Нужно только время, чтобы она признала это.

Эбби надела потертые облегающие джинсы с тяжелым кожаным ремнем, в которых ей было спокойнее, потому что в них она чувствовала себя по-мужски. «В женщинах тоже есть мужское начало и мужская энергия», — сказала она себе, засовывая в джинсы края клетчатой рубашки, у которой концы воротника пристегивались пуговицами. В это утро ей было нужно немного ее природной самоуверенности, и ремень почему-то помогал. Он делал ее немного дерзкой и упрямой, а это ей было нужно, чтобы противостоять такому человеку, как Тор Летимер. Она сколола волосы шпильками в почти тугой пучок и стала решительно спускаться по лестнице.

Когда Эбби вошла, Тор уютно сидел за накрытым для завтрака столом и увлеченно смотрел в окно на баржу, которая с трудом поднималась вверх по Колумбии. Он сразу же повернулся к ней и улыбнулся медленной, интимной улыбкой. Освещенный утренним светом, поток которого заливал кухню, он был неоспоримой реальностью и выглядел таким уверенным в себе, что это встревожило Эбби. Его черные волосы еще блестели после душа, и Эбби вспомнила, какие они на ощупь. Его одежда — черные брюки и открывающая горло белая рубашка — скорее подчеркивала, чем скрывала плоские и четкие очертания его тела. Янтарные глаза его были полны чувства обладания и воспоминаний, и Эбби вдруг поняла, что та дерзость, которую она попыталась внушить себе, надев кожаный ремень, — ничто по сравнению с уверенностью и мужской силой, которые излучал этот человек.

— Кофе выпьешь? — Не дожидаясь ее кивка, он встал, подошел к барной стойке и налил ей чашку кофе.

Эбби следила взглядом за его плавными и экономными движениями, а в ее уме проносились воспоминания о прошедшей ночи, когда каждое движение Тора вызывало отклик в ее теле. Когда он протянул ей чашку, она вспомнила, как он предложил ей розу.

— Спасибо, — сумела она произнести почти формально и чуть не прикусила губу, сообразив, как это смешно. Она не девчонка-подросток в модном наряде с длинным галстуком и умеет справляться с деликатными ситуациями. Ее подбородок инстинктивно поднялся, и она сурово и отважно встретила взгляд Тора.

— Насчет прошлой ночи, — твердо начала она.

— У меня есть предложение насчет прошлой ночи — спокойно прервал ее Тор. — Я предлагаю не обсуждать ее сегодня утром. — И он снова сел.

— Мы должны ее обсудить.

— Но не теперь. Сегодня утром нам надо поговорить о другом. Сядь, милая, и расскажи мне о тех выходных с Вардом Тайсоном.

— Только после разговора о прошлой ночи! — вспылила Эбби и шлепнулась на стул напротив Тора.

Тор ответил ей удивительно лукавой улыбкой и спросил:

— Значит, прошлая ночь важнее, чем выходные с Тайсоном?

— Да! То есть, нет. Подожди немного, Top, ты специально сбиваешь меня с толку. Это разные вещи и я хочу сначала решить вопрос с прошлой ночью. Прежде всего, я хочу, чтобы было ясно: прошлая ночь — это не начало банальной любовной связи.

— Любовная связь с тобой не может быть банальной.

— Я хочу, чтобы ты понял: я не стану спать с тобой регулярно. — Ее голос стал похож на скрежет.


— Это значит, что ты не будешь спать со мной сегодня ночью? — спросил он капризно.

— Вот именно! — торжествующе подтвердила она. Почему она так торжествовала, было неясно. — И завтра ночью тоже.

— Хорошо. Теперь поговорим о Тайсоне.

— Тор, ты как будто не замечаешь меня! — Она уклонилась вперед, агрессивно положив локти на стол.

— Я не могу не замечать тебя, Эбби. В эти дни я почти все время думаю только о тебе, — возразил он с успокаивающей мягкостью, — Я просто перехожу к следующему пункту списка.

— А по первому пункту возражений нет?

— Нет возражений. Я понимаю, что тебе нужно немного времени.

— Очень мило с твоей стороны, — пробормотала она, совершенно не уверенная, что он говорит искренне.

— На этой стадии наших отношений я могу позволить себе быть любезным. Ты никуда не уезжаешь, а в долгосрочной перспективе два дня ничего не значат. Ничего не изменится. Я могу проявить разумное терпение.

