– Да, очень хорошо понимаю, Джес. Твоя мать была и всегда будет потрясающей женщиной в моих глазах, но и она далека от совершенства. Она точно так же ошибалась, как и остальные смертные, – Тэйлор встала, вылила остатки кофе в раковину и повернулась к окну. Она продолжала, повернувшись спиной к Джей Ти.
– У тебя хорошее начало, Джес. Черт, ты более зрелая, чем была я в твоем возрасте. Думаю, тебе стоит поработать, чтобы снять маму с пьедестала и чуть-чуть приблизить к земле. Проблема в том, что люди, которых мы возводим на пьедестал, имеют обыкновение падать с него. И, упав, оказываются ниже нас.
– Эй, мы так никогда не выйдем отсюда, – Тэйлор повернулась к Джессике. – Ты готова покорить дорогу?
– Конечно. Тэйлор?
– Хмммм? – ответила художница.
– У моей мамы правда есть татуировка? – засмеялась Джес.
– О, черт! – застонала Тэйлор. – Тори убьет меня, – закончила она, кладя руки на плечи Джес и подталкивая ее к двери.
Две женщины наконец договорились о радиостанции, которую обе могли слушать безболезненно, пока ехали в Лагуна Бич. Посещение магазинов прошло гладко, Тэйлор и Джессика обе нашли, что заниматься закупкой продуктов гораздо более увлекательное занятие, чем они думали. Пообедать они остановились в Симонс Дели. Джес была полна энтузиазма: она купила к обеду на завтра кучу разной еды.
– У тебя это от матери, – сказала Тэйлор с усмешкой. – Я ем только багелсы.
Тэйлор заказала себе на обед специальное блюдо Саймона. Джей Ти только с восхищением наблюдала, как женщина поглощала огромный бутерброд из ржаного хлеба, жаренной ветчины и яйца с салатом.
– Не могу представить себе, чтобы мама ела такое, – сказала Джей Ти.
– Не будь так уверена. В первый раз, когда твоя мать пришла сюда, она умяла два таких бутерброда, – ответила Тэйлор между укусами.
Когда они ехали в художественный магазин, Тэйлор задумалась, слушая радио, пока Джесс рассматривала достопримечательности. Все эти разговоры о Тори вернули ее память к тому времени, когда они были в Калифорнии вместе. Это был их единственный настоящий отдых вместе. Все было как в сказке. Если темноволосая женщина и Тори имели какие-то недомолвки по поводу степени заботы художницы о своей подруге и ее ребенке, то после двух недель, проведенных вместе, они исчезли. В Сан-Диего Тори понравилось все, особенно мама Тэйлор. Джин Кент сразу же полюбила Тори и считала симпатичную блондинку своей второй дочерью
По радио зазвучала песня и Джес вырвала Тэйлор из ее воспоминаний.
– Ты не против, если я сделаю погромче? – спросила она.
Тэйлор кивнула.
– А кто это? – Тэйлор любила музыку, но не всегда могла вспомнить, чья звучит песня.
– Сэведж Гарден. Новая группа… очень классная, – ответила Джей Ти.
Тэйлор усмехнулась над названием группы (переводится, как Дикий Сад, – прим. Переводчика), но поймала себя на том, что прислушивается к словам песни.
Maybe it's intuition (Может быть, это интуиция,)
But some things you just don't question (Но о некоторых вещах не спрашивают,)
Like in your eyes (Подобно тому, как в твоих глазах)
I see my future in an instant (Я сразу вижу мое будущее)
And there it goes (Я вижу)
I think I've found my best friend (Что, кажется, нашел своего лучшего друга)
I know that it might sound more than a little crazy (Я знаю, что может быть, это звучит как будто я сошел с ума)
But I believe (Но я верю)
I knew I loved you before I met you (Я знаю, что полюбил тебя еще до нашей встречи)
I think I dreamed you into life (Я думаю, что мечтал о тебе всю свою жизнь)
I knew I loved you before I met you (Я знаю, что полюбил тебя еще до нашей встречи)
I have been waiting all my life… (Я ждал тебя всю жизнь…)
Тэйлор не была уверена, слышала ли она еще что-нибудь из песни. После этих слов она опять погрузилась в воспоминания. В ее мыслях всплывал образ улыбающегося лица с искрящимися глазами цвета морской волны.
Апрель 1983
– У тебя только один выход в этом доме, Тори Грэй. Или ты зовешь меня мамой, или ты селишься в отеле, – сказала пожилая женщина, заключив Тори в объятия.
– Сдаюсь, мама, – ответила Тори принимая теплое объятие.
– А это, должно быть, Джессика, – произнесла Джин Кент бережно забирая девочку из рук своей дочери.
