Таким образом, их в принципе короткий разговор становился делом более деликатным, чем Джеффри ожидал первоначально.
Поэтому Джеффри решил, что лучше перейти к нему сразу, не откладывая. Он расправил плечи, словно готовился к схватке.
– Здравствуйте, Стивен, – сказал он, опускаясь на стул, стоявший перед письменным столом.
– Джеффри, – тихо, но внятно и холодно произнес граф.
Не слишком вдохновляющее начало. Джеффри неловко заерзал на своем стуле.
– Возможно, я не вовремя и лучше отложить наш разговор до следующего раза, – предложил он.
– Вы пришли поговорить насчет Аманды?
Джеффри удивленно поднял глаза, задумавшись, что могло превратить такого всегда очень вежливого графа Мавенфорда в этого вызывающе грубого человека, который сейчас сидел напротив него.
– Вы очень проницательны, – медленно протянул лорд Таллис, усаживаясь поудобнее. Он казался расслабленным, но внимание его крайне обострилось.
Повисло неловкое молчание, во время которого они оба пристально рассматривали друг друга. Первым прервал его Джеффри, вспомнив о своем приближающемся свидании с Амандой.
– Да, Стивен, я хотел бы поговорить с вами именно о ней. Мы с Амандой пришли к взаимопониманию.
– Вы хотите жениться на ней. – Граф говорил таким тоном, как будто Джеффри собирался сделать с его беззащитной подопечной нечто предосудительное, и впервые за много лет Джеффри почувствовал, как от неуверенности в себе по спине у него пробежал холодок.
Не доверяя своему голосу, он решил промолчать, но при этом неотрывно наблюдал за Мавенфордом. У Стивена, очевидно, был свой план относительно этого разговора. И Джеффри подумал, что всему свое время, иначе он ничего не добьется, пытаясь подталкивать своего собеседника к определенному решению.
Внезапно Стивен вынул из своего стола лист плотной бумаги. Джеффри заметил, что на нем был какой-то список. Строчки, написанные от руки, аккуратно выстроились на белой поверхности, словно шеренги марширующих сверху вниз солдат.
– У меня есть к вам несколько вопросов.
Джеффри согласно кивнул. Он ожидал чего-то в этом роде.
– Если вы ответите на них соответствующим образом, вам будет позволено… развивать свои договоренности с моей подопечной.
Джеффри снова кивнул; к нему вернулась его уверенность, поскольку эта территория была ему более знакомой. Он знал, что родословная у него более чем приемлемая, образование – блестящее, а финансовое положение – самое, пожалуй, уязвимое место – будет, без сомнения, с лихвой компенсировано прекрасным воспитанием.
Итак, он был готов.
– Во-первых, как вы относитесь к тому, чтобы леди дрались?
– Простите, не понял? – Больше этого вопроса его, пожалуй, могло бы шокировать разве что появление графини перед ними в ночной сорочке.
– Так как вы относитесь к тому, чтобы леди дрались? – зычным голосом повторил Стивен.
– Разумеется, я этого не одобряю, – выпалил Джеффри, подумав, а не выжил ли граф из ума.
– Стали бы вы учить леди драться, если бы она вас сама об этом попросила?
– Конечно же, нет!
– А если бы она при этом настаивала, утверждая, что это умение защитит ее от головорезов и воров?
– Я бы заверил ее, что она заблуждается.
Лицо графа исказилось в саркастической усмешке.
– А если бы она вышла на улицу босиком, просто для того чтобы доказать, что ошибаетесь как раз вы?
Мысли Джеффри путались, пока он пытался уловить смысл во всей этой эксцентричной ситуации. Сначала взгляд его упал на бутылку бренди, стоявшую по правую руку Стивена. Она была почти полной, а рядом с ней стоял нетронутый налитый бокал. Если Мавенфорд и был не в себе, то причина явно крылась в другом.
– Следующий вопрос. Как вы относитесь к отъявленным головорезам в качестве ваших собственных слуг?
Джеффри медленно приподнялся со своего стула.
– Видимо, Стивен, вы все-таки сейчас не в том настроении, чтобы обсуждать…
– Сядьте!
Джеффри резко встал, уже практически не состоянии держать себя в руках.
– Я не желаю быть мишенью какой-то нелепой шутки или странного пари, Стивен…
– Пари! Это у меня вопрос номер семнадцать. И мы еще до него дойдем, всему свое время.
– Сомневаюсь.
Стивен поднял на него пугающий взгляд своих холодных глаз.
– Мы обязательно дойдем, если вы хотите жениться на моей подопечной.
