резкие хлопки и догадалась, что он успел захватить с конюшни длинный кнут.
Диана бросилась его догонять, спотыкаясь на своих уже неверных ногах. Теперь она уже могла отчетливо видеть белого жеребца. Он отбил от табуна двух кобылиц – Наширу и Кэсси, тех самых, что сумел увести за собой в прошлый раз. Он заводил их в направлении пролома в изгороди, где две жерди оказались оторванными. Однако на этот раз жеребец решил не довольствоваться своей обычной добычей, Как только обе кобылицы оказались вне загона, он вернулся к встревоженному табуну, не обращая ни малейшего внимания на человека, который бежал ему наперерез.
Следующей жертвой мустанг избрал гнедую кобылу с жеребенком, который испуганно жался к боку матери. В отчаянии лошадь пыталась ускользнуть от своего безжалостного преследователя и забиться обратно в безопасный табун, но зубы жеребца и его напиравший корпус пресекали всякую попытку лошади присоединиться к остальным ее подругам. Наконец и кобыла, и ее жеребенок перемахнули через проломленную изгородь и остановились, поводя боками около двух ранее отбитых лошадей, которые терпеливо дожидались своего похитителя.
Когда мустанг вернулся к табуну еще за одной жертвой, Диана внезапно подвернула ногу и с лету упала на колени. Гай по-прежнему был футах в пятидесяти впереди нее. У девушки уже не оставалось ни сил, ни дыхания на то, чтобы окликнуть его. Время неумолимо уходило.
Положив ружье на бедро, Диана стала лихорадочно доставать из коробки патроны и вставлять их в магазин. Она лишь раз подняла глаза вверх, чтобы увидеть, как жеребец выбрал на этот раз серую кобылицу и тоже с жеребенком. Кобылица стала опускаться на землю, чтобы избежать его притязаний, но безжалостный удар копытами по спине заставил ее вновь подняться на ноги.
Непослушным пальцам Дианы удалось вогнать в обойму лишь четыре патрона. Она защелкнула затвор, надеясь, что этого будет достаточно. Приподняв ствол, она выстрелила в воздух, на мгновение оглохнув от грохота. Серая кобыла с жеребенком продолжали нестись к пролому, подгоняемые неутомимым иноходцем. Диана снова и снова нажимала на курок, пока заряды в ружье не иссякли. Наконец боек щелкнул вхолостую, и Диана опустила ружье, откинув с глаз слипшиеся от пота волосы.
Четыре кобылы, два жеребенка и белый мустанг летели словно ветер в направлении далеких гор. Две из угнанных лошадей уже знали дорогу и показывали ее новичкам, впервые почуявшим воздух настоящей свободы. Белый как снег жеребец бежал иноходью, словно скользил по льду. Он действительно оказался крепким орешком.
– Господи, ты видела это?! – Гай упал на колени рядом с Дианой и недоверчиво покачал головой, продолжая следить взглядом за исчезающими в полуденном мареве лошадьми. – На этот раз он украл у нас четырех, да так, словно это была для него лишь детская игра, прямо у нас из-под носа.
– Четырех кобыл и двух жеребят, – поправила его Диана, едва шевеля губами. Она услышала шаги по траве за их спинами и обернулась. Это был Майор. Шел он покачиваясь, словно был навеселе.
– И что, больше здесь никого не было?! Неужели никто не видел, как жеребец проник в загон к кобылицам? Их что же, никто не охранял?!
– Нет. – Гай поднялся на ноги. – Кому могло прийти в голову, что мустанг совершит свой разбойный рейд средь бела дня? Это просто фантастика какая-то!
– Это верно. Я сам все прекрасно видел.
– Мы опять отправимся за ними в погоню? Можно попробовать нагнать их прямо сейчас, до того, как они доберутся до предгорий.
– Нет, – покачал головой Майор. – При той скорости, с которой они несутся, они достигнут гор раньше, чем мы оседлаем коней и выедем со двора. Для начала почините изгородь, пока какая-нибудь из оставшихся кобыл не бросилась за ними вдогонку.
– Сейчас займусь этим. – Гай отдал Диане свернутый кольцом кнут и неторопливым шагом направился к зиявшей в изгороди бреши.
Диана наконец отдышалась и встала с земли, зажав под мышкой ружье стволом вниз. Она внимательно взглянула на отца, и ей совсем не понравилась болезненная бледность его лица.
