— Очевидно, ваш партнер перепутал меня с кем-то.
— Да ну? Что же, есть верный способ… — Тренч умолк, так как в дверь каюты постучали. — Ну что еще там?
Грейди приоткрыл дверь, сунул голову внутрь.
— Сэр, мы обнаружили тут кой-кого, кто шастал вокруг корабля да вынюхивал.
Тренч ухмыльнулся, глядя на Саймона:
— Один из твоих дружков, надо думать. Введи его, Грейди.
Саймон мысленно проклял Дигби и его собачью верность, обернулся — и увидел в дверях Эмили.
Глава 24
Повинуясь дулу пистолета, которым ей тыкали в поясницу, Эмили вошла в каюту, думая только об одном: как бы кто-нибудь не заметил, что у нее дрожат колени. Услышав звук захлопнувшейся двери, она вздрогнула.
Она посмотрела на человека, который назвал себя Саймоном Ричардсоном, его черные глаза гневно сверкали, и у нее не осталось больше сомнений. Это Шеридан. И у него неприятности, как она и подозревала.
Здоровяк, сидевший в вольтеровском кресле в углу, ухмыльнулся, глядя на нее.
— Ничего себе красотка, — процедил здоровяк сквозь зубы, опустил глаза и осклабился так плотоядно, что ее едва не вырвало от отвращения.
Она вздернула подбородок:
— Я требую, чтобы меня выпустили отсюда сию же секунду.
Толстяк в ответ захохотал, захохотал ей в лицо, как если бы находил ее гнев очень забавным. Круг света, падавший от лампы под потолком, перемешался взад-вперед, следуя тихому покачиванию корпуса корабля, выхватывая из сумрака противного здоровяка, поблескивая на каком-то металлическом предмете, который он держал. У Эмили комок подступил к горлу, когда она разглядела наконец, что это пистолет и направлен он прямо в грудь Шеридана — или Саймона Ричардсона.
Она покосилась на жилистого человечка, стоявшего рядом с ней и пожиравшего ее взглядом. Она не ошиблась, подозревая, что Шеридан связан с контрабандистами. Как же им выбраться из этой переделки?
— Ваши люди, Тренч, слишком нервозны. — Саймон оперся локтем на подлокотник, подбородок опустил на ладонь — одним словом, выглядел как гость, заглянувший на чашку чая. — Заподозрить даму, которая, надо полагать, просто любовалась на корабли в гавани. Я бы советовал вам извиниться перед дамой и проводить, пока ее спутники не явились сюда требовать объяснений.
Тренч нахмурился:
— Какие еще спутники?
— Ну разве станет уважающая себя дама прогуливаться одна? — Саймон перевел взгляд на Эмили. — Объясните капитану, миссис Блейк, что вы всего лишь любовались гаванью при луне.
Эмили взглянула в его темные как ночь глаза и сказала:
— Ну разумеется. Я просто отстала от своих друзей. Полагаю, они уже разыскивают меня.
— А я полагаю, что дамочка явилась разыскивать тебя. — Тренч указал сигарой на Саймона и бросил сигару в медную плевательницу возле кресла. Тренч поднялся — половицы заскрипели под его громадным весом, когда он двинулся вперед. Он встал перед Саймоном. — Учитывая, что ты ее муж и все такое.
Саймон все с той же небрежностью снизу вверх посмотрел на здоровяка.
— Вы ошибаетесь.
— Неужели? — Тренч сорвал с Саймона накладную бороду.
Эмили уставилась на лицо, которое снилось ей еженощно. Душа ее пела от радости.
— Ты жив. Я так и знала.
Саймон бросил на нее быстрый взгляд.
— Я не мог сказать тебе, Эм.
— Ничего страшного, — прошептала она. Но очень скоро радость ее померкла, так как она поняла, что им обоим грозит Смерть.
— Значит, ты даже жене не сказал, что остался жив. — Тренч потряс накладной бородой. — Вот уж мой партнер обрадуется. Он тебя не очень любит. Хочет убить тебя каким-то особым образом. Посмотреть, как ты бу…
Саймон вскочил на ноги и выхватил у Тренча пистолет. Двигаясь с проворством пантеры, он зажал рукой шею грузного здоровяка и теперь держал его перед собой, как щит.
Прежде чем Эмили успела сообразить, что к чему, Грейди обхватил ее рукой за талию. Она застонала, почувствовав, что дуло пистолета уперлось ей в ребра.
— Отпусти его! — потребовал Грейди, тыча в Эмили пистолетом. — Не то я ее убью.
— Отойди от дамы, Грейди!
Грейди затряс головой.
