– О нет, здесь найдется немало индейских племен, которые могут доставить нам массу неприятностей. Прежде всего, это апачи, но не только они. Индейцы сиу тоже могут быть весьма злобными и жестокими. Но если мы благополучно доберемся до Форт-Джекобсона, то нашими главными врагами, несомненно, будут команчи. Они с давних времен известны своими воинственными повадками и практически полностью контролируют дикие равнины. – Джереми пришпорил лошадь и показал куда-то в сторону горизонта: – А вон там показались вигвамы индейцев чокто. Видишь? Кажется, они в поте лица трудятся над своим будущим урожаем.
Криста молча кивнула, разглядев неподалеку длинный ряд аккуратных вигвамов, а чуть поодаль – темные фигурки людей на зеленеющем поле.
– Чокто, – невнятно пробормотала она и почувствовала, что муж пристально смотрит на нее. Правда, когда она повернула голову, Джереми, как ни в чем не бывало, смотрел вперед.
– Криста, мне нужно посмотреть, как там дела во главе колонны, – задумчиво произнес он. – Я хочу, чтобы мы сегодня продвинулись как можно дальше.
Они действительно в тот день проехали очень много миль, и когда дело дошло до ночлега, Криста упала замертво и сразу же уснула, истощенная столь длительным переходом. И только глубокой ночью он снова разбудил ее. Но она вовсе не возражала, так как это означало, что она уснет в его крепких объятиях.
На следующий день погода была заметно прохладнее и оттого казалась еще более прекрасной. Сначала она ехала рядом с Джереми, а потом он вверил ее Джеймсу, а к полудню Криста оказалась вместе с Селией в ее медицинском фургоне. За эти первые дни продолжительного и весьма утомительного перехода она окончательно убедилась в том, что о ней говорят практически все без исключения. Многим солдатам и офицерам нравилось то, что полковник Макгоули выбрал себе жену из семьи виргинских плантаторов, а другие радовались тому, что война, в конце концов, закончилась и сейчас можно было наслаждаться долгожданным миром. Правда, были и такие, которые с трудом скрывали ненависть ко всем бывшим конфедератам, и к ней в частности. Это было настолько очевидным, что даже Селия не могла отрицать наличие тайных врагов в полку ее мужа.
– Впрочем, ничего странного в этом нет, – пыталась утешить она подругу. – Ты ведь тоже ненавидишь янки.
– Нет, я не могу сказать, что ненавижу всех янки, – настойчиво возразила Криста и тяжело вздохнула. – Кстати сказать, один из моих братьев всю войну провоевал на стороне янки.
– И потом еще, конечно, тот факт, что твой муж – полковник, – добавила после небольшой паузы Селия грустным голосом. – Знаешь, многие люди завидуют ему. Он очень симпатичный мужчина с прекрасной шевелюрой и удивительно красивыми серебристыми глазами. Да и ты тоже очень красивая женщина, под стать ему. И вот все эти завистники изнывают оттого, что вы так подходите друг другу, так молоды и полны жизненной энергии.
Криста смущенно покраснела. Интересно, что бы сказала Селия, если бы вдруг узнала, при каких именно обстоятельствах был заключен их брак. Она даже губу прикусила, чтобы подавить внезапно вспыхнувшее желание поделиться с подругой своими семейными тайнами, но потом передумала. Пусть все жены в полку продолжают пребывать в уверенности, что видят перед собой идеальную супружескую пару.
В тот вечер, когда они разбили лагерь неподалеку от Сек-Буа, Криста спустилась к реке и внимательно осмотрела ее живописные берега. Природа здесь действительно была потрясающей. Река разлилась необыкновенно широко в этих местах, а ее крутые берега были густо покрыты растительностью, постепенно переходящей в сказочно живописный лес. Глядя на этот берег и на вечерний закат солнца, Криста вдруг ощутила невыносимо тяжелый приступ ностальгии. Ей стало так больно и тоскливо, что вдруг захотелось все бросить и вернуться домой, к своему родному очагу.
Вскоре к ней подошел Джереми, который как будто чувствовал ее гнетущее настроение.
– Сейчас мы находимся на расстоянии примерно сорока миль от Форт-Арбакла, – сообщил он ей, осторожно обнимая за плечи. – Скоро мы выйдем на территорию, где пасутся бизоны.
Криста молча кивнула.
– О чем ты сейчас думаешь? – встревожено спросил он, поворачиваясь к жене. Его голос, мягкий, тихий, прозвучал прямо над ее ухом.
– Я думала о том, что это прекрасное место чем-то напоминает мне родные места.
