– До свидания, мистер Макгиллакатти! Дамы, мое почтение.

Как только поверенный ушел, Мэри Кейт начала собирать разбросанные по гостиной коробки и пакеты.

– Это от Питера, – сообщила она отцу. – Он не обязан был все это мне присылать. Если учесть то, как вы с ним обошлись, я бы сказала, что Питер ведет себя очень порядочно, не правда ли?

– И все же я не допущу, чтобы моим зятем стал какой-то там актеришка! – взревел Хоумер. – Немедленно отправь все это обратно!

– Черта с два! – Кэтрин укрылась за огромным мешком с платьем, словно за щитом. – Я люблю Питера О'Рурка, и вы не посмеете вмешиваться в мои семейные дела. Будущее нашего брака будем решать мы с ним, а не вы, папенька, вот так-то! – Сказав это, Кейт сама удивилась тому, насколько спокойной она себя чувствует в этой сложной ситуации. – А если мне когда-нибудь понадобится ваш совет, я непременно вам об этом сообщу.

Мэдлин была немало удивлена, войдя в гостиную как раз в тот момент, когда Кэтрин сделала это заявление: она впервые слышала, чтобы дочь высказывала свое мнение столь решительным образом. На этот раз Мэри Кейт не устраивала истерики, она держалась вызывающе, но твердо.

– Хоумер, тебе не кажется, что наша Кейт стала взрослой? – проговорила она, ласково кладя руку на плечо мужу.

– Брось, мне лучше знать, что нужно нашей дочери, Мэдди, – проворчал Хоумер, пряча свое неудовольствие за ритуалом раскуривания очередной сигары. – И вообще, я сомневаюсь, чтобы этот никчемный бабник, ее муженек, надолго задержался в городе. – Он наградил Мэри Кейт торжествующим взглядом.

Кэтрин замерла, держа в руках груду коробок из магазина.

– И почему это, скажите на милость?

– Потому что я велел Моррелу составить для него судебный запрет. Если он сделает хоть шаг на территорию моего дома или попытается тебя увидеть, то тут же отправится в тюрьму на тридцать дней.

– Ах так! – Негодованию Кейт не было предела. – Тогда я сама пойду к нему! Или вы собираетесь и собственную дочь отправить в тюрьму?

– Лучше оставь его, Кейт, он тебе совершенно не подходит. – Хоумер отправил к потолку кольцо сигарного дыма.

И тут Кэтрин, передав свои подарки матери, отчего эта миниатюрная женщина буквально скрылась за стопкой коробок и пакетов, покачивая бедрами, прошествовала к отцу и ткнула указательным пальцем в его бочкообразную грудь:

– Только попробуйте отправить Питера в тюрьму, папенька, и я к нему там присоединюсь. Я сколько угодно раз поклянусь судье на Библии, что вы засадили за решетку ни в чем не повинного человека, так что в конце концов над вами весь город станет смеяться.

– Опомнись, дочь! – Хоумер провел ладонью по волосам. – Неужели ты думаешь, что я всю жизнь работал не покладая рук только для того, чтобы ты потратила свою жизнь впустую, увиваясь за каким-то бесполезным красавчиком? Как жена актера, ты не будешь иметь даже крыши над головой. Дешевые пансионы, аморальные знакомые и никакой уверенности в завтрашнем дне, разве это жизнь?

Кейт секунду молчала. Увидев в глазах отца боль, она поняла, что в самом деле ему небезразлична.

– Это моя жизнь, папенька, – прошептала она. – Ну как вы не можете этого понять?

Все это время Мэдлин беспомощно переводила взгляд с одного спорщика на другого.

– Дорогие мои, не будем ссориться, – она умоляюще посмотрела на Хоумера, – и пожалуйста, давайте отложим этот разговор.

– Лучше я застряну в чистилище на лишнюю тысячу лет, чем допущу, чтобы Мэри Кейт погубила свою жизнь с этим О'Рурком! – заявил Хоумер, мрачно нахмурившись. – И не надейтесь, я не успокоюсь, пока этот человек благополучно не исчезнет из ее жизни. – Он посмотрел на часы, ища повода, чтобы улизнуть от этих мегер, которые постоянно портили ему жизнь похуже роя озлобленных пчел.

– Сначала, отец, – лицо Кэтрин побледнело, – позвольте мне поговорить с Питером и узнать, что он скажет. Если он захочет признать брак недействительным… я больше ни слова не скажу.

– Нет, нет и нет! Я запрещаю тебе с ним видеться! – Хоумер яростно пыхнул сигарой. – Теперь без моего разрешения ты даже из дому не выйдешь!

