– Это было в те времена, когда еще не признавали такой проблемы, как издевательство над детьми. То, что родитель находил нужным делать со своим ребенком, никого не касалось, тем более что наказание вполне могло быть заслуженным. – Рот Холта скривился в горькой усмешке.
– Все равно можно было как-то положить этому конец? – Ее мозг отказывался верить в то, что ситуация действительно была безнадежной и никакого рационального выхода из нее не существовало.
Холт долго не отвечал, потратив необычно много времени, чтобы просто заправить свою рубашку в брюки.
– Однажды он отсутствовал примерно месяц, и мать сказала, что отец должен приехать домой на выходные. Когда она пошла в продуктовую лавку, я сбежал из дома. Я поклялся себе, что больше он никогда меня не ударит. Через два дня полиция вернула меня обратно. Мать была дома одна. Она сказала, что отец разыскивает меня. По ее словам, он обещал больше меня не трогать. Но, когда он пришел, по его взгляду я сразу же понял, что все его обещания не более чем ложь. Он принялся орать, что я огорчаю мать своими фокусами и скоро просто сведу ее с ума. Когда же в его руке вновь появилась плеть, я бросился от него в спальню. Так как матери часто приходилось оставаться одной, у нее в шкафу всегда стоял заряженный дробовик. Я запомнил, как отец говорил мне однажды, что если хочешь выстрелить в кого-то с близкого расстояния, то дробовик лучше, чем пистолет. Не знаю, действительно ли я хотел его застрелить или просто собирался попугать. Я взвел курки и наставил стволы на дверь. Когда же он появился в проеме, я не раздумывая нажал оба курка.
Диане стало не по себе. Она и сама почувствовала, что побледнела. Лицо же Холта оставалось спокойным. Он застегнул кожаный пояс брюк и наклонился, чтобы обуться.
– Дела на меня заведено не было, во-первых, ввиду обстоятельств убийства, а во-вторых, из-за моего несовершеннолетия. Как бы то ни было, меня все-таки продержали за решеткой месяца два, а потом сдали матери на руки. Позже мы переехали в… Аризону.
– Это ужасно, – только и могла вымолвить Диана.
– Если бы все начать сначала, я сделал бы то же самое. – Холт исчез за дверью ванной комнаты.
У Дианы ушло несколько долгих минут на то, чтобы прийти в себя от услышанного. Наконец она встала с постели и начала одеваться. Присоединившись к Холту в гостиной, Диана не знала, что сказать, да и говорить, собственно, не было больше никакого настроения.
– Мне надо посмотреть одну из лошадей. Увидимся за ленчем. – Он открыл противомоскитную сетку и остановился на пороге, пропуская девушку вперед.
– Да, конечно. – Всего лишь вежливые фразы в попытках умолчать горькую правду. Сын, который ненавидит своего отца… тогда и сейчас…
Быстрая езда верхом под теплым и ласковым утренним солнышком не избавила Диану от скверных ощущений и тяжести на сердце. Похороны Руби были назначены на следующий день, но ее угнетенное состояние и угрызения совести не были связаны с его гибелью. Она перевела лошадь на шаг и направила ее к конюшне в объезд жилых построек, не желая ни с кем встречаться. Диана угрюмо смотрела на раскачивающуюся из стороны в сторону лошадиную голову перед собой.
– Эй, Диана! Езжай сюда! – донесся до ее слуха чей-то голос. – Почему ты не сказала мне, что отправляешься на прогулку? Я бы с удовольствием проветрился вместе с тобой.
При звуке своего имени Диана автоматически натянула поводья и остановила лошадь. Слева от нее возвышались на металлических подпорках цистерны с горючим. А за ними как раз и размещался тот старый трейлер, который Гай собственными силами приспособил под жилье для себя. Он вольготно развалился в старом плетеном кресле, которое, казалось, укоренилось на бесплодной почве и пустило молодые побеги. Кресло было очень удачно расположено в тени, отбрасываемой этим странным домом на колесах.
– Подъезжай же сюда, поболтаем! – махнул ей рукой Гай. В его голосе и жестах Диане почудилось что-то необычное.
Ей хотелось просто проехать мимо, словно она не расслышала его приглашения, но теперь, когда она остановилась и обернулась в его сторону, сделать это было никак невозможно. Со вздохом она нехотя повернула в узкий проход между цистернами и навесом.
– Жарко сегодня, как никогда, правда? – Гай так и не поднялся ей навстречу со своего ненадежного сиденья.
– Да нет, вполне приличная погода.
– Спускайся же. Слезай с лошади. – Он снова взмахнул рукой, предлагая ей оставить седло. – Посиди, поговори со мной. – Он наконец встал на ноги и неуверенно качнулся в сторону. – Можещь располагаться. Я принесу себе другой стул.
