Девушка рассказчик начинает рассказывать.
«Все о нас, нашем детстве, наших отношениях - все складывается воедино. Моя роль в его жизни тогда и сейчас. Я всегда любила его, и всегда буду, но, может быть, моя цель - быть для него чем-то серьезным, а не любовницей».
Нажимаю кнопку «стоп» и бросаю телефон на заднее сиденье. Я официально ненавижу эту книгу.
Снова барабаню пальцами по рулю. На моих ногтях симпатичный оттенок ярко-розового. Я смотрю на них именно тогда, когда желтый свет указывает на то, что мой бензин на исходе.
— Черт подери, Люк, — кричу я.
На самом деле это не его вина. В последнее время я ездила на этом драндулете столько же, сколько и он. Я еще утром должна была заметить, что бензина почти не осталось.
Я проезжаю еще несколько миль, пока не добираюсь до города всего за несколько съездов до Сидар-Ридж. Конечно же, этот сталкер едет за мной к съезду с шоссе. Я направляюсь по дороге к первой заправочной станции недалеко от шоссе и останавливаюсь у колонки самообслуживания. Глушу машину, открываю бензобак и выскакиваю из машины. Грузовик Адама припаркован рядом с насосом для накачивания воздуха.
Выбираю тип бензина и вставляю сопло в резервуар. Смотрю, как цена ползет вверх, когда рядом с колонкой с другой стороны от меня паркуется полицейская машина.
Открывается передняя дверь, и выходит офицер Харпер. Поправляет свои штаны, подтягивая их вокруг талии, когда видит, что я стою рядом.
Сдержанно улыбаюсь ему. Ни больше, ни меньше. Имею в виду, он причина того, что я на полгода застряла с Адамом. Если бы он только как следует выполнял свою работу, и действительно расследовал аварию, мне бы не пришлось проходить через этот бедлам.
— Привет, — говорит он, довольно приветливо для человека, который арестовал меня за вождение в нетрезвом состоянии. — Пейдж, да?
— Лия Пейдж, — подтверждаю я. — И не беспокойтесь, я еду домой со своих общественных работ.
Он кладет обе руки на пояс чуть выше кобуры и рации - удобное место для отдыха, я уверена. Повернув голову в сторону, он прищуривается, глядя на меня.
— У вас неприятности?
Я моргаю. Мой счетчик бензина тикает и щелкает.
— Только те, в которые вы меня втянули.
— Где вы отрабатываете свои часы? — спрашивает он.
Озадаченно смотрю в сторону, а затем снова на него, чтобы ответить:
— «Дома для всех душ».
Его глаза загораются.
— Территория Рейнгольда. Отличная организация. Рад, что вы помогаете там.
— Я тоже, — отвечаю я.
Вставляю сопло обратно в держатель. Закрываю крышку бензобака, когда вижу, как Адам выходит из грузовика. Он начинает двигаться к нам, но останавливается. Затем поворачивается и направляется к стороне своего грузовика. Он бьет кулаком в воздух, но остается у своего грузовика.
Снова смотрю на Харпера.
— А вы как будто удивились.
Он поднимает на меня глаза.
— Простите?
— Я отрабатываю часы лишь из-за вас, — не могу поверить, что объясняю ему детали.
Харпер прищуривается.
— Мне стоит проверить вас на наличие алкоголя в крови?
Машу ему рукой.
— Нет, нет.
Он убирает заправочный пистолет на место и открывает переднюю дверь.
— Мы нашли вашу подругу. Несколько недель назад она была в плохом состоянии. Ее отправили на реабилитацию, но она самовольно ушла. Если хотите остаться чистой, вам нужно держаться подальше от таких людей, как она.
Меня должно раздражать, что он думает, будто я наркоманка, но меня больше смущает то, что я услышала.
— Виктория была в реабилитационном центре?
Он цокает, разочарование написано на его лице.
— И почему кто-то добровольно отказывается от помощи, не понимаю.
Мои мысли летят с бешеной скоростью. Викторию нашли и отправили на реабилитацию. Я видела ее в баре, так что вполне возможно, что она ушла оттуда. Но, если ее обнаружили, и Харпер узнал ее имя из моей истории, тогда ...
— А Рейнгольд знал, что ее нашли?
— Он ее и привел, — радио на его бедре оживает, женский голос говорит какими-то терминами и цифрами. — Я должен ехать. Хорошего дня, — говорит он.
