Кросс покачал головой:
– Он угрожает тем, кто связан со мной. Я поставлю под угрозу то, что принадлежит ему.
– Девушку? – удивился Темпл.
– Девушка абсолютно ему безразлична. Я имел в виду клуб.
Борн оперся о кий:
– Клуб? Ты никогда не убедишь членов его клуба уйти. Разве что пригласишь их сюда.
– Этому не бывать, – отрезал Темпл.
– Я не хочу, чтобы они ушли навсегда, – пояснил Кросс. – Хотя бы на одну ночь. Нужно доказать, что его королевство существует только благодаря моей благосклонности. Что если мы всерьез вознамеримся, то уничтожим его.
Кросс вновь повернулся лицом к витражу:
– Меган приезжает через шесть дней. Нужно все успеть сделать до этого.
– Шесть дней? – повторил Темпл и ухмыльнулся, когда Кросс кивнул:
– Шесть дней. Двадцать девятое марта.
– Наша ставка выше, – присвистнул Борн.
– Столпотворение.
Слово повисло в темной комнате. Решение сложной задачи, которое не могло быть лучше, придумай его сам дьявол.
Столпотворение происходило каждый год двадцать девятого марта. Ночь, когда «Ангел» открывал двери для не-членов клуба. Приглашение открывало владельцу доступ в казино с заката до рассвета. Счастливчик мог окунуться в легендарный мир греха и порока, называвшийся «Падшим ангелом».
Каждый член клуба получал три приглашения на Столпотворение – три маленькие квадратные карточки, за каждую из которых те, кто жаждал вступить в клуб, готовы были заплатить тысячи фунтов. Доказать, что они достойны такой чести. Уверенные в том, что если они поставят достаточно много, то получат постоянное членство.
Что случалось крайне редко.
Гораздо чаще они покидали клуб с карманами, набитыми деньгами, и долго рассказывали о пережитом тем друзьям, которым не повезло побывать в клубе.
Кросс встретил взгляд Темпла:
– Каждый, кто играет в клубе Найта, жаждет получить доступ в «Ангел».
Борн согласно кивнул:
– Хороший план. Одна ночь без самых заядлых игроков докажет, что мы можем увести их, когда захотим.
– Сколько их? Человек тридцать?
– Скорее пятьдесят, – поправил Борн.
Кросс снова стал смотреть вниз, составляя план действий. Он спасет семью.
«На этот раз».
– Тебе нужно иметь своего человека в его клубе, чтобы определить, кому именно послать приглашение.
– У меня она есть, – рассеянно ответил Кросс.
– Ну конечно! – восхищенно воскликнул Темпл. – Твои женщины.
– Они не мои.
Он постарался, чтобы они не принадлежали ему. Ни одна и близко не могла считаться его женщиной.
– Не важно, – отмахнулся Борн. – Они тебя обожают.
– Скорее, обожают то, что я могу для них сделать.
– Могу себе представить, – сухо заметил Темпл.
– А твоя сестра? – спросил Борн. – Угроза сработает, только если она будет держаться подальше от него. И Данблейд тоже.
Кросс продолжал наблюдать за игроками, рассеянно вычисляя ставки. Сколько они обычно ставят, сколько остается в банке, когда они проигрывают. Какой суммой рискует банк, когда они выигрывают.
– Я поговорю с ней.
Последовало долгое молчание, понятое им верно. Сама мысль о том, что он поговорит с сестрой, с любым членом своей семьи, казалась удивительной.
Игнорируя шок партнеров, Кросс глянул в глаза Борну:
– Почему сегодня так мало людей?
– Бал по случаю помолвки сестер Марбери, – пояснил Борн. Шар с треском ударился о шар. – Насколько я понял, моя теща пригласила весь бомонд. Удивительно, что вы двое не получили приглашения.
– Леди Нидем помчалась бы за нюхательными солями, оскверни я ее порог своим присутствием, – рассмеялся Темпл.
– Ну, тут нет ничего особенного. Леди то и дело бегает за нюхательными солями. Вдвое чаще остальных дам.
Помолвка сестер Марбери. Помолвка Пиппы Марбери.
Угрызения совести с новой силой охватили Кросса. Возможно, стоило все рассказать Борну.
«Только не говорите Борну, пожалуйста», – пронеслась в мозгу мольба леди, и он сцепил зубы.
– Леди Филиппа выходит за Каслтона? – спросил он небрежно, чувствуя себя последним идиотом. Уверенным, что Борн видит его насквозь и поймет причину любопытства. И спросит…
– Ей были даны все возможности разорвать помолвку. Но девушка слишком благородна. – вздохнул Борн. – Он надоест ей через две недели.
