— Ты не!.. — воскликнула Джейни, садясь на нижнюю койку. — Дорогуша, думаю, тебе лучше рассказать мне всю правду.

Закончив рассказ, Николь рассмеялась:

— Уверена, похитители освободят меня, как только узнают, кто я такая на самом деле.

Джейни молчала.

— Разве не так?

— Ты еще не все знаешь, — сказала Джейни. — Дело в том, что мы уже двенадцать часов находимся в открытом море на пути в Америку.

Глава 2

Николь окинула ошеломленным взглядом комнату, в которой находилась. Каюта на судне! В каюте были голые дубовые стены, дубовый пол и потолок, а у одной стены две койки — одна над другой. От койки до другой стены расстояние было совсем маленькое. Стена была тоже голая, если не считать круглого иллюминатора. В одном конце — дверь, противоположный конец доверху завален коробками и сундуками, надежно привязанными к стене. В углу — шкафчик, на шкафчике — жаровня.

— Не понимаю, — сказала девушка, — кому потребовалось похищать меня, вернее, Бьянку, и увозить в Америку?

Джейни подошла к одному из сундуков и, открыв крышку, извлекла из него небольшую кожаную папку, перевязанную лентой. — Вот, прочти это.

Николь с озадаченным видом раскрыла папку. Внутри лежали два листа бумаги, исписанные крупным, решительным почерком. Она начала читать.


Дорогая моя Бьянка!

Надеюсь, что к этому времени Джейни тебе все объяснила. Надеюсь также, что ты не будешь сердиться на нетрадиционные методы, которыми я воспользовался, чтобы привезти тебя к себе. Я знаю, какой доброй и послушной дочерью ты являешься и как беспокоишься о здоровье своего отца. Я готов был ждать тебя, пока он тяжело болел, но теперь не могу больше ждать.

Для доставки тебя в Америку я выбрал пакетбот, потому что почтово-пассажирские суда более скороходны, чем любые другие. Джейни и Эймос получили указание закупить провизию, которая потребуется тебе во время путешествия, а также сделать тебе новый гардероб, поскольку в такой спешке у тебя не будет возможности взять с собой одежду. Джейни — отличная портниха.

Хотя ты уже в пути и направляешься ко мне, всякое может случиться. Поэтому я дал указания капитану сочетать нас браком с использованием подставного лица. В таком случае, даже если твой отец и обнаружит твое местопребывание до того, как ты доберешься до меня, ты все равно уже будешь принадлежать мне. Я понимаю, что поступаю слишком своевольно, но ты должна простить меня и помнить, что я делаю это потому, что люблю тебя и чувствую себя без тебя слишком одиноко.

Когда я тебя увижу, ты уже будешь моей женой. С нетерпением жду этой минуты.

С любовью

Клэй.


Николь несколько мгновений держала письмо в руке, чувствуя, что вторгается во что-то очень личное. Она не раз слышала, что американцы — крайне неромантичные люди, но этот мужчина придумал сложный план похищения для того, чтобы заполучить любимую женщину.

Она взглянула на Джейни:

— Судя по всему, он очень хороший, человек и, видимо, страстно влюблен. Завидую Бьянке. А кто такой Эймос?

— Клэй отправил его со мной, чтобы помочь защитить тебя, но в дороге многие заболели. — Она отвернулась, не желая вспоминать, как на судне умерли пять человек. — Эймос не выжил.

— Очень сожалею, — сказала Николь, поднимаясь на ноги. — Я должна найти капитана и все ему объяснить. — Заметив свое отражение в зеркале над угловым шкафчиком, она остановилась. Волосы у нее были в полном беспорядке. — Где бы мне раздобыть расческу?

— Сядь, я приведу в порядок твои волосы.

Николь обрадовалась.

— Он всегда такой… такой импульсивный?

— Кто? А-а, ты имеешь в виду Клэя? — Джейни с любовью улыбнулась. — Не знаю, насколько он импульсивен, но то, что он самонадеян, это правда. Он привык получать то, что хочет. Когда он сообщил мне о своей затее, я предостерегла его, сказав, что он слишком сильно рискует, но он лишь рассмеялся. И что теперь нам делать? Мы оказались с тобой посередине океана. Теперь уж я посмеюсь, когда Клэй увидит тебя. — Она повернула голову Николь и приподняла ее лицо к свету. — С другой стороны, я думаю, что едва ли какой-нибудь мужчина стал бы смеяться, увидев тебя, — сказала она, пристально вглядываясь в лицо Николь. Огромные глаза были очень хороши, но, по мнению Джейни, самым привлекательным для любого мужчины был ее рот. Маленький, губы полненькие, темно-алого цвета, причем верхняя крупнее нижней. Джейни подумала, что такое неожиданное сочетание будет непременно привлекать внимание мужчин.

