«Ромео и Джульетту»?

Что значит имя?

Роза пахнет розой,

Хоть розой назови ее, хоть нет.[2]

Она могла бы, наверное, прочитать всю пьесу наизусть. Пьесу о несчастной любви. И такой же несчастной будет и ее собственная любовная история. Или нет? Или да? Надо просто дышать и слушать. Вдох. Выдох. Вдох. Выдох. «Черт, мне необходима эта работа и деньги, чтобы заплатить за жилье. Терпим и дышим. Вдох. Выдох».

– То, что я хочу сыграть в этой пьесе, пока является тайной для всех. Поэтому от вас требуется не только костюм для роли. Мне нужно передвигаться по Манхэттену и приходить на репетиции, но выглядеть при этом так, чтобы люди не узнавали меня. А потом, во время самой постановки, вы будете моим костюмером. И тогда никто чужой не подойдет достаточно близко, чтобы узнать меня и раскрыть инкогнито. Выходя на сцену, я останусь неузнанным, и критики станут судить о моей игре беспристрастно, понимаете?

Жасмин стремилась осмыслить происходящее. Это было нелегко, потому что она пыталась не обращать внимания на его глаза, но куда бы она ни смотрела, она видела их синий цвет. Краем сознания она все же умудрилась обдумать изложенную ей идею, и затея эта показалась ей совершенно немыслимой.

– Зачем это все? – спросила она.

– Это долгая история.

«Ох, лучше бы он уже что-то рассказал, а то я через две минуты разрушусь… самоуничтожусь».

– Вам нужен гример, – сказала она.

– Нет, это не годится. Мы должны сами справиться с гримом и остальными элементами маскировки. О происходящем должно знать как можно меньше людей. Так что нам придется полагаться в основном на ваши костюмы и мой актерский талант.

Он верит в возможности цвета, с радостным удивлением осознала Жасмин, и в тот же момент ей стало легче, дурнота прошла. Первый раз она встретила мужчину, который понимает, что правильно подобранные цвета одежды и дизайн способны творить чудеса. Да она сделает его кем угодно, сделает для него все, что угодно. Неужели ей действительно повезло и в словах Эми была правда: этот парень – ее вторая половинка, близкий ей по духу человек? Невероятно, чтобы цвета совпали случайно; ее счастливый цвет в точности повторяет цвет его глаз.

Джош провел рукой по волосам, и Жасмин торопливо отвела взгляд, не позволяя себе смотреть на мускулы, которые управляли его движением. Да ладно, она видела его тело на картинках – этот парень совершенен. Такое тело очень просто одеть: чем меньше затей, тем лучше. Благородная простота подчеркнет все, что нужно. Но сложность будет состоять в том, что в этот раз необходимо не подчеркнуть, а скрыть. Спрятать красоту узнаваемого человека. Жасмин обнаружила, что подобная мысль встречает в ее душе стойкое неприятие. Она подобрала бы для него такие вещи… цвета. Какой же цвет? Ох, лучше никакого. Самый идеальный вариант для Джоша Тоби – нагота. Ой, об этом не надо было думать – желудок завязался узлом, и она выдавила побледневшими губами:

– Я не тот человек, который вам нужен.

– Как же так? Мне показалось, что вы, и только вы, подойдете для этой работы.

Голова начала кружиться. Нет, только не приступ паники.

– Вас будет невозможно замаскировать таким образом, чтобы люди, находясь рядом, на сцене или в небольшом зале, не узнали популярного актера.

Да уж, его даже среди толпы спрятать не удастся, одна улыбка чего стоит! В одной мочке его уха сексапильности больше, чем у других мужиков во всем теле.

– Чтобы люди не узнали вас, требуются действительно радикальные изменения. Нужно, чтобы вы стали своей противоположностью…

Жасмин чуть было не добавила: «Чтобы вы стали мной». Бросив на своего визави быстрый взгляд, она поразилась тому вниманию, той пристальности, с какой он взирал на нее. Даже странно… Может, у нее петрушка в зубах застряла?

Впрочем, вероятно, это один из фирменных приемчиков сердцееда и он на всех так смотрит? Обучался с инструктором и тренировался перед зеркалом, наверное. Вдруг это сто первый способ завоевать любую женщину из какой-нибудь книжки? Дать ей почувствовать, что она единственная.

Не-ет, она сама в это не верит. Этот мужчина не учился обольщать, ему это просто не нужно. Он абсолютно естественен, и в этом его сила. Вот рождаются же некоторые мужчины математиками, спортсменами. А этот родился обольстителем.

– Простите, но у меня не получится, – выдохнула она. – Нельзя спрятать такого знаменитого человека.

