Джереми мгновенно оценил обстановку и пришел к весьма утешительному выводу, что пока все для них складывается благоприятно. Вокруг окопа уже лежало около десяти трупов с перьями в волосах, а остальные все еще мельтешили поблизости, пытаясь подавить сопротивление.

– Какие у нас потери? – громко закричал Джереми, обращаясь к капитану Артимэсу.

Тот огляделся вокруг, а потом порадовал командира сообщением о том, что пока убитых нет, а число раненых не превышает двух человек.

– Нам нужно любой ценой уложить их всех! – закричал Джереми, продолжая вести прицельный огонь. – Иначе мы станем для них очень удобной мишенью, и они будут расстреливать нас, как уток на пруду!

– Понятно, полковник! – ответил Дарси и ухмыльнулся. – Если не возражаете, я сниму вот этого. – Он показал в сторону наиболее отчаянного всадника, который имел неосторожность слишком близко подойти к окопу.

– Валяй, Дарси, – подбодрил его Джереми, наблюдая за ходом битвы.

Индейцы потеряли почти половину своих людей, но все еще упорно пытались пробиться к окопу, выписывая круги. Джереми понял, что они ждут того момента, когда противник зароется в землю и станет, таким образом, легкой добычей для их острых стрел. Но Джереми решил не поддаваться на провокацию и вести огонь из-за крупов лошадей, постоянно перемещаясь по ограниченному пространству. Нет, такой номер больше не пройдет. Джереми знал, как можно лишить их этого преимущества.

Круг индейцев стал быстро сужаться, а их воинственные крики усилились до такой степени, что в ушах звенело. Дарси тут же сразил наповал одного из них, а Джереми позаботился о другом. В целом все его солдаты сражаются безупречно, хотя стреляют не всегда достаточно метко. И, тем не менее, после второго захода атака индейцев захлебнулась, и только пять всадников сумели выбраться из зоны поражения.

– По коням! – раздался приказ Джереми. – Любой ценой догнать их и уничтожить! Если мы этого не сделаем, они приведут сюда целое войско!

Не дожидаясь ответной реакции, он вскочил на лошадь и помчался за удаляющимися индейцами. Через минуту он услышал позади себя топот копыт. Вслед за ним скакали Дарси и Артимэс, а за ними все остальные. Дарси прицелился из винтовки и на ходу выстрелил. Один из индейцев взмахнул руками и рухнул на землю. Джереми похвалил парня и тут же свалил меткими выстрелами еще двоих. Четвертого сразил капитан Артимэс, а пятого – кто-то из рядовых солдат.

– Давайте оставим их там, где они лежат, – предложил капитан Артимэс, спешившись возле первого индейца. Тот лежал на земле, широко раскинув руки, полуобнаженный, с накрашенным лицом и с несколькими скальпами на поясе. Джереми подошел поближе и увидел, что некоторые скальпы были сняты с белых людей, а остальные – с индейцев враждебных племен.

– Нет, – решительно сказал он, глядя на трупы, – нам придется похоронить их. Только так мы сможем выиграть немного времени и уйти отсюда как можно дальше. Если их обнаружат соплеменники, то непременно организуют погоню за нами.

Солдаты стали рыть землю ножами, а Дарси с интересом посмотрел на командира:

– Господин полковник, а что, если вы приведете сюда весь наш полк?

– Ничего не получится, Дарси, – разочаровал его Джереми.

– Почему?

– Потому что индейцы никогда не нападают на хорошо вооруженный полк.

– Никогда? – искренне удивился тот. – Сэр, но здесь же полно этих тупых дикарей! Их тут сотни…

– Советую тебе, рядовой, запомнить несколько уроков на будущее. Первый – они не такие тупые, как тебе кажется. Посмотри, как они организовали атаку на отряд из Форт-Смита! Тупые люди не смогли бы так легко расправиться с вооруженными солдатами. Второй – не стоит провоцировать в этих краях большую войну, называя их тупыми дикарями. Мы с некоторыми племенами поддерживаем весьма дружеские отношения.

Стоявший рядом с Джереми сержант Родригес, выходец из Мексики, который большую часть своей жизни воевал на Западе, негодующе сплюнул на землю коричневый комок жевательного табака.

– Мадре миа! – воскликнул он, глядя на Дарси. – Ты самый настоящий ребенок. Если хочешь знать, эти люди могут быть намного умнее и чище многих гринго, не так ли, господин полковник?