– Такая умница, – Тори улыбнулась дочке. – Она была просто ангелом, пока мы сюда летели. А Тэйлор дергалась весь полет, – блондинка кивнула в сторону подруги.
– Эй, я бы посмотрела на тебя, если бы у тебя были такие же длинные ноги, – сказала Тэйлор в притворном гневе.
– О, бедняжка… хочешь, я и тебе тоже подогрею бутылочку? Может, тогда тебе полегчает? – поддразнила Тори темноволосую женщину.
– И как ты с ними справляешься? – разговаривала Джин с ребенком. Девочка хихикала, глядя на двух женщин перед ней.
Тэйлор засмеялась и обняла мать, поцеловав в щеку.
– Я скучала по тебе, – призналась Тэйлор матери.
Джин Кент отлично знала свою дочь. Даже лучше, чем девушка представляла себе. Пожилая женщина увидела кое-что на лице дочери, когда та только вошла в дверь и представила свою соседку. Джин сразу же за это полюбила Тори. Джин говорила несколько раз с девушкой, и когда Тэйлор не было рядом, их разговоры длились часами, они беседовали обо всем на свете. Джин чувствовала, что отношения между этими двумя женщинами были особенные. Когда дочь сообщила ей, что собирается остаться в Мэйне и принять предложение Даймонд и Ален, а потом объяснила почему, мать подвергла сомнению это решение. Но, поговорив один раз с Тори, женщина поняла, какой необыкновенной была эта девочка, и насколько сильна их взаимная привязанность с Тэйлор.
Теперь, когда они обе стояли перед ней, женщина поняла, что ее глаза не ошиблись. Тэйлор казалась более непринужденной с собой и с окружающей средой, чем ее мать когда-либо видела. Девушка, которая покинула дом пять лет назад, была замкнута, угрюма и сердита большую часть времени. Взрослая женщина, которая сейчас появилась в ее дверях была уверена в себе и открыта. Темноволосая женщина посмотрела на свою соседку и улыбнулась. Джин прочитала в этом взгляде все чувства дочери. Голубые глаза Тэйлор светились любовью, когда она смотрела на Тори. Тори, в свою очередь, тоже смотрела на подругу с обожанием. Пожилая женщина задавалась вопросом, почему эти двое так сильно любят друг друга и не замечают этого.
Тори было очень весело с мамой Тэйлор, она слушала истории о временах, когда художница была еще меленькая, рассматривала фотоальбомы и еще много всяких разных вещей. Конечно, Тэйлор только стонала, глядя на все это, и отправлялась играть с Джессикой. Тэйлор просто оскорбилась, когда ее мать показала Тори ее младенческие фотографии, где она была совсем голая.
Это был отличный отдых для обеих женщин. Мать Тэйлор обожала Джессику и все время отправляла девушек на прогулку посмотреть достопримечательности, пока она присматривала за ребенком. В первый раз Тори отказалась, она не хотела злоупотреблять гостеприимством женщины. Но Тэйлор все-таки смогла выведать истинную причину отказа.
– Длинная, я никогда не оставляла Джес одну ни с кем, кроме тебя, а если что-нибудь случится? – сквозь слезы проговорила Тори.
– Милая, ну посмотри на меня, я же жива. Моя мама неплохо со мной справилась, справится и с Джессикой, – ответила Тэйлор.
– Жива, – Тори усмехнулась, позволяя подруге вытереть слезинку с ее щеки.
– Вот что я придумала. Почему бы нам для начала не сходить куда-нибудь пообедать не надолго? Я знаю здесь ресторанчик Дели. Тебе там точно понравится. Там вот такие огромные сендвичи, – широко расставив руки, Тэйлор показала размер. – Так ты сможешь быть недалеко и не будешь так сильно волноваться за Джес.
Тэйлор не была уверена то ли это хорошая компания, солнце Калифорнии или вкусная еда, но через пару дней, проведенных на пляже с Тори, она поняла, что это самое лучшее время в ее жизни. Тори призналась Джин, что чувствует себя немного виноватой, что так надолго оставляет дочь с ней, но пожилая женщина только махнула на нее рукой, сказав, что всегда мечтала быть бабушкой, и наслаждается каждой минутой, проведенной с малышкой. Джессика была просто гвоздем программы еженедельного собрания игроков в бридж, проходящего каждый четверг в доме Джин, и была предметом зависти для каждой женщины там.
– О, коротышка, эта футболка определенно для тебя, – смеялась Тэйлор, прикладывая майку к груди Тори. На ней было изображение вселенной с надписью «Ты здесь».