— Хочешь сказать, ты уверен, что я примчусь в твою постель, как только успокоюсь и смогу обдумать все это?

Капризное выражение исчезло из его глаз, теперь в них отражалась огромная уверенность.

— Эбби, мы созданы друг для друга. Ты моя. И ничто не может этого изменить. Как насчет Варда Тайсона?

Эбби еще одну секунду изумленно смотрела на него. Вдруг ей стало гораздо легче говорить о тех ужасных выходных, чем об узах, которыми Тор пытался ее связать.


Глава 6


— Те выходные были ошибкой, — произнесла Эбби, снова сидя на стуле и хмуро глотая свой кофе. Ее взгляд упал на баржу, которая равномерно и без остановки двигалась по реке. «Она плывет в пшеничный край», — решила Эбби, вспомнив, что где-то дальше река делает поворот и потом протекает по плодородным землям на востоке штата Вашингтон, где выращивают пшеницу.

— Это я предполагал с самого начала.

Эбби мгновенно повернула голову и обожгла его взглядом, в котором бурлил гнев. Тор спокойно, но с упором смотрел на нее. Так продолжалось долго, и Эбби первая отвела глаза. Снова глядя на баржу, она продолжила рассказывать:

— У моей двоюродной сестры и ее мужа были... трудности. Беременность у Синтии проходила тяжело, с осложнениями, и врач настаивал, чтобы она не рисковала. Последние два месяца она почти не вставала с постели. К несчастью, Варду в это время тоже было очень тяжело. Его только что назначили президентом компании, и совет директоров ждал от него чуда. У компании перед этим были проблемы, я уже говорила тебе прошлым вечером. Вард был как под дулом пистолета: твори чудеса, которых от тебя ждут или тебе конец. Он работал по шестнадцать часов в день и приходил домой к жене, которая тоже была в сильнейшем напряжении.

— Обстановка, словно нарочно созданная для ссор, обвинений и страхов, — проницательно сделал вывод Тор.

— Вот именно. Я тогда проводила много времени в Сиэтле, стараясь помочь им. У Синтии была домработница, но она одна не могла справиться с одиночеством Синтии и со страхом, что с младенцем будет что-то не так, что-нибудь случится. Синтия очень подолгу сидела одна и думала, чем сейчас занят ее муж. У нее стали возникать разные мысли насчет этого.


— Например, мысли о других женщинах?

Эбби пожала плечами и ответила: «Да». Потом помолчала, подбирая подходящие слова для следующей части рассказа.

— Как и уже говорила, каждую неделю я проводила пару дней в Сиэтле. Если я оставалась на ночь, я спала у Синтии и Варда, у них в доме есть спальня, которой они не пользуются. Иногда я еще была не в постели, смотрела телевизор или делала с те что-нибудь, когда Вард приходил домой. Синтия спала, и кроме меня ему было не с кем поговорить. Он выпивал немного и расслаблялся, мы разговаривали. Я согласна, что это была не совсем хорошая привычка.

— И однажды вечером он захотел для расслабления больше, чем немного выпивки и разговор, — в голосе Тора была странная жесткость, но он продолжал спокойно питъ свой кофе.

Эббя беспокойно зашевелилась на своем стуле, вспоминая.

— Вард действительно очень приятный человек, — попыталась она объяснить.

— Но он мужчина.

— У него было сильное нервное напряжение.

— Он соблазнил тебя, а ты его за это оправдываешь? — спросил Тор слишком мягким тоном.

— Он меня не соблазнил!

— Но пытался это сделать?

— Мы оказались в неловком положении, — печально сказала она. — В тот вечер он был на деловом обеде, выпил пару рюмок. Когда пришел домой, выпил еще несколько, говоря, что хочет расслабиться. Попросил меня не ложиться спать и поговорить с ним. Стал объяснять, какую депрессию он переживает, рассказал о своих проблемах в компании и о том, как ему ипудно с Синтией. Одно за другим и….

Эбби провела ладонью по воздуху, объясняя этим неопределенным жестом все остальное. Но Тор не принял такое объяснение:

— И что?

— Он попытался меня поцеловать. Сказал, что ему нужна женщина, что он восхищается мной и чувствует, как я понимаю его, а ему тяжело.

— Бедный служащий из корпорации, его неверно поняли.

— Если ты будешь ехидничать, я перестану рассказывать!