Когда Диана спешилась, Гай неестественно ровной походкой направился в дом и вынес оттуда точно такое же плетеное кресло в не менее плачевном состоянии, чем то, что было любезно предложено Диане. Он устроился рядом с гостьей, которая вынуждена была все же присесть.
– Как насчет холодненького пивка? – Язык его слегка заплетался.
– Спасибо, не хочу.
– А я, пожалуй, выпью. Подожди, сейчас вернусь. – Он улыбнулся ей и снова исчез в чреве своего прицепа.
Вокруг уже валялось с полдюжины пустых металлических банок, отчетливо распространяя запах недавно выпитого пива. Диана поняла наконец, что Гай здесь потихоньку напивался, хотя часы еще не показывали и полудня. Она осторожно попробовала кресло на прочность, но то оказалось на удивление устойчивым.
– Уверена, что не хочешь пива? – Гай появился в дверях с новой банкой в руках.
– Нет, не хочу.
Он плюхнулся в кресло рядом с ней, приняв все ту же подчеркнуто непринужденную позу. Он ловко открыл банку одной рукой и внимательно посмотрел на нее. В его взгляде неожиданно промелькнула неясная тень печали.
– Это пиво Руби, – сказал он. – Ребята отдали его мне, когда разбирали оставшиеся после него вещи. Флойд взял будильник, а Дону приглянулись наручные часы. Я хотел еще забрать себе приемник, но чертова штуковина не работала. – Гай вдруг рассмеялся, видимо, вспомнив о своем разочаровании, и взглянул на Диану: – Так ты уверена, что не хочешь выпить пива в память о бедолаге Руби?
– Не думаю, что там еще осталось, – сухо заметила Диана.
– Нет, парочка найдется, – успокоил он ее.
– Я все-таки воздержусь.
– А знаешь… – Он запрокинул назад голову и стал смотреть в небо. – Нам надо бы хорошенько помянуть старика. Ему бы это понравилось. Закатить вечеринку с песнями и пивом. Запустить петарды. Он обожал играть в кости. А какими разговорами сопровождал игру! А вот в покер не умел. Ничего не стоило обвести его вокруг пальца. Азартные игры он вообще любил, вот только деньги жалел, когда проигрывал. Я тебе не рассказывал, как он учил меня играть?
– Нет, не рассказывал.
– Учитель из него, конечно, никудышный. – Гай вздохнул и отхлебнул еще пива. – А семьи-то у него вроде как не было?
– Во всяком случае, он никогда не говорил о ней. Майор считает, что у Руби где-то есть сестра, а Флойд говорит, что она пару лет назад умерла. Сейчас мы пытаемся выяснить точно.
– Не думаю, что завтра на похоронах будет много людей, только наши. Едва ля у Руби были друзья. Разве что парочка сезонных рабочих, которые здесь время от времени появлялись. – Пальцы его сильно сжали банку, и она звонко хлопнула деформированным металлом. – Я не говорил тебе, что Холт забрал его седло? Подонок!
Диану покоробило от прозвучавшей в его словах ненависти.
– Не говори так.
– Почему это? – спросил Гай воинственно. – Это правда. Таков он есть, таким всегда и был. И ты это сама знаешь, Диана. Ты испытываешь к нему то же, что и я. А кроме того, – Гай не дал ей возможности оспорить его последнее утверждение, – если бы не он, то Руби был бы сейчас жив.
– Как ты можешь обвинять Холта в его смерти? Это был несчастный случай, я все видела своими глазами. Если и винить кого-то в том, что произошло, то меня, поскольку, подоспей я раньше…
– Нет, ты здесь ни при чем. Ты ничего не могла поделать. Это все Холт, – упрямо повторил Гай. – А сам он винит во всем дикого мустанга.
– Но ведь затоптал-то беднягу мустанг, а не Холт, – резко возразила ему Диана.
– Но ведь именно Холт завел нас всех туда. Это был его дурацкий план. Он должен заплатить за все. Сначала ты, потом Руби. Я ненавижу эту сволочь!
– Это пиво на тебя так действует, Гай. Я отказываюсь верить, что ты действительно так думаешь. Немного успокоишься, и все станет на свои места. – Диана чувствовала, что ее пробирает нервная дрожь, частично от злости на него, частично от закравшегося в ее сердце страха перед тем, что могло произойти.
– Ты заступаешься за него после всего того, что он с тобой сделал?! – Гай выпрямился в кресле и внимательно посмотрел на Диану.
– Ну что я должна сказать или сделать, чтобы ты наконец понял, что я сама этого хотела?! – в отчаянии выкрикнула Диана, чувствуя, что ее просто трясет от гнева на этого тупоголового мальчишку.
