Переводчик: Мария Смирнова
Перевод осуществлен исключительно для ознакомления, а не для коммерческого использования. Автор перевода не несет ответственности за распространение материалов третьими лицами.
Переведено группой Life Style ПЕРЕВОДЫ КНИГ
Аннотация:
Я собираюсь выйти замуж за плейбоя, бывшего «морского котика», за миллион долларов.
Нэш Белл — наглый, сексуальный мужчина и жуткий сквернослов. Его мемуары о войне разлетаются, как пирожки, делая его одним из самых известных людей в стране. Но ему претит находиться в центре внимания, а я нужна ему лишь для того, чтобы исправить его репутацию плохиша, и тогда он вернется на действительную службу.
Все, что от меня требуется — это притворяться его женой, и я тогда смогу позволить себе оплачивать медицинские счета моего отца.
Знаю, что для него я всего лишь инструмент, но мне ничего не остается, как позволить ему использовать себя.
Я не хочу лгать Америке. Я постоянно нахожусь под прицелом камер и вынуждена играть свою роль.
Это строго между нами. За исключением тех моментов, когда он шепчет, как же сильно он хочет мое тело.
Казалось бы, что все должно быть просто. Нам только следует убедить всех, что мы — идеальная пара, несмотря на то, что я считаю его высокомерным засранцем.
Затем Нэш уедет, а я смогу помочь своей семье.
Все должно быть просто.
Так почему же я хочу, чтобы он остался?
Книга содержит реальные сексуальные сцены и нецензурные выражения.
Предназначена для лиц старше 18+
Пролог
— Настоящую милую улыбочку, — прошептал мне он на ухо. — Мне необходимо продемонстрировать тебя.
Я мельком взглянула на него и почувствовала, что знакомые острые ощущения поднялись во мне, смешивая внутри страх и похоть.
— Иди вперед, — сказал он. — Покажи им свою красивую задницу.
Он покрутил меня перед камерами. Мое короткое платье едва прикрывало мои ягодицы, а журналисты посмеивались.
Он был красив, очарователен, его любили папарацци и серьезные журналисты.
И он был адски убийственен.
Позже вернувшись в гостиничный номер, мы вынуждены были разделиться, он сорвал с себя рубашку и налил выпить.
— Ты была хороша сегодня, — сказал он. — Жена.
Я смотрела на его мускулистое тело, на шрамы, полученные в сотнях сражений, украшающие его грудь и живот, на татуировки, которые вились вверх по его коже. Его кривая ухмылка сводила меня с ума, и я точно знала, о чем он думает.
— Твоя очередь, — сказал он. — Снимай платье.
Я должна противостоять ему. Он был засранцем, грубым, резким, жестоким и опасным.
И я была с ним только из-за денег.
— Не стесняйся. У нас большая кровать. Кстати, я бы мог поработать над твоей сладкой киской пару часиков, пока мы находимся здесь.
Я должна противостоять ему.
Даже если это становилось все труднее день ото дня, пока мы были вместе.
Перед камерами. На роскошных ужинах. Дорогих вечеринках.
— Твое гребаное тело сводит меня с ума, — сказал он, пересекая комнату и двигаясь по направлению ко мне. — Я поимею тебя так, что ты будешь кричать мое имя к концу ночи.
Я отрицательно покачала головой. Я была с ним только из-за денег.
— Ты знаешь, что хочешь этот член глубоко между этих прелестных ножек, — прошептал он.
Грубо. Резко. И абсолютно верно.
Я была полностью взвинчина.
Глава первая: Селена
Что касается меня, то для меня парни из армии существовали только в кино и на телевидении. Я имею в виду, что головой-то понимала, что наши военные жили и умирали за нашу свободу каждый день, но я, честно, не знала никого из них. В моем сознании они были просто абстрактными людьми.
Пока я не получила предложение, которое изменило все.
Я нервно стояла в очереди. Книжный магазин в кампусе представлял собой сумасшедший дом. Я бывала там сотни раз, но никогда не видела, чтобы здесь скапливалось столько народу.
Я нервно жевала губу. Оказалось, что большинство людей ждут своей очереди, чтобы получить экземпляр «Смерть. Взгляд снизу: История американского героя». В особенности женщины. Молодые женщины. Но там также присутствовало и несколько парней, которые резко бросались в глаза и выглядели, как мачо, одетые в камуфляжные шорты, щеголявшие пивными животами.
Нет, было довольно очевидно, кто в настоящий момент являлся главной целью собравшейся аудитории.
Похоже, что я все же въехала в ситуацию. В конце концов, у меня имелись глаза. Он был высокого роста, мускулистый и красивый, как черт. Женщины практически бросались на него и по довольно веской причине.
Но он был настолько высокомерен. В каждом интервью, которое он давал, я видела дерзкую улыбку и самодовольную манеру держаться. Конечно, книга очень интересная, и если она была даже наполовину правдивой, то этот человек был невероятен. Но все же. Он вел себя так, словно был пупом земли, и это сводило меня с ума.