— Не надо, мы дошли до самой интересной части.

— Тебе кто-нибудь говорил, что у тебя склонность быть грубым, высокомерным и властным?

— Говорила ты, несколько раз. Продолжай рассказывать.

Эбби перебрала в уме несколько возможных ответов на его слова, начиная с того, чтобы выплеснуть остаток кофе на его черные волосы, и кончая тем, чтобы украсть его БМВ и скорее уехать отсюда. Но Тор так внимательно смотрел на нее, что все варианты выглядели невыполнимыми. К тому же Эбби понимала, что рассказала уже так много, что не может остановиться.

— Неловко говорить, но мне пришлось бороться. Я сумела убежать в свою спальню и запереться. Он не пытался пойти за мной, и я предположила, что все кончилось. Но на следующий лень он поставил меня в очень неловкое положение. Я уехала в Портленд. Наступавшие выходные я собиралась провести на побережье, я уже давно заказала там себе отдых на два дня.

— И собиралась отдыхать одна?

— Одна, — холодно подтвердила Эбби — Я часто так отдыхаю. Мне это гораздо приятнее, чем путешествовать с мужчиной, который ждет, что я буду согревать его постель, хотя сама оплачиваю свои дорожные расходы.

— Хорошо, не будем углубляться в эту тему, — сказал Тор. — Я полагаю, Тайсон знал, что ты собираешься на побережье?


— Да, про это знали и он, и Синтия. Я пару раз говорила об этом.

Эбби встала и налила себе еще кофе. Сначала она не хотела предлагать кофе Тору, но проигнорировать его было бы уже слишком большой наглостью. Она молча наполнила его чашку и снова села.

— В те выходные, через пару часов после того, как я въехала в свой номер, я услышала стук в свою дверь.


— Тайсон! — прорычал Тор.

Эбби кивнула:

— Вард последовал за мной в эту гостиницу. Он заявил, что ему нужно отдохнуть от требований большой компании и больной жены. Дескать, знает, что я понимаю его, как понимала во время наших долгих разговоров наедине. Я сказала ему, что меня вовсе не интересует связь с ним на пару выходных и пусть едет домой к Синтии, не ведет себя как незрелый мальчик. Я прочла ему настоящую нотацию.

— Чувствовала себя немного виноватой?

— Думаю, да. Я стала спрашивать себя, не сама ли я довела его до этого тем, что столько вечеров выслушивала его излияния. Мне стало ужасно от мысли, что в его поведении, может быть, есть часть и моей вины. Все это было очень трудно, потому что Вард мне действительно нравится и нравился всегда. И я понимала, какой груз он несет, стараясь спасти фирму.

— Но ты отослала его обратно в Сиэтл?

Эбби кивнула. Это было твердое «да».

— Более того, к тому времени, когда он уехал, на следующее утро, он уже понимал, какую большую ошибку мог совершить. И жалел обо всем, что было.

— Он остался на ночь и уехал на следующее утро? — настойчиво спросил Тор.

— Да,

— Он провел ночь в своей комнате?


— Да! — крикнула Эбби, раздраженная тем, что Тор подгоняет ее. — Утром, перед тем как он уехал, я позавтракала с ним, и мы обсудили все. Он чувствовал такое же облегчение, как я, оттого, что ни чего не произошло. И был в ужасе оттого, что сделал ту попытку.

— Как он объяснил Синтии, где был в те выходные?

— Откуда мне знать? Вероятно, сказал, что у него была деловая встреча за городом. Вскоре родился ребенок, а потом у Варда с Синтией отношения снова наладились. Но если Синтия увидит эти фотографии, она узнает, что он солгал ей насчет того, где был в те выходные, а мысль о том, что я замешана в этом, просто уничтожит ее. — Эбби умоляюще посмотрела на Тора. — Я не могу причинить ей такую боль. Тор. Даже если я смогу убедить ее, что в те выходные ничего не произошло, она всегда будет задавать себе вопрос: было или нет у меня с Вардом что-то на самом деле? Наши с Синтией отношения никогда не будут прежними.

— И кто-то знает об этом.

— Очевидно, да, — с глубоким вздохом согласилась Эбби.

— Подумаем, кто может знать тебя так хорошо, и начнем вычислять шантажиста.

— Я очень, очень сильно нервничаю, когда думаю об этом, Тор, — медленно сказала Эбби. — Кто из тех, кого я знаю, мог бы сделать такое?