Слегка покраснев, Николь отвернулась.

— Я, конечно, не увижусь с мистером Армстронгом. Мне нужно вернуться в Англию. У меня есть кузина, которая собирается открыть швейную мастерскую. Она предложила мне войти с ней в долю. Я уже почти скопила необходимую сумму.

— Надеюсь, мы сможем повернуть назад ради тебя. Но мне не нравятся эти люди, — сказала Джейни, кивнув в сторону потолка. — Я сказала Клэю, что мне они не нравятся, но он и слушать не стал. Он упрямец, каких свет еще не видывал.

Николь взглянула на письмо, лежавшее на койке.

— Влюбленному мужчине наверняка многое можно простить.

— Ты говоришь так, потому что тебе не приходилось иметь с ним дела, — усмехнулась Джейни.

Выйдя из каюты, Николь поднялась по узкой лестнице на главную палубу и улыбнулась, подставив лицо морскому ветерку. Остановившись, она вдруг ощутила на себе взгляды нескольких мужчин. Матросы с жадностью разглядывали ее, и она плотнее закуталась в шаль. Она понимала, что тонкое платье, должно быть, облепило ее фигуру, и ей вдруг показалось, что она голая.

— Вам что-нибудь нужно, маленькая леди? — спросил один из мужчин, разглядывая ее.

— Я хотела бы увидеть капитана, — сказала Николь.

— Уверен, что он с удовольствием встретится с вами.

Игнорируя хохот столпившихся вокруг мужчин, она проследовала за моряком к двери, расположенной в носовой части судна. Он постучал в дверь. Капитан крикнул, чтобы они вошли, моряк, буквально втолкнув Николь в каюту, закрыл за ней дверь.

Когда глаза привыкли к слабому освещению, она увидела, что каюта была вдвое больше, чем та, в которой поселили ее и Джейни.

Большое окно в каюте было такое грязное, что почти не пропускало солнечный свет, под окном — смятая постель, посреди каюты — большой тяжелый стол, привинченный к полу. На столе — скатанные в рулоны и раскрытые карты и диаграммы.

Каюту пересекла крыса, и Николь тихо охнула. Раздавшийся низкий хохоток заставил ее взглянуть в темный угол, где сидел заросший неопрятной щетиной мужчина в смятой одежде с бутылкой рома в руке.

— Меня предупредили, что ты капризная леди. Так что лучше тебе сразу привыкнуть к присутствию крыс на корабле — не только четвероногих, но и двуногих.

— Вы капитан? — спросила Николь, сделав шаг вперед.

— Так точно. Если можно назвать это почтово-пассажирское суденышко кораблем, то я капитан корабля.

— Можно мне присесть? Я хотела бы поговорить с вами.

Он указал бутылкой рома на стул. Николь вкратце рассказала ему всю историю. Капитан молчал.

— Как вы думаете, когда мы сможем повернуть назад, в Англию?

— Я не собираюсь возвращаться в Англию.

— Вы, видимо, не понимаете, что произошла ужасная ошибка. Мистер Армстронг…

Он не дал ей договорить:

— Мне известно одно, дорогуша: Клэйтон Армстронг нанял меня, чтобы похитить одну леди и привезти ее к нему в Америку. — Он искоса взглянул на нее. — Пожалуй, ты не очень похожа на ту, которую он описывал…

— Потому что я не его невеста.

Махнув рукой, капитан глотнул из бутылки.

— Мне нет никакого дела до того, кто ты такая. Он предупредил, что ты можешь воспротивиться бракосочетанию, но что я тем не менее должен осуществить эту церемонию.

Николь вскочила на ноги.

— Бракосочетание! Да как вам в голову пришло… — возмутилась она, но тут же заставила себя успокоиться. — Мистер Армстронг любит Бьянку Мейлсон и хочет жениться на ней. А я Николь Куртелен. Я никогда в жизни не видела мистера Армстронга.

— Это ты сейчас так говоришь. Почему же ты сразу не сказала моим людям, кто ты такая? Почему так долго ждала?

— Я думала, они отпустят меня, как только узнают, кто я такая, а я хотела быть подальше от Бьянки, чтобы ей не грозила опасность.