Джереми понимающе улыбнулся:

– Совершенно верно, сержант, – сказал он и мгновенно принял серьезный вид. Уже заметно стемнело, а они находятся на огромном расстоянии от лагеря. А еще нужно похоронить этих мерзавцев. – Немедленно приступить к захоронению трупов! – громко приказал он, радуясь, что, все его команды выполняются беспрекословно.

Это была новая рота в его полку, и он еще плохо знал всех солдат. Только Дарси был для него более или менее знакомым солдатом, так как воевал с ним в самом конце войны. Джереми знал, что это очень храбрый воин и к тому же превосходный стрелок. И вообще было приятно иметь рядом с собой такого опытного и преданного солдата. Интересно, слышал ли он среди воинственных криков индейцев лозунги южных мятежников? Может быть, но все же это гораздо легче, чем целиться в человека в серой униформе и постоянно думать о том, что перед тобой может оказаться твой брат.

Они быстро закопали тела индейцев, присыпали их сухой землей, а потом так же быстро стали хоронить тех солдат, которые недавно сложили головы в бою с индейцами. По ходу дела обнаружилось, что один из солдат еще жив и издает едва слышные стоны. В мгновение ока они вытащили из его спины обломившуюся часть стрелы, залили рану виски, перевязали, ее и внимательно осмотрели всех остальных, чтобы лишний раз удостовериться, что они все погибли. Только после этого Джереми немного успокоился. Этот парень, судя по всему, выживет и расскажет им о случившемся. Раз уж он не умер за это время, то теперь непременно будет жить.

Как только луна поднялась, он приказал солдатам собрать вещи и отправиться в путь. Они ехали больше семи часов и преодолели за это время почти пятьдесят миль. Когда, в конце концов, они выбрались на равнину, Джереми решил, что пора немного отдохнуть. Индейцы вряд ли нападут на них ночью да еще на открытой местности.

Привязав лошадь, он улегся под открытым небом и долго смотрел на тускло мерцающие над головой звезды. Как ему хотелось побыстрее дождаться утра, чтобы ворваться в лагерь и обнять Кристу. Если ничего не случилось, то она уже должна быть в лагере. Он смотрел на звезды, а перед глазами настойчиво маячило лицо жены – прекрасное, нежное, утонченное, страстное и вместе с тем непокорное и возмущенное, как осенний шторм на море. Ее синие глаза всегда сочетали в себе признаки необыкновенной нежности и отчаянной непокорности и оттого казались еще более прекрасными.

Он часто заморгал глазами, как будто пытаясь защититься, от яркого света звезд. Интересно, как пройдет их встреча на этой земле? Ничего, все будет нормально. Она, так или иначе, освоит некоторые навыки здешней жизни и, в конце концов, сбросит с себя все свои многочисленные юбки и нарядные платья.

И все же не стоит обольщаться, напомнил он себе. Она упрямая женщина с сильным характером и только через некоторое время сможет полностью подчинить себя обстоятельствам. Джереми глубоко вздохнул и подумал, что ему тоже придется извлечь некоторые уроки из их совместной жизни в этих диких краях.

Господи, как же медленно идет время! Он уже давно привык коротать ночи, видя перед собой ее образ, но сейчас все стало просто невыносимо. Как можно лежать здесь, на сырой земле, когда в лагере его ждет законная супруга? Интересно, а как она воспринимает сейчас свою новую жизнь? И вообще, почему он так навязчиво думает о ней? Сначала он очень скучал, по ней и с нетерпением ожидал приезда, но потом немного успокоился и пришел к выводу, что такая жизнь не для нее. Он даже представить себе не мог, что она когда-либо приедет к нему.

И все же он чертовски соскучился по ней. Плевать, что она там будет чувствовать и как воспримет новую обстановку. Все будет нормально. Поскорее бы добраться до лагеря. Сейчас ему нужно немного отдохнуть и позабыть о том, что произошло с ними за последние часы.

Отдохнуть? Сможет ли он отдохнуть в лагере, в присутствии Кристы? Она почему-то никогда не связывалась в его сознании с понятиями комфорта и спокойствия. Напротив, все в ее поведении напоминало о том, что он имеет дело с молодой и агрессивной тигрицей, с раненым зверем, гордым, жестоким, готовым сражаться до конца за свою свободу и достоинство. Нет, скорее всего, они оба чем-то напоминают раненых зверей, и, возможно, только время сможет залечить эти глубокие и постоянно кровоточащие раны.

Джереми закрыл глаза и задумался. Может быть, он и впрямь влюбился в свою жену? Может быть, он всегда любил ее?