«Еще как выйду, папенька!» Прикрыв глаза, Кэтрин решила притвориться покорной, но потом непременно отправиться к Питеру – пусть даже ей придется для этого тайком улизнуть из дома.

– Если вы двое договорили, – вздохнула Мэдлин, – я бы хотела привести тут все в порядок. Мэри Кейт, ты не поможешь мне унести эти пакеты к тебе в комнату?

Хоумер фыркнул, стряхивая сигарный пепел в камин. Его возмущали нечестные приемы, которые позволяют себе женщины. Он легко мог справиться с бастующими шахтерами, профсоюзными скандалистами или победить в открытой драке, но слезы и недовольные взгляды всегда больно его ранили:

– Я собираюсь съесть ленч, в городе, – заявил он, направляясь к вешалке, – но пусть Кейт не думает, что я с ней согласился.

Когда мистер Макгиллакатти вышел из дома, Кейт, встав у окна, проводила его гневным взглядом.

– Он ничего не хочет слушать, – уныло сказала она. Мэдлин подошла к дочери и, пытаясь утешить, обняла ее за плечи.

– У твоего отца благие намерения, хоть он и совершенно не прав. Мы обе это понимаем, не правда ли?

Неожиданно Кейт разрыдалась:

– Он губит мою жизнь!

– Давай распакуем все эти чудесные вещи, а потом я пошлю за конюхом, чтобы он вернул коробки в магазин.

– Нет! Я ничего возвращать не собираюсь! – Кейт показалось, что теперь ей предстоит сражаться с матерью. – Может, это станет моей единственной памятью о Питере!

Мэдлин весело засмеялась:

– Конечно, ты все оставишь, однако коробки, после того как мы их опустошим, тебе вовсе ни к чему…

Мгновенно все поняв, Кэтрин бросилась матери на шею и принялась обнимать и целовать ее.

– Ты просто гений, мама, я так тебя люблю! Обещаю, что тебе и папеньке не придется за меня краснеть.

– Я это знаю, милая. – Мэдлин потрепала дочь по щеке. – Слушай голос сердца, Мэри Кейт, а отца предоставь мне – я уж как-нибудь сумею с ним справиться.

Глава 25

После того как коробки были благополучно доставлены обратно в магазин, Кэтрин, возвращаясь домой, неожиданно встретила отца Манога. Определенно это сам Господь посылает его ей в столь трудный час, решила она и смело подошла к священнику.

Когда Кэтрин закончила изливать душу святому отцу, сидя с ним в ресторане отеля «Интернэшнл», куда она пригласила его на чашечку кофе, то с изумлением почувствовала, что с души у нее словно свалился тяжелый камень.

– Я уверен, что Питер во всем пойдет вам навстречу, миссис О'Рурк, – сказал отец Маног с улыбкой. – Обеты, принесенные пред Богом, не должны нарушаться, не так ли?

Глаза Кэтрин увлажнились, когда священник провел большим пальцем по ее лбу в прощальном благословении. Она всем сердцем желала открыть Питеру тайну своей любви, хотела вымолить у него прощение и обещание все начать заново, и теперь ей казалось, что ее мечта не так уж неосуществима.

Подойдя к портье, она представилась и осведомилась, где находится Питер.

– Мистер О'Рурк сегодня целый день то приходит, то уходит, – сообщил ей портье. Порывшись в ящике стола, он достал запасной ключ от номера 208. – Может быть, вы предпочтете подождать его у него в номере?

Лицо Кэтрин просияло.

– Да, это было бы наиболее удобно для меня! – быстро ответила она, решив устроить Питеру сюрприз. – Не могли бы вы распорядиться, чтобы нам приготовили ужин и бутылку вашего лучшего вина?

Портье кивнул и улыбнулся:

– Разумеется, миссис О'Рурк.

Взяв ключ, Кейт поднялась по лестнице, рисуя себе картину того, как она удивит Питера, надев пеньюар и сорочку, которые он ей только что подарил. Даст Бог, этот вечер станет подлинным началом их совместной жизни!

Когда Кэтрин добралась до верхнего этажа, она вся дрожала от волнения. Номер 208 не походил на апартаменты для новобрачных, где они провели свою первую ночь, играя в покер, но он навсегда останется у нее в памяти как место, где она вручила себя тому, кого любит всем сердцем.

Внезапно на лестнице раздался сильный шум, как будто кто-то тащил тяжелый багаж. Посмотрев вниз, Кейт увидела Питера: вместе со своим спутником он поднимал довольно большой сундук и несколько кожаных мешков.

– Ну вот и все, Меррик, – проговорил Питер с удовлетворением. – Завтра можно будет выехать пораньше.

– К рассвету я буду готов, – пообещал Меррик.