Жасмин вскочила, резко оттолкнув стул. Слишком резко – он упал, задев соседний. Внезапный звук словно прорвал тщательно выстроенную ею плотину, и паника вырвалась наружу. Сердце колотилось как бешеное, ноги дрожали и грозили вот-вот превратиться в желе. Дыхание убыстрялось с каждой секундой, спазм перехватил горло, она даже не смогла попрощаться. Жасмин кивнула и бросилась бежать.

– Жасмин, постойте!

Однако девушка не остановилась. Она вырвалась из ресторанчика и, обессиленная, привалилась к стене, прижав руку к груди, где учащенно билось сердце. Эми, где же Эми? Она обещала ждать в машине подле ресторанчика, чтобы быть готовой в любую минуту прийти на помощь. Где же Эми?

Какой-то толстячок, прогуливавший столь же упитанного бульдога, остановился и вопросительно уставился на девушку. Наверное, он хотел помочь, но Жасмин махнула на него рукой, требуя оставить ее в покое. Надо убираться отсюда, прежде чем Джош выйдет из ресторана и увидит ее… но дыхание вырывается из груди со свистом и нет сил тронуться с места.

Такси остановилось у самого тротуара, взвизгнув тормозами. Задняя дверца распахнулась.

– Жас! Скорее! Залезай! – Темная головка Эми показалась в глубине салона.

Жасмин бросилась головой вперед в машину, и такси отъехало как раз в тот момент, когда на улицу вышел Джош. За ним следовал официант, пытаясь втолковать бестолковому клиенту, что они принимают только наличные.

– Я немножко опоздала, – сказала Эми, когда они, наконец, уселись рядом на заднем сиденье машины, удалявшейся с места катастрофы.

– Джош! Это был Джош, – пробормотала Жасмин, все еще не в силах отдышаться.

Эми вздернула брови и недовольно заявила:

– Ни слова не поняла. Не шипи, говори по-человечески.

– Это был Джош Тоби – там, в ресторане. Мне предложили работать на него.

– Останови! – завопила Эми, и встревоженный водитель, вывернув руль, устремился к тротуару, пересекая сплошные линии и подрезая других автовладельцев.

– Не вздумайте запачкать мне машину! – взревел шофер. Он был смуглый, темноглазый и говорил с сильным акцентом.

– Разворачивайся, едем назад! – командовала Эми.

– Нет-нет, – закричала Жасмин, – не надо, я не хочу возвращаться!

Водитель, вытаращив глаза и надув щеки, принялся ругаться на хинди. Жасмин поморщилась и решительно поставила его на место.

– Следите за собой, уважаемый, и выбирайте слова, – с достоинством сказала она на хинди, который стал ей практически родным за время жизни в Индии. – Я прекрасно вас понимаю!

Меж тем сестра взяла Жасмин за руку и, заглядывая в глаза, сказала почти просительно:

– Нам нужно вернуться и исправить то, что ты натворила.

– С чего ты взяла, что я что-то натворила? Может, все прошло прекрасно, и я была на высоте!

– Ну конечно! Тогда почему я нашла тебя подле тротуара чуть ли не в позе эмбриона? Ты должна вернуться! С судьбой не стоит шутить.

– Так мы едем на Пятидесятую и Сорок пятую или что? – опять подал голос притихший было водитель. – Хотите болтать – идите в кафе. Мне надо деньги зарабатывать.

– Угол Пятидесятой и Сорок пятой? – Жасмин подозрительно уставилась на сестру. – Это Нью-Йоркская публичная библиотека! Зачем это ты собралась в библиотеку?

Эми пожала плечами, поправила волосы, посмотрела в окно, потеребила браслеты, Но потом все же ответила:

– Там работает Джош Тоби. Ну, то есть другой Джош. Он библиотекарь. Я назначила ему встречу, и он тебя ждет. Не хотела заранее ничего говорить, поскольку знала, что ты все равно откажешься. Впрочем, зачем нам какой-то библиотечный сухарь, если ты работаешь на самого что ни есть главного из всех Джошей Тоби? Можем и не ездить…

– Ни на кого я не работаю. – Жасмин закрыла лицо руками. – Поедем домой, пожалуйста.

Водитель с интересом прислушивался к разговору и неожиданно заявил на хинди:

– Джош Тоби, который работает в библиотеке, может оказаться умным человеком и даже джентльменом. А экранный красавчик – всего лишь тупой болван, кривляющийся на экране.

– Мне он не показался тупым болваном, – отозвалась Жасмин.

«Он так странно на меня смотрел», – думала она. Только сейчас девушка вспомнила, у кого еще был такой же внимательный, пронизывающий и понимающий взгляд. Так иной раз смотрели на нее старые цыганки, которые, по общему мнению, дожили уже до того возраста и мудрости, что стали настоящими ведьмами. Их взгляды так же окутывали, вызывая неясное беспокойство, и проникали, казалось, в самую душу.