Не сводя с Грейди ледяного взгляда, Саймон снова заговорил:
— Прикажи своему человеку отойти от дамы, Тренч.
Тренч с шумом втянул воздух сквозь зубы.
— Он убьет ее. Ей-богу, убьет.
— Не убьет. Если ты, капитан, хочешь жить. — И Саймон крепче сжал шею Тренча. — Ты меня понял?
— Да. — Тренч посмотрел на Грейди. В глазах его был неприкрытый страх. — Отпусти ее, Грейди.
Грейди поколебался мгновение, переводя взгляд с Саймона на капитана, все крепче прижимая дуло пистолета к ребрам своей пленницы. Эмили затаила дыхание.
Саймон приставил дуло пистолета к виску Тренча.
— Когда я вижу, как в мою жену тычут пистолетом, я очень нервничаю, Тренч. Не ровен час, рука у меня дрогнет и я спущу курок.
— Отойди, отойди! — прохрипел Тренч едва слышно, так как могучая рука Саймона сжимала ему горло. — Отпусти ее!
Грейди повиновался и шарахнулся от Эмили так, будто она была чумная. Эмили схватилась за спинку кресла.
Саймон улыбнулся ей:
— Будь так добра, Эм, забери у него пистолет.
Он произнес это таким тоном, будто просил ее передать контрабандисту чашку чаю! Эмили заставила себя улыбнуться. Силы понемногу возвращались к ней. Она посмотрела на жилистого человечка, который только что тыкал ей в бок пистолетом, и, не говоря ни слова, протянула руку. Грейди облизнул губы, поколебался мгновение и сунул пистолет в ее дрожащие пальцы.
— Присядь-ка, Грейди. — Саймон пистолетом указал на кресло возле Эмили.
Грейди плюхнулся в кресло.
— Вот молодец. Эмили, привяжи его к креслу и сунь ему что-нибудь в рот. Вмешательство вахтенных нам ни к чему. Если они ввалятся сюда без приглашения, мне придется пристрелить капитана.
Тренч тревожно покосился на Саймона. Саймон ответил ему улыбкой.
Эмили положила пистолет на маленький столик, прикрепленный к стене, сняла золотые шнуры, которыми были подхвачены шторы у иллюминаторов, и привязала Грейди к креслу: руки его прикрутила к ручкам кресла, ноги — к передним ножкам. С особым удовольствием она сунула ему в рот его собственный грязный носовой платок. Когда Грейди был надежно привязан, Саймон отпустил капитана.
— Попрошу вас присесть, — сказал Саймон, указывая на кресло, в котором тот совсем недавно сидел. — Постараюсь устроить вас со всеми удобствами.
Тренч опустился в кресло, которое жалобно заскрипело под его весом. Потер горло и испуганно посмотрел на Саймона, словно в ожидании Страшного суда.
— Эмили, не будешь ли ты так любезна привязать и капитана? Мне не хотелось бы, чтобы он удалился прежде, чем мы закончим с ним разговор.
Эмили огляделась в поисках чего-нибудь, что можно было бы использовать в качестве веревки. Сняла алое покрывало с откидной койки, морща нос, стянула пропитанные потом желтоватые простыни и привязала ими капитана к креслу. Покончив с простынями, она сняла с капитана крахмальный галстук, намереваясь заткнуть ему рот.
— А вот кляп капитану пока не нужен, — сказал Саймон.
Эмили бросила взгляд в сторону двери.
— Не лучше ли нам поскорее уйти?
— Мы скоро уйдем. После того, как капитан ответит на интересующие меня вопросы.
— А-а. — Эмили взяла со столика пистолет. С ним как-то спокойнее. — Не подумай, что я тебя подгоняю, но нельзя ли с этими вопросами побыстрее?
Саймон улыбнулся.
— Вы слышали, Тренч, что сказала леди? Леди хочет поскорее уйти отсюда.
Тренч сжал губы, на лице его появилось упрямое выражение.
— Чего ты хочешь?
— Имя вашего партнера.
Тренч покосился на пистолет в руке Саймона:
— Этот пистолет очень громко стреляет. Мои люди сбегутся на выстрел.
— Вы правы.
Тренч улыбнулся, показав желтые зубы.
— Давай заключим сделку. Ты меня отпускаешь, а я гарантирую, что ты умрешь быстро. Никаких мучений, которые мой партнер для тебя задумал.
— Знаете, Тренч, я всегда питал пристрастие к ножам. — Саймон вытащил из голенища капитанского сапога нож. Подержал перед носом капитана, затем принялся вертеть в руках, блики заиграли на сверкающем лезвии. — А этот — просто замечательный кинжал. И лезвие такое острое, что можно снять с человека кожу.