Спустя несколько секунд дверь номера, снятого Питером, открылась и тут же снова закрылась; потом Кэтрин услышала быстрые шаги на лестнице и поняла, что мужчины ушли. «Ну что за невезение!» – подумала она. Ей так сильно хотелось, чтобы первые минуты наедине с Питером стали особенными для них обоих!

Как только Кейт убедилась в том, что мужчины не собираются возвращаться, она быстро прошла к номеру 208, открыла его и, зайдя внутрь, снова заперла дверь, а затем поставила на пол свой чемоданчик.

Слабый свет газовой лампы, оставленной гореть над секретером, создавал странные тени на полу; пара тюков в плотной мешковине, старая попона и уздечка были брошены в дальний угол за кроватью, Кейт усилила свет лампы и осмотрела комнату. Две винтовки, стоящие у стены рядом с несколькими ящиками, двумя дюжинами капканов и несколькими топорами, заставили Кейт содрогнуться: вещи, поставленные вдоль стены, больше подходили неприхотливому жителю гор, чем актеру или лесорубу.

«Кажется, Питер что-то задумал, – встревоженно подумала она, но тут же напомнила себе: – Не забывай: твои любовь и верность предназначены человеку, а не его призванию». Однако, размышляя о том, что за таинственные вещи предстали перед ней, она почувствовала, как ее тело наполняет ледяной страх. Неужели Питер и в самом деле решил поселиться в горах?

Если не считать небольшой коробки с книгами, она не видела никаких признаков того, что в этом номере остановился воспитанный джентльмен: только находящийся вне закона человек мог запастись таким количеством оружия! Что, если произошло нечто ужасное и теперь Питер скрывается от правосудия, а потому и окружил себя такими странными припасами?

Резко тряхнув головой, Кейт заставила себя вспомнить о цели своего прихода. Она находится здесь для того, чтобы сказать Питеру о своем желании остаться рядом с ним, обещать ему свою любовь и верность, делить с ним постель, рожать ему детей и… поехать с ним на край земли, если так будет нужно. И все же теперь у нее появились серьезные опасения. Она вспомнила странную поваренную книгу, которую Питер прислал ей. Лосиные губы! Рагу из бобровых хвостов! Семь рецептов тушеного кролика! Без сомнений, все это рецепты блюд первопроходцев, от которых ее чуть не затошнило, а вовсе не шутка, как она решила вначале.

Когда прошел час, а Питер так и не вернулся, Кэтрин решила, что, возможно, ей не следовало являться сюда без предупреждения, и начала в тревоге расхаживать по комнате. Что могло его задержать? Она знала, что театр закрыт из-за непогоды. Отец Маног также сообщил ей, что труппа дала свой последний спектакль накануне перед полупустым залом и этим утром актеры, собрав вещи, уехали из города.

Поставив шампанское охлаждаться на льду, Кэтрин прошла в нишу, чтобы переодеться в ночную рубашку. Она повесила серое платье из фая за дверью, а потом стала думать, не следует ли ей снять и хорошенькую шемизетку, панталоны и серые чулки с изящными стрелками; однако, представив себе, как Питер будет ее раздевать, лелея и лаская, она набросила пеньюар прямо поверх нижнего белья. По прошествии еще одного часа Кэтрин уже была близка к тому, чтобы отчаяться и лечь спать, как вдруг услышала скрежет ключа в замке.

Питер!

Улыбнувшись в темноте, Кэтрин с трудом сдержала радостное волнение.

В этот момент дверь открылась и она увидела, как ее муж входит в номер.

Заперев за собой дверь, Питер бросил ключ на секретер и стал растирать замерзшие руки.

– Похоже, сегодня на улице минус двадцать, не меньше, – пробормотал он и, пройдя через комнату, подбросил в огонь пару поленьев, а потом встал у камина, неподвижно глядя на языки пламени.

Привстав на цыпочки, Кейт уже собралась выйти из своего укрытия, как вдруг Питер резко повернул голову и нахмурился. В отблесках огня его зеленые глаза холодно заблестели, а рука потянулась к револьверу, закрепленному на поясе.

Затаив дыхание, Кейт смотрела, как Питер крадучись подходит к стенному шкафу. Ничего там не обнаружив, он несколько успокоился и, перейдя к окну, отодвинул занавеску, проверил пожарную лестницу, а потом направился к мешкам, сваленным в углу.

Кэтрин нервно сглотнула. Если Питер опасается незваных гостей, то он может выстрелить в темноте наугад, а вопросы задавать уже потом.

И тут неожиданно из угла раздался звук, который ни с чем нельзя спутать, – звон сыплющихся монет, а затем прозвучал удовлетворенный вздох Питера.