Гораздо быстрее.
– Тебе следовало помешать этому. Черт! Нидему следовало помешать этому, – ответил Кросс. Богу известно, маркиз Нидем и Долби и раньше рвал помолвки. Почти уничтожил шансы на приличный брак пятерых дочерей, покончив с легендарной помолвкой несколько лет назад.
– Это я виноват, черт возьми. Следовало бы положить конец этому еще до того, как все началось, – с горечью и сожалением бросил Борн. – Я просил ее покончить с этим, и Пенелопа тоже. Мы оба клялись защитить ее. Черт, я бы сегодня же вечером нашел ей приличного жениха. Если бы это помогло. Но Пиппа наотрез отказалась разорвать помолвку.
«Я сделаю это, потому что согласилась и не терплю нечестности».
Кросс слышал слова, видел серьезные голубые глаза, когда она защищала свое намерение выйти за Каслтона, человека настолько ниже ее интеллектом, что было невозможно поверить, что будущая свадьба – не фарс.
Тем не менее леди дала слово и намерена его сдержать.
И одно это делало ее необыкновенной.
Не ведая о мыслях Кросса, Борн выпрямился и с проклятьем одернул рукава фрака.
– Слишком поздно. Сейчас она на своем балу в присутствии целого общества. И я должен идти. Пенелопа снесет с меня голову, если я не появлюсь.
– Жена держит тебя в узде, я вижу, – сухо заметил Темпл, послав один шар в другой.
Борн не попался на удочку:
– Совершенно верно. И когда-нибудь, если повезет, тебя ждет то же удовольствие.
Он повернулся, чтобы уйти в другую жизнь, – новоиспеченный аристократ.
Но Кросс остановил его:
– Большая часть общества там?
Борн обернулся:
– Я должен там кого-то поискать?
– Данблейда.
В карих глазах Борна промелькнуло понимание:
– Полагаю, он приедет. Вместе с баронессой.
– Возможно, я нанесу визит в Долби-Хаус.
Борн вскинул брови:
– Обожаю действовать под носом моего тестя.
Кросс кивнул.
Пора повидаться с сестрой. Семь лет – большой срок.
Половина Лондона собралась сегодня в бальном зале.
Пиппа подсматривала из укромного местечка на верхней колоннаде Долби-Хауса, распластавшись по массивной мраморной колонне, гладя голову своего спаниеля Тротулы, наблюдая шуршащие шелка и атласы, развевавшиеся на танцевальном полу красного дерева. Пиппа откинула тяжелую бархатную гардину, наблюдая, как мать приветствует идущих непрерывным потоком гостей. Еще бы, сегодня вечер торжества маркизы Нидем и Долби.
Не каждый день мать пяти дочерей получает возможность объявить о помолвке последних отпрысков. Последних двух отпрысков. Маркиза едва не падала в обморок от радости.
К сожалению, она была недостаточно слаба, чтобы отказаться от празднования двойной помолвки, весьма пышного и весьма многолюдного.
– Всего лишь самые близкие друзья, – заявила леди Нидем на прошлой неделе, когда Пиппа спросила ее о невероятном количестве откликов на приглашения на бал. Гора конвертов громоздилась на серебряном подносе, угрожая соскользнуть на ковер и начищенный ботинок лакея.
«Близкие друзья», – тяжело вздохнула Филиппа, рассматривая толпу. Она могла бы поклясться, что никогда не оказывалась в такой огромной толпе.
Нет, она, конечно, понимала волнение матери. В конце концов, сегодня все пять дочерей Марбери будут официально и публично пристроены, а это весьма нелегкий труд. Но наконец-то, наконец-то маркиза насладится победой.
Разве свадьбы устраиваются не для матерей?
Ну, если не свадьбы, то по крайней мере помолвки.
Особенно если это двойная помолвка! В честь двух дочерей.
Пиппа перевела взгляд с разгоряченного лица матери на самую младшую сестру Марбери, стоявшую на другом конце зала в окружении гостей, спешивших ее поздравить и пожелать счастья. Одна рука в кольцах покоилась на рукаве высокого красивого жениха.
Оливия была самой красивой и жизнерадостной из всего квинтета и явно ожидала, что жизнь ей улыбнется. Была ли она законченной и самоуверенной эгоцентристкой? Разумеется. Но трудно строго судить ее, поскольку Оливия никогда еще не встречала человека, которого не могла бы завоевать.
Включая того, который скоро станет одним из самых могущественных людей в Англии. Поскольку если и было два качества, требующихся от жены политика, – дерзкая улыбка и желание победить, – Оливия обладала ими в огромной степени.