– Тебе не надо было сюда так спешить.
– Наверное, ближе мне уже не удастся рассмотреть этого красавца. – Он вновь взглянул в направлении гор, словно мог еще увидеть удаляющийся маленький табун. Разнообразные чувства без труда читались в его усталом взгляде. Восхищение великолепным созданием дикой природы перекликалось с тревогой по поводу той опасности, которую представлял для их хозяйства необузданный нрав белого жеребца.
– Пойдем назад в дом, Майор. – Диана подумала было, что отец не слышал ее, но он вдруг развернулся и двинулся в обратном направлении.
– На западе всегда существовало множество поверий, связанных с белыми лошадьми. Некоторые из них живут и поныне. – Казалось, он говорит сам с собой, не обращаясь к своей единственной слушательнице, хотя и отдавая себе отчет в ее присутствии. – Считалось, например, что белые кони не отличаются достаточной силой и выносливостью. Во время кампании Крука против индейцев племени сиу в семьдесят шестом один из его отрядов имел белых коней, которые показали себя ничуть не хуже остальных. Индейцы же не любили таких лошадей, так как их слишком легко заметить в темноте. Вероятно, по той же причине белых коней недолюбливали впоследствии ковбои да и вообще жители запада. И тем не менее, несмотря на все эти предрассудки, белая лошадь остается воплощением гордости, силы и символом царственности. Сколько великих людей и завоевателей предпочитали их лошадям любой другой масти! Странная противоположность воззрений, – пробормотал он чуть слышно. – Весьма странная.
16
Сидя за обеденным столом, Диана сквозь ресницы изучающе рассматривала Холта. Он взглянул на нее только раз, когда вошел в дом, поприветствовав коротким кивком головы. Вид у него был мрачный, даже зловещий. Он напоминал ей камышового кота, которого что-то рассердило, но он намеренно игнорирует обидчика и лишь раздраженно бьет себя хвостом по бокам, демонстрируя свое крайнее недовольство. Диану пробирала мелкая неприятная дрожь. Она невзначай бросила взгляд на руки Холта, которые были так близко знакомы с ее собственным телом.
Волны удушливого жара стали пробегать по ее телу, жара плотского желания. Она уставилась в свою тарелку, стараясь успокоить взволновавшуюся кровь и сконцентрироваться на смысле того, что он говорил, а не на своем томлении.
– …взять дополнительных лошадей и припасов по крайней мере на неделю, просто на всякий случай. Отправимся завтра с первыми лучами солнца.
Майор был совершенно согласен с планами Холта и спросил:
– Кого вы намереваетесь взять с собой?
– Руби, Гая, возможно, Дона, ну и я сам, конечно, поеду.
На этот раз Диана не стала предлагать свою кандидатуру. Гай взглянул на нее в ожидании возражений. Он выглядел предельно напряженным, чем-то сильно озабоченным и разозленным. Затем его взгляд лезвием полоснул по Холту, но сам он так ни слова и не произнес.
После обеда Диана занималась бумагами отца. Время прошло быстро. А вечером, покончив с ужином, она решила наконец выйти из дома, но дальше дощатого крыльца так и не двинулась. Усевшись на перила, она оперлась спиной о столб, поддерживающий кровлю, и свесила ноги, устроившись на своем насесте лицом во двор. Девушка стала в задумчивости любоваться пастельными красками заката, заливавшими склоны далеких гор всеми оттенками оранжевого и желтого.
В удлинившихся вечерних тенях от раскидистых деревьев Диана заметила Гая, который направлялся к дому. Однако вместо того чтебы войти, он приблизился к сидевшей на перилах Диане. Он взглянул на нее снизу вверх, подняв к ней смущенное лицо.
– Не хочешь прогуляться со мной? Мне надо бы поговорить с тобой кое о чем.
Диане безумно хотелось отказаться, сославшись на усталость, но что-то в его голосе заставило ее принять его приглашение. Очевидно, что речь не шла о романтической прогулке под ручку в лучах заходящего солнца. Что-то сильно его беспокоило, и она просто не могла отказать ему в участии.
– Хорошо.
Диана приподнялась на руках, готовясь спрыгнуть с перекладины на землю. Руки Гая сомкнулись на ее талии, чтобы помочь девушке спуститься с опасной высоты. Выполнив свою миссию, он немедленно засунул руки в карманы джинсов и направился назад к деревьям, из-за которых появился. Слишком широкий шаг выдавал тяготившее его внутреннее напряжение. Когда они достаточно удалились от дома, Диана взяла своего спутника за руку, чтобы несколько умерить стремительный темп их движения.