Тренч вжался в спинку кресла, стремясь оказаться как можно дальше от высокого человека с ножом в руках.
— Я предложу другую сделку, — сказал Саймон голосом, мягким, как черный бархат. — Вы скажете мне то, что я потребую, а я не перережу вам горла перед тем, как отсюда уйти.
Тренч задумался. Его маленькие черные глазки перебегали с улыбающегося лица Саймона на лезвие и обратно, однако уверенность в том, что Саймон его убьет, оказалась сильнее верности партнеру.
— Он называет себя Смит.
Саймон приложил лезвие к щеке Тренча.
— И надо думать, вы понятия не имеете, каково его настоящее имя?
Тренч сглотнул.
— Я ни разу не видел его лица.
— Но вы партнеры, так?
— Он обычно закрывает нижнюю часть лица шарфом. Натягивает шляпу на самый нос. Держится в тени, подальше от света.
Саймон нахмурился и повел лезвием вверх по щеке Тренча, срезая щетину и одну густую черную бакенбарду.
— Ведь вы не стали бы обманывать меня, Тренч?
Тренч зажмурился.
— Нет-нет, клянусь.
После долгой паузы Саймон убрал лезвие.
— Где вы встречаетесь с ним?
— В разных местах. Он сообщает мне, где.
— Где вы должны были встретиться с ним сегодня?
Тренч затряс головой.
— Он сказал, что будет следить за кораблем. Если сочтет, что все идет как надо, передаст сообщение.
Саймон негромко выругался.
— До чего же ваш партнер осторожен.
Тренч кивнул:
— Что да, то да.
Эмили прислушивалась к разговору двух мужчин, не выпуская из рук пистолета. Ее страх перед головорезом-капитаном и жутким Грейди померк, когда она увидела, как мужчина, который недавно обнимал ее, заставил закоренелого бандита, контрабандиста, дрожать от страха.
Неужели к нему вернулась память? Тогда можно считать, что она потеряла Шеридана Блейка. Ее Шеридана Блейка можно считать мертвым, помертвее того человека, которого похоронили в семейном склепе. А его место занял негодяй, который похитил ее сердце и которому нельзя доверять. Саймон посмотрел на нее и подмигнул. Она улыбнулась ему в ответ. Нет, это все-таки ее Шеридан, успокоила она себя. Иначе быть не может.
Саймон встал за спинку кресла Тренча и прижал лезвие к толстой шее капитана.
— А теперь вызови сюда вахтенных.
Эмили изумленно уставилась на него.
— Зачем?
Саймон улыбнулся.
— Спрячься-ка за кресло Грейди. Чтобы не оказаться на линии огня. И если шальная пуля полетит в твою сторону, то застрянет в теле Грейди.
Грейди замычал.
Эмили покосилась на дверь.
— А нельзя нам уйти?
— Не думаю, что получится. — Видя, что она колеблется, он добавил: — Доверься мне, Эм.
— Хорошо. — Она направилась к нему, не обращая внимания на его недовольный взгляд. — Будем расхлебывать эту кашу вместе, сэр.
Саймон поджал губы.
— Эмили, я…
Она приложила пальчик к его губам.
— Я буду рядом, что бы ни случилось. И не возражай.
Его резкие черты смягчились, и на мгновение она увидела человека, которому была нужна также сильно, как и он ей. Он коснулся ее лица, нежно провел пальцами по щеке.
— Боже, как же я по тебе скучал.
Она улыбнулась, чувствуя, что сердце наполняется надеждой, а сомнения рассеиваются.
— Когда мы выберемся отсюда, ты докажешь мне это делом.
— С удовольствием. — Он коснулся губами ее губ.
Эмили подалась было к нему — ей так хотелось, чтобы его руки обвились вокруг нее! — но он отстранился.
— Если начнут стрелять, спрячешься за мной или за этим креслом. Договорились?
Эмили кивнула.
— Ну хорошо. — Саймон навел пистолет на дверь. — Давай попросим твоих людей присоединиться к нам.
И Тренч, повинуясь приказу Саймона, громко позвал своих людей, стоявших на палубе. Эмили закусила губу, когда за дверью раздались шаги. И вот дверь распахнулась. Сжимая пистолет в потных ладонях, она направила его на одного из вошедших контрабандистов. При виде своего капитана и удерживающих его в плену людей оба замерли.
— Господа, входите же. — Саймон приставил дуло пистолета к виску Тренча. — И бросайте оружие.
"Невеста сердится" отзывы
Отзывы читателей о книге "Невеста сердится". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Невеста сердится" друзьям в соцсетях.