Джереми промолчал, а ей даже в голову не пришло, что ее слова прозвучали для него как своеобразный упрек. Он разомкнул свои легкие объятия и понуро повесил голову.
– Знаешь, это временное явление, – сказал он, показывая рукой на берег. – Скоро прерии высохнут, трава пожелтеет и скукожится, и когда перед твоими глазами пронесется огромное стадо бизонов, ты поймешь, что находишься далеко от родного дома.
Джереми повернулся и пошел к лагерю, оставив жену на берегу. Криста долго смотрела ему вслед и недоумевала, почему в сердце поселилась такая невыносимая боль. А потом она вдруг вспомнила слова Селии и немного успокоилась. Он действительно был красивым мужчиной, высоким, стройным, сильным, а уж о его глазах и говорить не приходится. А какое у него тело! Оно было мускулистым, гладким, с плоским животом, под которым…
Она резко распрямила плечи и слегка задрожала. Нет, надо быть поосторожнее с такими воспоминаниями. Ей вдруг до боли в сердце захотелось догнать его и сказать, что она нисколько не жалеет о том, что по его милости оказалась далеко от дома и родной земли. Разумеется, она страшно скучает по Виргинии, да благословит ее Господь, скучает по Дэниелу и Келли, по Джессу и Кирнан, по своим племянникам и племянницам, но западные земли тоже привлекательны и красивы. А какие здесь цветы! Иногда они проезжали мимо огромных лугов, поросших сказочными яркими цветами. Что же до легендарных бизонов, то она с нетерпением ожидала момента, когда увидит их на равнине. Здесь очень интересно, так как каждый день видишь что-то новое, необычное, нечто такое, что будоражит воображение и горячит кровь. Правда, эта новизна все еще пугает ее, но, к счастью, с каждым днем все меньше и меньше.
С этими мыслями она поспешила обратно в лагерь и возле своей палатки столкнулась с Натаниелем, который приводил в порядок бумаги Джереми, небрежно разбросанные на столе.
– А, миссис Макгоули, – обрадовался он, – господин полковник сейчас в палатке, где расположился штаб полка.
– Понятно, – смущенно ответила она. – Полагаю, мне не стоит отрывать его от срочных дел?
Натаниель решительно покачал головой:
– Нет-нет, мадам, там будут рады видеть вас: только что получили армейские донесения, с которым прибыл сюда капитан Кларк. Они не виделись с ним несколько лет, и, думаю, капитан будет очень рад познакомиться с вами.
Криста остановилась в нерешительности, не зная, что делать. Если он действительно встретил своего старого друга после долгого перерыва, то не помешает ли она им? Поблагодарив Натаниеля, Криста медленно направилась вдоль ряда палаток к штабу полка. Когда она находилась уже на полпути к нему, до нее донеслись обрывки оживленного разговора между молодыми солдатами. Они обсуждали обстоятельства сражения под Антайтемом и ожесточенно спорили о том, смогли бы они победить в этой битве. А чуть дальше она услышала чей-то веселый женский смех, приглушенный брезентом палатки. Вероятно, молодым прачкам нужно было нечто большее, чем куча грязного белья. Интересно, миссис Брукс догадывается о том, что происходит здесь ночью, когда свободные от службы солдаты пытаются хоть как-то развлечь себя. Вряд ли, а то бы она уже давно потребовала от Джереми, чтобы он поставил весь полк на колени и заставил долгими молитвами испрашивать прощения от всех грехов.
Через несколько минут она подошла к офицерским палаткам, рядом с которыми находились штаб полка и медпункт.
Поскольку погода была теплой, вход в палатку, где размещался штаб, был нараспашку, чтобы беспрепятственно проникал приятный вечерний воздух. Внимательно присмотревшись, Криста обнаружила, что там был не только Джереми с незнакомым офицером, но также и доктор Уиланд. Джереми был увлечен разговором со своим старым другом, а полковой доктор рассеянно вертел головой и первый заметил приближающуюся Кристу. Он что-то быстро сказал остальным, и они все втроем резво вскочили на ноги.
– Капитан Кларк, рада видеть вас целым и невредимым, – с некоторым смущением произнесла Криста.
– Я тоже рад познакомиться с вами, миссис Макгоули, – отозвался тот и растянул рот в широкой улыбке.
– Немного вина, Криста? – предложил Уиланд.
– Благодарю вас, – согласилась она, и тот мгновенно налил ей полстакана густой красной жидкости из бутылки, которая хранилась в портативном кожаном баре. Криста с благодарностью взяла стакан и опустилась на угодливо предложенный кем-то складной парусиновый стул.