Поднимаю руку в знак прощания.
Полицейская машина уезжает. А я все еще стою там, ошеломленная, когда слышу, как Адам бежит по асфальту.
Оборачиваюсь.
— Ты лгал мне.
Он открывает рот, но слова не выходят. Он понятия не имеет, что сказать. Слишком плохо для него, потому что мне много что нужно сказать ему.
— Ты лживый кусок дерьма. Ты знал, что в ту ночь за рулем моей машины была Виктория! Ты нашел ее и отправил на реабилитацию. Как скоро после моего ареста ты нашел ее?
Он говорит странно тихо для того, чья вина только что была обнаружена.
— На следующий день.
— На следующий день? — кричу я. — Почему я здесь? Ты сжульничал, заставляя меня выполнять это, — указываю пальцем на пространство между нами — это наказание.
Он бледнеет от моих слов. Это правда. Быть рядом с ним, это не что иное, как наказание.
— Я сделал тебе одолжение. Нет никаких доказательств, записи с камеры, подушка безопасности не открылась, и никто не видел, как ты попала в машину.
У меня сводит желудок от отвращения.
— Ты знал, что она под кайфом села за руль моей машины и разбила ее, но ты все равно заставил меня заниматься общественными работами. Ты держал мои мечты в руках. За что? Это месть?
Он не говорит ни слова. И я понимаю, что права.
— Я не убивала его! — кричу я. — Когда ты уже перестанешь винить меня в смерти Брэда?
— Детка...
— Детка? О, — взрываюсь я. Мой рот раскрыт, тело дрожит от нервной энергии, пульсирующей по мне. — Мы очень, очень далеки от того, что было в лесу. Если ты думаешь, что я была зла тогда, ты понятия не имеешь, в какой ярости пребываю сейчас.
— Пожалуйста...
— Сьюзен была права. Она сказала, одному из нас будет больно. Вот только я действительно надеялась, что это окажусь не я.
Глава 20
Мои ноги обернуты вокруг металла, тело покачивается, то опускаясь, то вращаясь. И я жестом приглашаю Норин подняться наверх. Я уже побила рекорд. Теперь хочу посмотреть, как быстро у меня получиться скакать.
Моя попа подпрыгивает, когда механический бык поднимается выше. Плечи падают вперед, и я понимаю, поездка окончена. Незамедлительно оказываюсь на коврике, падая и приземляясь на бедро. Не самое изящное падение, и я рада, что сегодня лишь понедельник, а это значит, что бар не забит под завязку.
— Как мое приземление? — спрашиваю я Норин.
Она поднимает вверх три пальца.
— Я ставлю тебе так много лишь потому, что ты поставила мне дополнительные часы.
Тяну футболку вниз и снимаю резинку с волос. Моя грива иногда мешает, заставляя меня хотеть сделать стрижку, что-то в стиле боб, длинное спереди и покороче сзади.
Стягивая волосы в хвост, я иду через бар, и вижу, как в дверь входит Сьюзен. Мне не стоит удивляться, что Джессика идет прямо позади нее. Сьюзен в черном, она только что закончила работать в салоне. На Джессике серые плиссированные брюки и белая блузка без рукавов, должно быть она носит такое, когда преподает в летней школе. Они садятся за столик у бара, и значит, собираются поесть. Норин направляется к столу, но я останавливаю ее взмахом руки. Мне нравится самой обслуживать своих друзей.
Подходя к девушкам, приклеиваю улыбку на лицо.
— Что сегодня пьют мои девочки?
Сьюзен поднимает на меня глаза, отрываясь от своего меню, потом переключается на Джессику, которая не улыбается мне в ответ, как делает обычно.
— Я хочу самое обжигающее, что есть в меню, и крепкое. Мне надо утешить своё разбитое сердце, — говорит Джессика.
У меня скручивает желудок.
Сьюзен прижимает меню к груди.
— Мы возьмём два салата Цезарь.
— Нет, — вмешивается Джессика, голос удручённый, — хочу начос с дополнительным сыром и сметаной. И водку, чистую.
— Она будет «Спрайт», — заявляет Сьюзен.
— Адам порвал со мной, — опуская плечи, произносит Джессика. — И я хочу утопить свои печали в выпивке.
— Ты малость драматизируешь, — непривычно пренебрежительно говорит Сьюзен
Не могу поверить в то, что слышу.