Я стояла рядом в нетерпении, мой экземпляр «Смерти. Вид снизу» находился в одной руке, а ноутбук в другой. Если бы я не получила задание взять у него интервью или, по крайней мере, вытащить из него цитату для моей газеты, что ж, я как-нибудь уж добралась бы до него, если бы не эти ограждения.
— Разве он не милашка? — прошептала девушка, стоящая впереди меня.
Она была одета в «Угги», черные колготки, короткую юбку и топ, слишком откровенный для книжного магазина.
— Милашка? — переспросила ее подруга. — Он долбаный самец. Я бы позволила ему делать со мной все, что угодно.
— Лиза. Ты такая плохая.
— Что? Правда? Держу пари, он мог заставить меня почувствовать то, о чем я и не мечтала.
— Боже мой!
Я нахмурилась, глядя в сторону и пытаясь игнорировать их. Я хотела притвориться, будто они были ненормальными, но, по правде говоря, большинство женщин в этой очереди думали о нем точно также.
Медленно я подходила к нему все ближе и ближе, и в какой-то момент обнаружила, что по не известной причине занервничала. Я была лишь в нескольких шагах от него, и с того места, где стояла, могла отчетливо рассмотреть его. Конечно, он был окружен группой людей, возможно телохранителей и журналистов, но все они на его фоне смотрелись блекло.
Нэш Белл, «морской котик», американский герой, и, наверное, самая горячая штучка в округе в данный момент. Его мегапопулярная книга о времени, проведенном им в армии, была положена в основу фильма, и всем хотелось откусить от него кусочек.
В том числе, по-видимому, каждой женщине в радиусе двадцати кварталов. Я наблюдала за тем, как он общается со своими поклонниками, улыбается и шутит с ними. Казалось, что, в какой-то степени, все это наводило на него тоску, и он совершенно не хотел уделять внимание тому, кто в этот момент находился рядом с ним. Это было похоже почти на магию, как он говорил и смотрел на всех, даже если просто спрашивал имя, и записывал его в экземпляр книги. Я медленно продвигалась вперед, с каждым шагом нервничая все больше и больше, не понимая, что со мной происходит, так как у меня не было реальной заинтересованности в этом человеке. Он был просто заданием, просто темой, на которую я должна была написать заметку. Но по какой-то причине он меня пугал. Ранее я подписывала свои экземпляры у известных людей, даже брала несколько интервью, но я никогда не чувствовала себя так странно перед встречей с кем бы то ни было.
Подошла моя очередь. Нэш Белл посмотрел на меня и улыбнулся. Мой желудок скрутило в узел.
— Не стесняйся, девочка, — сказал он, ухмыляясь. — Иди сюда.
Я подошла, хмурясь на него.
— Э-э, привет. Меня зовут Селена Вуд. Я журналист «Penn Daily», студенческой газеты университета штата Пенсильвания.
Он кивнул.
— Ладно, Селена. Хочешь, чтобы я подписал тебе книгу?
Я положил ее на стол.
— Я надеялась, что смогу взять у вас интервью, Мистер Белл.
Он вздрогнул.
— Зови меня Нэш.
Он снова посмотрел на меня, склонив голову на бок.
— А теперь скажи, почему мне следует дать тебе интервью?
Я сделал паузу.
— Это была бы хорошая возможность для рекламирования. Каждый студент здесь читает газету.
Его улыбка превратилась в многозначительную усмешку.
— Ты собираешься предоставить мне слово, Селена?
— Моя газета предоставит, — сказала я быстро. — Мы можем сделать это позже, или прямо сейчас вы можете просто ответить на несколько вопросов.
Он замер на секунду, уставившись на меня. Я вдруг почувствовала, словно в этом огромном зале была только я, одна единственная, по отношению к кому у него появилась хоть какая-то заинтересованность. Чуть ли не счастьем было то, что его внимание вдруг полностью сосредоточилось на мне, но это заставило меня почувствовать себя амебой под микроскопом.
— Ты хочешь сделать это позже? Я не уверен, что ты справишься со мной, Селена.
— Я имела в виду, интервью, — быстро ответила я, сильно покраснев.
Он засмеялся, качая головой.
— Я знаю, что ты имела в виду. Хотя мне нравятся твои грязные мыслишки.
— Итак, э-э, у вас есть какая-нибудь заинтересованность в этом?
Он посмотрел на меня еще секунду, а затем жестом пригласил подойти поближе. Я наклонилась к нему.
— Ты уверена, что хочешь остаться со мной наедине? — мягко спросил он.
— Это было бы честью для меня взять у вас интервью.
"Невеста как прикрытие" отзывы
Отзывы читателей о книге "Невеста как прикрытие". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Невеста как прикрытие" друзьям в соцсетях.