– Как вы находите столь длительное и полное неожиданностей путешествие? – поинтересовался гость.
– Весьма интригующе…
– Она чувствует себя здесь как рыба в воде, – пояснил доктор Уиланд. – Миссис Макгоули настолько отчаянная и храбрая женщина, что даже решилась на прибавку семейства.
– Еще один ребенок? – удивился капитан Кларк. – Как это прекрасно!
Криста неожиданно помрачнела.
– Еще один? – начала было она, но осеклась и сделала вид, что внимательно слушает капитана, который к тому времени уже уселся на стул и с нескрываемым любопытством воззрился на нее.
– Миссис Макгоули, я родился и вырос на земле, которая сейчас называется Западной Виргинией, и смею заверить, вы обладаете превосходным виргинским акцентом. Но очень хорошо помню свой давний разговор с вашим мужем, который как-то проболтался, что женат на какой-то девушке из Миссисипи.
Криста бросила быстрый взгляд на Джереми и с удивлением обнаружила, что тот побледнел и напрягся всем телом. У него даже лицо перекосилось, как будто от невыносимой зубной боли.
– Я действительно из Виргинии, капитан Кларк, – спокойно отреагировала она, откидываясь на спинку стула. – Из той самой местности, которую часто называют сердцем старых владений. – При этом Криста продолжала сверлить мужа глазами. – Дорогой, это правда, что у тебя была другая жена из Миссисипи? – задиристо спросила она.
Только сейчас капитан Кларк осознал, что поставил своего друга в очень неловкое положение.
– О, прошу прощения. Я, кажется… Очень сожалею, если…
– Ничего страшного, Эмори, – невразумительно пробормотал Джереми, быстро справившись с внезапно возникшей растерянностью. – Я действительно должен был жениться на одной девушке из района Миссисипи, но падение Виксберга окончательно разрушило все мои планы. Что же до Кристы, то ее с полным основанием можно считать королевой Виргинии. Полагаю, ты сам знаешь некоторых выходцев из старых аристократических семей южных штатов.
Джереми ловко переключил внимание гостя на обсуждение южных аристократов, а Криста решила не настаивать на выяснении столь любопытных деталей из жизни мужа и спросить у него об этом позже. Вскоре она подключилась к разговору об общих знакомых и на время забыла о девушке из Миссисипи. Оказалось, что капитан Кларк неплохо знал семью Миллеров, некогда частых гостей в доме Камеронов. Кирнан была замужем за Энтони Миллером, который погиб при осаде Манассаса, а его сестра и брат до сих пор живут в Виргинии. Эмори Кларк с удовольствием вспоминал о знакомых поместьях, о грандиозных вечеринках и, естественно, о тех печальных переменах, которые произошли на Юге после окончания Гражданской войны. Криста улучила момент и напомнила ему, что новый штат Западная Виргиния, образованный в 1862 году, отличается, по крайней мере, той особенностью, что управляют им не высокомерные янки, посланные туда президентом Джонсоном, а представители местной аристократии. Подобное заключение очень развеселило Эмори, и через некоторое время он уточнил, что на самом деле сейчас любой губернатор любого штата, так или иначе, является сторонником янки.
Это было так смешно и глупо, что Криста не смогла сдержать снисходительную ухмылку. После этого они стали живо обсуждать все проблемы разворачивающейся в южных штатах Реконструкции.
– Конечно, президент Линкольн очень хотел казаться великодушным человеком! – торжественно объявил Эмори. – Знаете, многие конгрессмены были просто взбешены, когда он так ясно и напористо выразил желание урезонить южные штаты. Но, дорогая моя Криста, вы должны помнить, что на этой ужасной войне многие матери в северных штатах потеряли своих сыновей, многие жены потеряли своих мужей, а сестры – братьев. Конечно, многие из них до сих пор ощущают себя несчастными и требуют» чтобы Юг заплатил за все это. Интересно, Криста, а что было бы, если бы эту войну выиграли южане?
Она тяжело вздохнула.
– Неужели вы не понимаете, что это был всего лишь повод? – упрямо возразила она. – Ведь на самом деле за этим стоит стремление сохранить свободу и поддержать основные ценности американской революции! Если бы мы выиграли эту войну, то ни за что на свете не стали бы навязывать северянам свои взгляды и тем более не старались бы создавать для них экономические трудности. Нам просто хотелось развиваться и жить так, как мы считали нужным, вот и все.
"Непокорная и обольстительная" отзывы
Отзывы читателей о книге "Непокорная и обольстительная". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Непокорная и обольстительная" друзьям в соцсетях.