– Очень смешно, – улыбнулась Тори и хлопнула подругу по руке. – Если бы я была слепой, ты бы надо мной так не смеялась, но так как я еще и спорю с тобой, ты не можешь удержаться, так что можешь продолжать, – Тори сделала вид, что не замечает подругу.
Тэйлор поражалась неспособности Тори отличить север от юга, когда солнце ясно было видно. Тэйлор все время подшучивала над ней, что Тори может потеряться в собственном доме.
– Тэйлор Кент, – рядом прозвучал знакомый голос.
Тэйлор и Тори одновременно развернулись на звук. Высокая женщина с экстримально короткими светлыми волосами улыбалась Тэйлор. У нее были глаза орехового цвета, которые всегда смеялись.
– Робин? – неуверенно произнесла Тэйлор. – Черт меня подери! – воскликнула она, хватая руку незнакомки в крепком рукопожатии.
– Я говорила Синди, что это ты. Не могу сама еще в это поверить. Что заставило тебя вернуться? Я слышала, ты живешь теперь где-то на восточном побережье, – закончила Тэйлор глядя на Тори и улыбаясь ей.
– О, простите. Тори, это Робин Мэньон, старая нарушительница школьных порядков, такая же, как и я. Робин, Тори Грэй, – представила Тэйлор.
– Так странно, ты знаешь, Келли и Барб тоже здесь. Они сейчас живут в Сан-Франциско. Эй, мы сегодня вечером собираемся в Ченси, почему бы вам вдвоем тоже не прийти… будет просто фурор, – взволнованно сказала Робин.
– Не знаю, я не уверена, кто посидит с ребенком и… – Тихо проговорила Тэйлор.
– Господи, у вас что тоже есть дети? Как все меняется! Подождите, я позову Синди, – с придыханием сказала Робин.
Девушка побежала через улицу к маленькой брюнетке, которая беседовала с продавцом из магазина.
– Тэйлор, иди одна… ты заслужила небольшое веселье, – сказала Тори.
– Тори, ты же знаешь, я не пойду без тебя. Это НАШ отдых, забыла? – отрезала Тэйлор.
– Тогда бери меня с собой. Я тоже заслужила веселье, – улыбнулась блондинка.
– Коротышка, Ченси – это лесбийский бар, – тихо сказала Тэйлор.
– Аа… это значит, что там не веселятся? – вредно спросила Тори.
– Нет, там очень весело, – громко засмеялась Тэйлор.
– Тогда идем, – заключила Тори.
– Ты уверена? – спросила Тэйлор подругу.
– Ну, ты же не собираешься склеить какую-нибудь девчонку и бросить меня на произвол судьбы, да? – спросила немного напугано Тори.
– Конечно нет. Я бы не сделала так никогда, – мягко сказала Тэйлор. – Сегодня ты будешь моей парой, – ответила Тэйлор, когда к ним уже подошли ее подруга с маленькой брюнеткой.
– Синди, отлично выглядишь! – Тэйлор сказала маленькой женщине, когда представила Тори.
Было очевидно, что две маленькие женщины предназначены для дружбы. Похоже было, что они знают друг друга уже много лет, следующие полчаса они непринужденно болтали вместе.
– Нам пора, уже поздно. Встретимся в Ченси в восемь, – сказала Тэйлор.
– Хорошо, – сказала Робин, за руку оттягивая от Тори свою подругу.
– Ой, мне нужно зайти в магазин, а то вечером мне нечего будет надеть! – воскликнула Тори.
– Милая, ты привезла два полных чемодана одежды! – сказала Тэйлор, содрогаясь от мысли о магазинах.
– Но в этой одежде меня уже видели, – возразила Тори.
– Эти люди еще не успели тебя в ней увидеть, – пробовала Тэйлор вразумить подругу.
– Ты же видела! – ответила Тори, прижимая руки к бедрам и упрямо напрягая челюсти.
– В этом утверждении, конечно, есть где-то доля здравого смысла, но черт меня подери, если я знаю где, – пробормотала Тэйлор больше себе, чем Тори. – Вот, – сказала она, протягивая в руки маленькой блондинки свою кредитку. – Делай, что тебе вздумается. Я буду ждать тебя здесь, на этой лавочке, – Тэйлор указала на пустую лавку через улицу со стороны берега.
Тори подтянулась и чмокнула высокую подругу в щеку.
– Я недолго, – добавила она.
Тэйлор знала, что это неправда.
– Тэйлор, ты жива? – спросила Тори, стоя над ней.
Темноволосая женщина лежала, вытянувшись во всю длину скамьи, насколько та позволяла.
– Нет, я умерла в ожидании, – сухо ответила она. – Сейчас все еще пятница?
"Нет более слепых…" отзывы
Отзывы читателей о книге "Нет более слепых…". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Нет более слепых…" друзьям в соцсетях.