Господи, о чем она только думает! Надо ехать домой. Если она рискнет встретиться сегодня еще с одним парнем и ее тело опять устроит восстание, то можно и в больницу загреметь. С другой стороны, водитель в чем-то прав: профессия библиотекаря не предполагает агрессивной сексуальности. Более того, «библиотекарь» звучит весьма мило и мирно. Вдруг это именно тот человек, который сумеет ее понять и привнести мир и покой в ее смятенную душу?

– Его точно зовут Джош Тоби? – спросила Жасмин.

– Джош Тоби, старший библиотекарь в Нью-Йоркской публичной библиотеке, – отрапортовала Эми. – И он ждет тебя возле левого льва. Мы можем просто проехать мимо и посмотреть.

Должно быть, водитель тоже решил, что им стоит хотя бы взглянуть на библиотекаря. Не дожидаясь согласия, Жасмин и дальнейших указаний, он завел мотор, и машина влилась в поток транспорта.

Глава 7

Когда такси затормозило перед библиотекой, Жасмин прижалась носом к стеклу. Вот огромная лестница, ведущая в торжественный портал, охраняемый львами. Однако она не видела одинокой мужской фигуры, поджидающей ее возле каменного зверя. Уже наступило время ленча, и портал, лестница и площадь перед библиотекой были заполнены народом. Теплый и солнечный осенний денек выманил на улицу множество людей. Вот молодые ребята небрежного вида, скорее всего аспиранты, сосредоточенно поедают свой ленч, разложив на коленях бутерброды, завернутые в коричневую бумагу. Многие из них испачкают штаны кетчупом или майонезом, но вряд ли это так уж сильно их расстроит. Сквозь толпу по площади пробирается женщина на роликах. Глаза ее закрыты, а губы шевелятся, повторяя слова, звучащие в наушниках. Здесь же, в толпе, подвизался мим, одетый во все черное. Он развлекал почтенную публику, пристраиваясь то за одним, то за другим прохожим, имитируя походку, преувеличенно повторяя жесты, из-за чего обычный в общем-то человек становился смешным. Если его жертва оборачивалась, удивленная всеобщим вниманием и весельем, мим тотчас же замирал и принимался насвистывать, разглядывая небо. Туристы с готовностью бросали монетки в его котелок, пристроенный подле одной из колонн.

Пока сестра разглядывала пеструю толпу, Эми распахнула дверь и ловко выпихнула Жасмин на тротуар.

– Эй, ты что…

Но дверца уже захлопнулась и такси отъехало от тротуара. До Жасмин долетели слова водителя:

– Твой отец еще будет меня благодарить!

Жасмин сделала несколько шагов вдогонку за стремительно удаляющимся такси, но затем остановилась, повернулась лицом к библиотеке и уставилась на лестницу. Кажется, Эми говорила, что он будет ждать у левого льва… или все же у правого? И вообще, откуда нужно смотреть: с улицы или от входа в библиотеку? Ха, похоже, оба льва могут считаться левыми в зависимости от точки зрения. У нее начали неметь пальцы. Жасмин принялась разглядывать каменных хищников, окруженных плотным кольцом людей. Подросток болтал, прижав плечом яркий телефон к уху и привалившись спиной к надежному постаменту, согретому осенним солнцем. Меж лапами одного из гигантских львов сидела милая девочка с косичками и в форме воспитанницы католической школы и читала Джейн Остен. Группа японских туристов фотографировалась на фоне львов, они щебетали на родном языке и передавали из рук в руки дорогущие видеокамеры и фотоаппараты.

А потом она заметила человека. Он стоял слева от левого льва, и у него были рыжие кудрявые волосы и очень бледная кожа, свойственная только настоящим рыжим. Высокий и очень худой, он переминался с ноги на ногу, и, казалось, чувствовал себя не в своей тарелке.

Он с надеждой вглядывался в лица проходящих мимо людей и мучительно краснел, когда встречал их удивленные взгляды. Похоже, этот человек кого-то ждет… кого-то незнакомого.

Вероятно, это и есть Джош Тоби, решила Жасмин. И что теперь делать? Что, интересно, рассказала ему Эми? Что он может являться – по мнению некоего таинственного внутреннего голоса – единственной любовью милой девушки по имени Жасмин? Или что Жасмин просто влюбилась в него и долго наблюдала за объектом своей страсти издали, обогащаясь по ходу дела разными не слишком нужными знаниями в библиотеке? Например, она успела узнать, каково население Заира и средняя температура в Перу. А вот интересно, сможет ли мистер библиотекарь найти информацию о цыганках, которые имеют дар узнавать имя единственного настоящего возлюбленного, дарованного судьбой? И как к этому относится сам мистер Тоби?