– Что случилось?
Гай остановился и посмотрел на нее, посмотрел так пристально и мрачно, что Диану невольно передернуло.
– Не говорил ли тебе Майор, что он собирается делать с белым мустангом?
– Нет, – нахмурилась Диана.
– Он и с Холтом не говорил об этом?
– Они разговаривали только о возвращении на ранчо уведенных жеребцом кобылиц. А в чем, собственно, дело?
– А мне вот показалось… – Он взъерошил пальцами свои соломенные волосы. – Я думаю, что Холт собирается его убить.
– Что?! Он сам это говорил?
– Нет. – Пальцы Гая резко сжались в кулак, словно он хотел схватить что-то висевшее в воздухе рядом с ними и раздавить в руке. – Просто у меня такое предчувствие, и я уверен, что не ошибаюсь.
– Нет. Этого не может быть. – Диана не хотела верить его словам.
– Знаешь, что он думает об этом мустанге? – продолжил Гай в ответ на ее возражения. – Он считает его не более чем паразитом, вредным и назойливым. Убить иноходца будет для него не сложнее, чем прихлопнуть обыкновенную муху. Неужели ты этого не понимаешь? Холт скорее всего ничего и не скажет Майору о своем намерении, поскольку не уверен, что тот одобрит решение уничтожить вольное животное.
– Я думаю, ты излишне драматизируешь ситуацию. – Она даже отодвинулась от него, как бы опасаясь, что его лихорадочно-паническое состояние передастся и ей самой. Однако Гай поймал ее за руку и вновь заставил слушать себя.
– А что, если я прав? Что, если завтра Холт отправится в пустыню с единственным намерением вернуться назад с трупом жеребца?
– Если он действительно решил так поступить, то ты должен будешь его остановить.
– Я?! Каким образом? Кто меня послушает?! Холт? Руби? Дон? Они все до сих пор считают меня сопливым пацаном. А кроме того, Холт сможет убедить их в необходимости чего угодно. Руби и Дон сделают все, что бы он им ни приказал. Я не смогу остановить их. Он их начальник, в конце концов. А вот ты, дочь Майора, ты смогла бы это сделать.
– Холт непременно постарается поступить мне наперекор, – возразила ему Диана.
– Нет, если бы ты была с нами, он два раза подумал бы, прежде чем что-то предпринять. А другие двое тебя послушают, потому что ты будешь говорить от имени Майора. Он, возможно, уже не держит в руках поводья, но по-прежнему владеет конюшней. Ты просто обязана отправиться с нами.
– Нет. – Она отвернулась. Гай сам не знал, о чем просил. – Поговори с Майором.
– Это не поможет. Холт с Майором близки, как… – Гай лихорадочно подбирал сравнение.
– …как отец и сын. – Голос Дианы прозвучал глухо.
– Да, как должны быть близки отец и сын, – согласился он. – Так что решай, Диана, хочешь ли ты, чтобы мустанг погиб.
– Нет!
– Тогда сделай что-нибудь. – Он коснулся ладонью ее щеки и повернул к себе лицо Дианы. – Разве ты видела когда-нибудь столь же прекрасное животное, как этот жеребец? Независимое, гордое и свободное. Пуля без труда пробьет его великолепную голову, забрызгав все вокруг его мозгами и кровью. Вот что в конце концов произойдет, Диана!
– Нет! – Она зажмурила глаза, но от этого еще отчетливее представила себе ужасную сцену убийства.
– Ты должна отправиться вместе с нами!
– Холт не захочет этого.
– И что с того? Он не смог остановить тебя в прошлый раз, ни черта не сможет сделать и на этот! Ты должна, пойми это!
Диана в нерешительности стояла перед взволнованным юношей. Логика его рассуждений поколебала ее уверенность. А действительно, так ли уж невозможна для нее новая экспедиция в пустыню? Тем более обстоятельства складываются самым плачевным образом. Разве не знала она сама, каким безжалостным и жестоким может быть Холт? Разве не намекал он ей, что жеребец заслуживает смерти? Разве не видела она в его взгляде хищный прищур охотника?
"Неотразимый бродяга" отзывы
Отзывы читателей о книге "Неотразимый бродяга". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Неотразимый бродяга" друзьям в соцсетях.