Джеффри замер на месте, прикидывая имеющиеся у него варианты. Таковые отсутствовали. В качестве попечителя Аманды Стивен, если ему заблагорассудится, имел право требовать от него любой проверки, даже испытания огнем. А учитывая странное настроение Мавенфорда, Джеффри даже подумал, не раздувает ли Грили для этой цели тлеющие угли где-нибудь за дверью.
– Следующий вопрос, – тем временем продолжал Стивен. – Достаточно ли у вас надежные замки, чтобы их не могли открыть взломщики?
– Я уверена, что замки лорда Таллиса весьма надежны, чтобы выполнять свои цели.
В тишине библиотеки низкий голос Аманды прозвучал очень отчетливо, и Джеффри резко обернулся. Она стояла в дверях, и солнечные лучи высвечивали вышитые на ее белом платье крошечные бутоны роз, которые сейчас напоминали яркие капли крови.
– Вы не постучали.
Голос Стивена прозвучал еще холоднее, и Джеффри, для которого уже это показалось просто невероятным, был поражен темной яростью, звеневшей в его тоне.
– Дверь была открыта, милорд, как вы сами, безусловно, того хотели.
– А теперь последний вопрос, Таллис.
Джеффри взглянул на графа, но сразу понял, что вопрос этот на самом деле будет адресован Аманде.
– Как вы относитесь к внебрачным детям?
Джеффри услышал, как Аманда в ужасе охнула, и, когда обернулся к ней, уже не удивился, что она стала бледной как полотно. Инстинктивно он двинулся к ней, чтобы помочь, но она жестом остановила его: несмотря на бледность, самообладание к ней вернулось довольно быстро.
– Теперь я понимаю, милорд, почему вы столько выжидали, – сказала она, осторожно входя в комнату. – Оказывается, вы просто выбирали наиболее унизительный момент для моего разоблачения.
Стивен вскочил со своего кресла. В глазах его бушевал черный гнев.
– Ничего я не выжидал, Аманда. – Он произнес ее имя практически с открытой насмешкой. – А если вам угодно поговорить об унижении, тогда, пожалуй, будет уместно вспомнить мою матушку, которая в данный момент наверху планирует ваш очередной выезд в свет, или же букеты цветов и визитные карточки от герцогов, которые лежат в вестибюле. А может быть, вы хотели бы обсудить последний счет от модистки за пошив вашего бального платья? – Он помахал в воздухе листком бумаги, но Аманда даже не взглянула на него.
Ее занимало совсем другое, потому что в этот момент ее решительно отодвинул в сторону какой-то человек, протиснувшийся в комнату со стороны боковой гостиной.
– Вам нечего стыдиться, милорд, – сказал мужчина, который, видимо, до этого прятался за спиной Аманды, чтобы выскочить оттуда в подходящий момент. – Немало народу было соблазнено этой ведьмой без роду без племени.
Вошедший оказался священником, худым как щепка, и Джеффри услышал, как у Аманды непроизвольно вырвался тихий стон. Человек этот не понравился Джеффри с первого же взгляда, начиная с его модной прически и заканчивая строгим облачением пастора. Но было еще кое-что, отчего у лорда Таллиса просто свело зубы: снисходительная улыбочка и похотливый блеск в глазах, когда священник бросил свой взгляд на Аманду.
– Преподобный Хэллоусби, – презрительно сказала Аманда, – вы пришли плодить новых грешников, которых потом можно было бы наказывать?
– Добрый день, Джиллиан, – откликнулся священник еще более насмешливым тоном. – Я приехал, чтобы сообщить о кончине твоей матери. Она умерла четыре недели назад.
Аманда покачнулась, и Джеффри, бросившись вперед, осторожно помог ей сесть, в то время как неприятный пастор безжалостно продолжал:
– Да, боюсь, она умерла во грехе, Джиллиан, так и не раскаявшись ни в своей порочной связи с покойным бароном, ни в сокрытии твоего обмана. – Он шагнул вперед и, выставив острый подбородок, с высоты своего роста воззрился на сидевшую перед ним бледную девушку. – Я никогда уже не пойму, как тебе удалось склонить на свою сторону добрую миссис Хоббс, но благодарен доктору, который, по крайней мере, оказался в состоянии дать мне твой адрес.
Аманда – или все-таки Джиллиан? – подняла голову, и ее глаза двумя яркими изумрудами вспыхнули на побледневшем лице.