— Бьянка — это та толстуха, которая, по словам моих людей, сказала им, кто ты такая?

— Бьянка действительно выдала меня за себя, но это потому, что она знала, что со мной ничего не случится.

— Черта с два она это знала! Ты пытаешься заставить меня поверить, что молчала для того лишь, чтобы защитить мерзавку, которая с радостью сдала тебя похитителям? Ты, как видно, меня за дурака принимаешь.

На это Николь ничего не могла возразить.

— Ладно, иди. Я подумаю, как поступить. Кстати, скажи человеку, который тебя привел ко мне, что я хочу его видеть.

Когда Николь ушла, капитан обратился к своему первому помощнику:

— Думаю, ты слышал, что она говорила, потому что вечно подслушиваешь под дверью.

Первый помощник, усмехнувшись, опустился на стул. Они с капитаном давно плавали вместе, и он понимал, как полезно бывает знать заранее, что затевает начальник.

— Ну и что вы собираетесь делать? Армстронг пригрозил, что, если мы не привезем к нему его жену, он позаботится о том, чтобы нас упрятали в тюрьму за тот груз табака, который пропал в прошлом году.

Капитан отпил из бутылки.

— Если этот человек хочет свою жену, он ее и получит.

Первый помощник обдумал его слова.

— А что, если она говорит правду и если она не та, на которой он хочет жениться?

— На мой взгляд, тут есть два варианта. Если Мейлсон не эта девчонка, а та, другая, значит Армстронг собирается жениться на лживой мерзавке, которой ничего не стоит предать свою лучшую подругу. С другой стороны, эта хорошенькая маленькая темноволосая леди может быть этой Бьянкой, но лжет, чтобы избежать брака с Армстронгом. По-моему, в любом случае завтра утром следует провести обряд бракосочетания.

— А как же Армстронг? — спросил первый помощник — Мне не хотелось бы попасться ему под горячую руку, когда он обнаружит, что его женили не на той женщине.

— Я бы тоже этого не хотел. Я намерен получить свои деньги до того, как он ее увидит, и сразу же покинуть пределы штата Виргиния. Мне все давно, та это женщина, на которой Армстронг хочет жениться, или не та.

— Полностью с вами согласен. Но как нам заставить маленькую леди выйти замуж? Она, похоже, не горит желанием сочетаться браком.

Капитан передал бутылку помощнику.

— Я, кажется, знаю несколько способов убедить эту куколку.

* * *

— Насколько я понимаю, тебе не удалось уговорить капитана вернуться в Англию? — спросила Джейни, когда Николь возвратилась в каюту.

— Нет, — сказала Николь, садясь на койку. — По правде говоря, он мне не поверил, когда я сказала, кто я такая. Ему почему-то кажется, что я солгала.

— Наверное, он никому не верит, потому что сам постоянно лжет, — проворчала Джейни. — Ну что ж, будем наслаждаться компанией друг друга. Надеюсь, ты не очень расстроилась?

Николь улыбнулась. Конечно, она расстроена. К тому времени как она доедет до Америки и возвратится назад, ее кузина найдет другого партнера. Кроме того, она боялась за сохранность своих сбережений, спрятанных в каморке на чердаке в доме Бьянки. Потерев друг о друга кончики пальцев, она ощутила боль от уколов иголки и вспомнила, как шила по ночам при слабом свете крошечной свечи, тяжким трудом зарабатывая эти деньги. Но ей не хотелось, чтобы Джейни заметила, как она расстроена.

— Мне всегда хотелось увидеть Америку, — сказала она. — Может быть, я задержусь там на несколько дней, прежде чем возвращаться в Англию. Ох, Боже мой! — вдруг воскликнула она.

— Что случилось?

— Как я расплачусь за обратный проезд? — спросила она. Глаза у нее округлились от страха при мысли об этой новой проблеме.

— Расплатишься! — заявила Джейни. — Клэйтон Армстронг наверняка оплатит тебе обратный проезд. Я не раз говорила, чтобы он не делал этого, но все как об стенку горох. А может быть, после того, как ты увидишь Америку, тебе не захочется возвращаться в Англию? Швейных мастерских и там сколько угодно.

Николь рассказала ей о деньгах, которые скопила и спрятала.

Джейни некоторое время молчала. В соответствии с версией похищения, рассказанной Николь, получалось, что Бьянка ни в чем не виновата и сделала то, что должна была сделать, но Джейни представляла себе все несколько по-другому и не была уверена, что Николь по возвращении найдет свои деньги там, где их положила.