— Какого черта ему творить такое?
Мне хочется стукнуть себя. И его. А потом и Сьюзен за то, как она смотрит на меня.
Кладя руку на плечо Джессики, я потираю его.
— Ты слишком умна и красива, чтобы тратить время на хандру из-за какого-то парня.
— Без разницы. Было всего лишь два свидания. Не то чтобы я была влюблена в него или что-то такое. Я просто ненавижу мысль о том, что меня бросили. Знаешь, это отстой, — говорит Джессика
Я качаю головой.
— Макконахи прав.
— Боже мой, — говорит Сьюзен, опуская меню вниз.
— Давай, выкладывай, — со вздохом добавляет Джессика.
— Мужчина в романтической комедии всегда пешка. Знакомятся, расстаются, преследуют, добиваются, — цитирую легенду. — Почему мужчины должны решать, как развиваться отношениям? Лишь они приглашают на свидания, выбирают, куда именно мы пойдём, и они единственные решают, когда отношения закончатся.
Джессика отмахивается.
— Вообще-то нет. Пойти в боулинг было моей идеей.
Я игнорирую ее.
— Мне это надоело. Надоело быть заложницей ждать, когда же он появится, и заметит ли парфюм, которым я надушилась, или что на моих штанах для йоги написано «Секси»… и вообще, считает ли он мою попу достаточно сексуальной, чтобы потрогать… и смотрит ли он на меня так же, как я смотрю на него, потому что, хотя в нашем прошлом есть тайны, я не могу перестать смотреть на него и задаваться вопросом, каким могло бы стать наше будущее, если бы все было по-другому.
Они таращится на меня так, словно у меня три головы.
— Я никогда не пользовалась парфюмом специально для парня, — говорит Джессика.
— У меня слишком большая попа, чтобы носить что-то с надписью на ней, — добавляет Сьюзен.
Фыркая, я оборачиваюсь и направляюсь к стойке. Хватаю бутылку водки и делаю напиток для Джессики. Когда возвращаюсь к столу, они на середине дискуссии.
— Я бы не сказала, что тебя бросили. Ты же сама говоришь, было всего лишь два свидания. Ты даже никогда не целовала его, — говорит Сьюзен.
Я практически роняю стакан.
— А в лагере? — недоверчиво спрашиваю я. Вы ведь спали в одной палатке.
Джессика качает головой.
— Нет. Он спал в спальном мешке снаружи. Я была одна. Словно знала, что что-то не сработает. Я-то думала, что это из-за ссоры, которая была у вас двоих в лесу, но, оказывается, он никогда не собирался спать со мной в палатке.
Я сказала девочкам, что мы с Адамом поругались. А затем отправилась прямиком в палатку, и не выходила оттуда вплоть до утра, пока не настало время собираться.
— Да, должно быть это был спор, — говорит Сьюзен так, что сразу понятно, она в это не верит.
Делаю глоток водки, которую налила для Джессики.
— Мне жаль, что ничего не вышло.
Она смотри на бокал, который я держу у своих губ.
— Я возьму «Спрайт».
— Ой, — поднимаю стакан и пожимаю плечами. — Прости.
— Я хочу танцевать, — объявляет Джессика. — Лучший способ забыть парня - найти нового, — она играет бровями.
Сьюзен опускает подбородок.
— А я думала, у тебя траур.
— Так и есть, — заявляет Джессика. — Как насчёт четверга? К тому времени у меня уже не будет траура, — она смотрит на нас щенячьим взглядом, — пожалуйста, Лия. Я знаю, что в пятницу утром ты не работаешь.
Она хлопает ресницами, и я прижимаю холодный стакан к щеке, обдумывая эту мысль.
— У меня есть восхитительное платье без бретелек, которое я купила в прошлом месяце, — оно подчеркивает талию и доходит до середины бедра. Кокетливое и сексуальное, и я умираю, как хочу надеть его.
— Вот это моя девочка! — визжит Джессика. — Теперь я должна выяснить, что надену я. Это должно быть что-то убийственное, на случай, если наткнусь на Адама.
Сьюзен поджимает губы и смотрит на меня.
Я поворачиваюсь и несу бокал с водкой к бару, выливая его в раковину, и прошу Норин принести им их напитки.
"Неожиданное осложнение" отзывы
Отзывы читателей о книге "Неожиданное осложнение". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Неожиданное осложнение" друзьям в соцсетях.