В самом деле, весь Лондон гудел, обмениваясь новостями о предстоящей свадьбе этой пары. Пиппа сочла, что ее отсутствия никто не заметит.
– Так и думала, что найду тебя здесь.
Пиппа отпустила гардину, повернулась к старшей сестре, новоиспеченной маркизе Борн.
– Разве ты не должна быть на балу?
Пенелопа наклонилась, чтобы погладить Тротулу, и улыбнулась, когда собака стала тереться о ее руку.
– Я могла бы спросить у тебя то же самое. В конце концов, поскольку я теперь замужем, матушка больше заинтересована в тебе, чем во мне.
– Мама не знает, что упустила, – усмехнулась Пиппа. – Это ты замужем за легендарным негодяем.
– Совершенно верно, – расплылась в улыбке Пенелопа.
– Вижу, ты так горда собой, – засмеялась Пиппа и снова повернулась лицом к залу, рассматривая толпу: – Где Борн? Я его не вижу.
– Что-то задерживает его в клубе.
«Клуб».
Она вдруг вспомнила о том, что произошло два дня назад. О мистере Кроссе.
О мистере Кроссе, который был бы так же не на месте в этом зале, как и Пиппа. О мистере Кроссе, с которым держала пари. Которому проиграла.
Она откашлялась, но Пенелопа не так ее поняла.
– Он поклялся, что появится здесь, – защищала она мужа. – Опоздает, но появится.
– Что происходит в клубе в этот час? – не удержалась Пиппа.
– Я… не знаю.
– Лгунья, – хмыкнула Пиппа. – Если бы твои колебания не обличили тебя, по твоему красному лицу все стало бы ясно.
Пенелопа покаянно потупилась:
– Леди не должны знать о подобных вещах.
– Глупости. Те леди, которые замужем за владельцем казино, определенно могут знать подобные вещи.
– Наша мать не согласилась бы с тобой, – покачала головой Пенелопа.
– Наша мать – не мой барометр, определяющий, как должны и не должны вести себя женщины. Она каждые полчаса прибегает к своим нюхательным солям.
Пиппа откинула гардину, чтобы Пенелопа увидела маркизу, погруженную в разговор с леди Бофетерингстон, одной из самых заядлых сплетниц общества. Леди Нидем словно почувствовала ее взгляд и возбужденно взвизгнула, так что даже сестры услышали.
Пиппа понимающе глянула на Пенелопу:
– А теперь расскажи, что происходит в клубе.
– Игра.
– Это я знаю. Что еще.
Пенелопа понизила голос:
– Там есть женщины.
Пиппа вскинула брови:
– Проститутки?
Наверное, так полагается. В конце концов, из всех прочитанных ею книг, научных и нет, она сделала вывод, что мужчины наслаждаются обществом женщин и крайне редко – своих жен.
– Пиппа! – возмутилась Пенни.
– Что?
– Ты не должна даже знать подобных слов.
– Но почему? Ради всего святого, это слово есть в Библии.
– Ничего подобного.
Пиппа немного подумала, прежде чем снова прислониться к колонне.
– Думаю, что есть. А если нет, то должно было быть. Эта профессия не нова.
Она помедлила.
Проститутки должны обладать обширными знаниями в той области, которая ее интересует. И могут ответить на ее вопросы.
«Вы спрашивали сестер?»
Эхо слов мистера Кросса заставило Пиппу обратиться к старшей сестре. Что, если она действительно спросит Пенни?
– Можно задать тебе вопрос?
– Сомневаюсь, что смогу тебя остановить.
– Меня волнуют некоторые… вопросы, связанные с браком.
Пенелопа явно насторожилась:
– Вопросы?
Пиппа неопределенно взмахнула рукой:
– Некоторые… личные… затруднения.
Пенелопу бросило в краску:
– Вот как.
– Оливия рассказала мне о языках.
Старшая сестра удивленно уставилась на нее:
– А что она знает о языках?
– Больше, чем кто-то из нас представляет, но я не могла спросить ее о подробностях. Я не вынесу, если придется брать уроки у младшей сестры. Ты же…
Последовала пауза, в течение которой Пенелопа медленно осознавала сказанное, и глаза ее расширялись все больше:
– Надеюсь, ты не ожидаешь, что я тебя всему научу?
– Только несколько критических моментов, – настойчиво уговаривала Пиппа.
– Например?
– Ну, вопрос с языками.
Пенелопа зажала уши руками:
– Прекрати! Я не хочу думать о Тотнеме и Оливии, занимающихся…
"Невеста желает знать" отзывы
Отзывы читателей о книге "Невеста желает знать". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Невеста желает знать" друзьям в соцсетях.