– Доктор…
– Доктор приехал до смешного поздно, когда его пациентку уже похоронили. Как раз рядом с твоей могильной плитой, положенной, должен заметить, на неосвященной Церковью земле. Мне теперь приходится сожалеть, что я отказался хоронить тебя, Джиллиан, потому что мысль о том, что настоящая Аманда сейчас покоится в таком неподобном месте, оскорбляет души всех добрых христиан.
Джеффри вздрогнул, стараясь осмыслить новую информацию. Выходит, Джиллиан похоронила Аманду, а на могиле написала свое имя?
– Но доктор смог дать мне твой адрес, – повторил священник, продолжая свою безжалостную речь. – Я, разумеется, сразу же заподозрил гнусный обман. И приехал в Лондон, чтобы сообщить милорду, что он пригрел на своей груди змею, нечестивую ведьму. – Преподобный учтиво кивнул, обернувшись к Стивену, который в этот момент был похож на каменное изваяние. Костяшки его сжатых кулаков побелели от напряжения, но на лице не отражалось никаких эмоций, ибо они были глубоко спрятаны.
– Я чувствую себя обязанным заявить, – сухо произнес Хэллоусби, – что именно твое греховное поведение окончательно подорвало и без того слабое здоровье твоей матери.
Джеффри, державший Аманду за руку, почувствовал, как она задрожала. Казалось, что ее тело, не в силах выдержать ужасные новости, пыталось сбросить с себя тяжкий груз. С другой стороны, Джеффри пребывал в полной растерянности после того, как узнал об истинной ситуации с наследством Аманды. Он, разумеется, знал о существовании у Аманды сводной сестры. Но чтобы она оказалась этой девушкой? Незаконнорожденной, выдавшей себя за законную наследницу?!
Боже праведный, неужели все это правда?
Он взглянул на сидевшую рядом с ним девушку, трясущуюся, но стоически переносящую свой крах, и понял, что, должно быть, так оно и есть. И все же он испытывал даже какое-то чувство восхищения, ибо то, что она сделала, было настоящим издевательством над высшим обществом. Какая же она дерзкая и отважная!..
Он поймал себя на том, что теперь она нравилась ему еще больше.
Какая жалость, что он не сможет жениться на ней! Несмотря на отчаянную нужду в продолжательнице рода, он понимал, что его имя просто не позволит ему этого.
Джеффри вздохнул. Как жалко!
Разве что…
Джеффри взглянул на Стивена. Мавенфорд был человеком, у которого в крови было заложено осмотрительное и даже блестящее умение владеть собой. Но с чего бы это ему вдруг начать понимать, до каких глубин отчаяния может дойти мужчина или женщина? Стивен стоял за своим письменным столом – настоящее воплощение попранного доверия, – и человеческое сострадание у него было загнано глубоко внутрь собственной моральной стойкостью и многими поколениями аристократического воспитания. Но у такой рафинированной чистоты были свои слабые места. Угроза пикантного скандала могла помочь закрыть глаза на очень многие грехи.
И Джеффри понял, что сможет убедить Мавенфорда.
Другое дело – этот самонадеянный святоша. Его необходимо каким-то образом убрать. Между тем священник все продолжал брюзжать, подробно перебирая весь перечень прегрешений Джиллиан. Как бы заставить этого мерзавца умолкнуть?
Но прежде чем Джеффри в голову пришел какой-то приемлемый способ сделать это, Стивен сам кардинально решил этот вопрос. Граф был до предела краток, вызвав у пастора шок холодной угрозой, прозвеневшей в его голосе:
– Убирайтесь отсюда.
Преподобный умолк на полуслове.
– Не понял, милорд?..
– Я сказал, убирайтесь вон из моего дома. На самом деле, лучше убирайтесь из Англии.
– Но…
– Если я еще раз услышу хотя бы слово этих ваших обвинений, я вас поймаю и убью. Я очень богатый и влиятельный человек, Хэллоусби. И вам не стоит испытывать мое терпение, потому что я сдержу свое слово.
Священник растерянно посмотрел на своего предполагавшегося благодетеля и пролепетал:
– Но она… она… она же незаконнорожденная.
Пальцы Джеффри ощутили, как Джиллиан вся напряглась, однако это было ничто по сравнению с реакцией графа. Не моргнув глазом, Стивен нагнулся и вынул что-то из нижнего ящика своего стола. Это оказался заряженный пистолет со взведенным курком, который он медленно поднял и направил прямо в лоб ошеломленному пастору.
– На каком основании вы взялись наказывать ее? Вы считаете, что ее происхождение дает вам такое право?
"Непокорная красотка" отзывы
Отзывы читателей о книге "Непокорная красотка". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Непокорная красотка" друзьям в соцсетях.