– А я очень рада, что мы станем сестрами, Джулия. Я знала, что Том любит тебя.

Джулия залилась румянцем:

– Я уже и не надеялась. И не могла поверить, когда мама сказала, что он просил моей руки. Я очень люблю его. Скоро и наша свадьба.


Каролина зевнула и сладко потянулась, улыбаясь. Она чувствовала себя самой счастливой женщиной на свете. Они с Фредди провели бессонную, но страстную ночь. Каролина зажмурилась, вспоминая, с какой нежностью он ласкал ее и как старался доставить ей удовольствие. Она даже не думала, что любовь может быть таким блаженством.

Постель рядом с ней успела остыть. Взглянув на небольшие часы на столике рядом с кроватью, Каролина поняла, что проспала дольше обычного. Фредди оставил ее отдыхать, что, учитывая обстоятельства, было очень разумно с его стороны.

Оглядевшись, Каролина увидела на столе у окна поднос, оставленный горничной. Подойдя к столу, она обнаружила, что кувшин с шоколадом остыл.

Она собиралась позвонить в колокольчик, но выглянула в окно, и мысли о завтраке улетучились из ее головы. Фредди беседовал с какими-то мужчинами на лужайке, они готовили к полету воздушный шар.

Издав восклицание восторга, Каролина сбросила ночную рубашку, поспешно умылась и выбрала одно из самых простых платьев, чтобы обойтись без помощи горничной. Через несколько минут она уже бежала вниз по лестнице. Лакей с улыбкой открыл дверь перед своей молодой хозяйкой. Каролина не позаботилась уложить волосы, и они развевались на ветру. Когда она подбежала к шару, Фредди обернулся и увидел ее.

– Вот и ты, любовь моя, – сказал он, целуя ее. Его взгляд скользнул по ее наряду. Видно было, что Каролина одевалась в спешке. – А я как раз собирался будить тебя. Почти все готово к полету. Я так понимаю, ты хотела бы подняться?

– О да, пожалуйста! – воскликнула она, сияя от радости. – Ты же знаешь, как я мечтала об этом. Как мило, что ты позаботился обо мне.

– В прошлый раз тебе не удалось подняться в воздух, – сказал Фредди. – Это была моя вина, не стоило выставлять шар на публичное обозрение. Теперь все будет по-другому. Ты знаешь, воздухоплавание – это мое хобби, и ты сможешь подниматься на шаре так часто, как только пожелаешь. Мы любим испытывать новое, правда, мистер Джексон?

– Да, сэр, – ответил капитан воздушного судна и улыбнулся Каролине: – Какой прекрасный день для полета, не правда ли, леди Рэтбоун? Ветер дует в нужном направлении, и мы сможем держаться в воздухе довольно долго.

– В самом деле? Это замечательно! – Каролина подала ему руку.

Джексон помог ей забраться в корзину. Фредди последовал за ней. Мужчины принялись отвязывать канаты, удерживающие шар на земле. Когда он начал медленно подниматься в воздух, Каролина затаила дыхание. Чем выше взлетал шар, тем меньше становились люди на земле. Выглянув из корзины, Каролина увидела под собой верхушки деревьев.

– О, Фредди, – выдохнула она, когда он обнял ее за талию, – разве это не прекрасно? Я даже не думала, что это может быть таким волнующим…

– Да, – согласился Фредди. Он смотрел на Каролину, на ее прелестное выразительное лицо, разметавшиеся по плечам волосы, и ему вспоминалась прошлая ночь. Каждое слово, каждая улыбка Каролины дарили ему счастье. Неужели всего несколько месяцев назад жизнь казалась ему скучной? Теперь все изменилось, каждый день обещал новые радости. – Я тоже, дорогая, я тоже…