Да, конечно, она вызывала у него чувство восторга, но при этом, безусловно, было нечто большее. Даже когда она приводила его в состояние ярости, в этом было что-то более глубокое.

Криста никогда не подавала виду, что может смириться со своим положением, и это всегда восхищало его, но была ли это: настоящая любовь? Сейчас он не мог ответить на этот вопрос. Да и как можно было ответить на него, если в голове все смешалось, а перед глазами то и дело возникала картинка из недавнего кровопролитного сражения. Он знал только то, что безумно хочет видеть ее, вне зависимости от ее настроения и отношения к нему. Ведь, в конце концов, она все-таки смирилась и приехала к нему, оставив все свои дела и родной дом!

Джереми самодовольно ухмыльнулся и надвинул поглубже шляпу. Завтра, когда он окажется в ее объятиях, все станет предельно ясно. А сейчас нужно немного отдохнуть и позабыть о недавних неприятностях.

Он, конечно, понятия не имел, где и как встретит свою жену. Может быть, она будет сидеть у Джесса, прижавшись к нему, или станет коротать время в его палатке, подобрав под себя ноги, сидя на его постели.

Но случилось так, что он нашел ее в самом благоприятном расположении духа в его собственной палатке да еще в огромной лохани, где она сидела, покрытая мыльной пеной. Она не слышала, как он вошел в палатку, и ему пришлось какое-то время стоять поодаль, преодолевая искушение посмотреть на нее. Где же Натаниель отыскал такой огромный таз? Она была прекрасна в эту минуту. Прозрачные мыльные пузырьки покрывали все ее тело и мгновенно скатывались вниз, обнажая все ее прелести. Криста слегка наклонялась вперед, подхватывала руками обильную пену и швыряла ее на плечи, радуясь как ребенок. Ее волосы были стянуты в пучок на затылке, а плечи слегка подрагивали от каждого движения.

Внезапно ее полузакрытые глаза дрогнули и широко открылись, видимо, она почувствовала присутствие мужа. Криста вытаращила на него глаза, не зная, что делать в подобной ситуации. Они были небесно-голубыми, каким бывает небо в самом разгаре лета. По всему было видно, что она не ожидала его возвращения и была застигнута врасплох, явно не желая предстать перед ним в таком виде.

Джереми мило улыбнулся и скрестил на груди руки.

– Привет, моя дорогая! – тихо произнес, он, не отрывая от нее глаз.

– Ты… Ты уже здесь! – растерянно прошептала она и густо покраснела, судорожно пытаясь прикрыть обнаженное тело.

– Разумеется, – охотно пояснил он, – где же мне еще быть? Это же моя палатка. К тому же ты приехала ко мне, а не к кому-то другому.

– Да, конечно, – слегка замялась она и опустила голову. – Я просто хотела немного помыться и переодеться в простую одежду, чтобы быть готовой к встрече с тобой. – Ее голос стал тихим, а ресницы стыдливо прикрыли глаза.

Джереми вспыхнул от внезапно нахлынувшей на него злости.

– Криста! – с негодованием воскликнул он. – Когда ты перестанешь играть роль несчастной женщины, которая очень хочет понравиться своему мужу. Отныне ты не должна подстраиваться под меня и делать вид, что будешь более совершенной женой, чем есть на самом деле!

С этими словами он сделал свой первый шаг по направлению к ней.

Возможно, она еще не готова для встречи с ним, но он уже более чем готов и не намерен испытывать свое терпение.

Глава 10

«Не слишком ли я обрадовалась встрече с ним?» – промелькнула у Кристы мысль, пока он медленно приближался к ней. Это заставило ее еще сильнее ухватиться за край таза в ожидании дальнейших событий. Она даже представить себе не могла, что так соскучилась по мужу. Окинув его внимательным взглядом, она пришла к выводу, что он заметно изменился. На щеках появилась густая щетина, а волосы уже давно требовали хороших ножниц и надлежащего ухода. Когда он снял кавалерийскую шляпу, они рассыпались по лицу тяжелыми прядями, слегка слипшимися от пота. И только глаза все еще напоминали ей прежнего Джереми, хотя и они стали какими-то темными, похожими на грозовые тучи. Он всегда прекрасно выглядел в своей синей униформе, но сегодня она была покрыта толстым слоем сероватой пыли. И вообще он показался ей еще выше ростом и шире в плечах, а слегка впалые щеки придавали выражению его лица что-то более суровое и более мужественное.