– Я не верю тебе. Ты не могла хотеть его – ты всю жизнь его ненавидела!
– Теперь это не так. Я… – Диана поостереглась закончить фразу, полагая, что и так уже достаточно сказала.
– Этот негодяй…
– Прекрати! – с угрозой в голосе повторила Диана. Вести разговор с Гаем в том состоянии, в котором он теперь пребывал, не имело никакого смысла. – Если ты намерен продолжать в том же духе, то я ухожу.
– Нет! – С порывистостью не совсем трезвого человека Гай вскочил и схватил Диану за руку прежде, чем та успела сделать хотя бы шаг по направлению к своей лошади. – Пожалуйста, не уходи. Побудь со мной хоть еще немного. – В его глазах застыли страх и мольба. – Извини, что я наговорилв твоем присутствии все эти ужасные слова. Просто накопилось, и я не мог больше сдерживаться.
Он и вправду показался ей сейчас кающимся мальчишкой, хотя его хватка была по-мужски крепкой. Диана и теперь не могла на него сердиться, совсем как тогда, в детстве, когда он так смотрел на нее своими по-собачьи преданными глазами.
– Меня не слова твои разозлили, Гай, а твое отношение к Холту. Неужели ты не видишь, что он как мог старался сделать так, чтобы у тебя был дом, чтобы ты выучился? Ведь он никогда не был к тебе несправедлив, не так ли?
Однако ее увещевания лишь заставили Гая возмущенно нахмуриться.
– Он бессердечный. В одном твоем мизинчике больше человеческого, чем во всем его теле. Ему абсолютно наплевать на меня!
– Возможно, он просто не знает, как проявить все то лучшее, что в нем, конечно же, есть. А вот насчет его отношения к тебе ты не прав, потому что я видела, как он защищает тебя от моих якобы приставаний и обид.
– Он что же, делал тебе предупреждения? – Его лицо еще больше помрачнело. – Так вот почему ты отталкиваешь меня. Ты боишься его, боишься того, что он может сделать. – Не обращая внимания на ее протестующие жесты, Гай сгреб Диану своими длинными жилистыми руками и погрузился лицом в черные волны ее роскошных волос. – Я не позволю ему делать тебе больно, Диана, ты слышишь это?
Диана в изнеможении закрыла глаза, понимая, что теперь Гай представляет себя в образе ангела-хранителя.
– Я не боюсь Холта, пойми это наконец. – Она отстранилась от него, чтобы вдохнуть наконец полную грудь воздуха. – Мне вовсе ни к чему твоя защита.
– Все это время ты говорила мне, что не хочешь себя связывать, что ты устала от серьезных отношений. – Гай, казалось, совершенно ее не слышал. – Значит, все это время он угрожал тебе. Именно поэтому ты не позвала меня сегодня на нашу обычную прогулку.
– Нет, не поэтому. Я хотела побыть одна и спокойно подумать. Мне никто не был нужен в этот момент, – отчетливо проговорила Диана.
– Когда он измывался над тобой, мне надо было…
– Он не измывался. Сколько можно повторять тебе одно и то же? – раздраженно вспылила Диана. – Если бы мне этого не хотелось, неужели ты думаешь, что я не выцарапала бы ему глаза? Помимо прочего, я дочь Майора, а ты знаешь, как Холт и мой отец близки сейчас. Неужели ты думаешь, что Холт так рисковал бы их отношениями и, наконец, своей работой? Не будь глупцом, Гай. Раскрой же, в конце концов, глаза и посмотри правде в лицо!
– Ты его боишься. – Его рука заскользила вдоль ее спины, что должно было, по-видимому, вызвать в ней ответное чувство. Гай начал целовать волосы девушки и искать губами ее лицо, но она решительно отвернулась от его поцелуев. – Мы уедем, уедем далеко отсюда, только ты и я. Уедем туда, где его угрозы больше не будут тебя беспокоить.
– Я не хочу никуда уезжать! Это мой дом! – Неужели так ничто из ее слов и не проникло в его затуманенный алкоголем мозг?
– Хорошо, давай останемся здесь. Где ты – там буду и я. Я сделаю так, как ты скажешь, – с поспешной готовностью откликнулся Гай. – Я сейчас оседлаю лошадь, и мы поедем кататься вдвоем. А когда станет слишком жарко, мы отправимся к пруду и будем там купаться, как в тот раз.
– Нет! – Диана попыталась наконец докричаться до его сознания.
"Неотразимый бродяга" отзывы
Отзывы читателей о книге "Неотразимый бродяга". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Неотразимый бродяга" друзьям в соцсетях.