Коуди прищурился. Взгляд его не сулил ничего хорошего. Он внимательно наблюдал за Перрин и Люси Гастингс, шедшими впереди; остальные невесты шли следом за ними.
— Что, черт побери, вы тут делаете? — нахмурился Коуди.
Перрин оправила юбки.
— Мисс Гастингс говорит, и мы все с ней согласны, что эти бедные души заслуживают того, чтобы над ними произнести слова молитвы.
Коуди побагровел от гнева. Кучка упрямых женщин ослушалась его приказа! Он даже не заметил, что невесты принарядились, умылись дождевой водой из ведер и причесались. Все они надели шляпки и перчатки и были полны решимости исполнить задуманное.
— Собирается дождь, а мы и так потеряли слишком много времени. Отправляйтесь по своим фургонам. Ни одна не двинулась с места.
— Мы настаиваем, — бросила Сара Дженнингс. Люси Гастингс кивнула.
— Наш христианский долг — достойно похоронить этих несчастных, — заявила Люси.
Перрин сделала шаг вперед. В глазах ее было столько упрямства, что Коуди понял: женщины настроены весьма решительно.
— Служба будет недолгой. Вы можете сказать несколько слов, а потом мы все споем гимн и закончим молитвой. Это займет всего несколько минут.
Подобрав юбки, Перрин пошла к могилам; все остальные последовали за ней. Подойдя к холмикам, женщины обратили к нему вопросительные взоры.
Коуди хлопнул Шляпой о колено и выругался. Он прекрасно понимал: на споры уйдет гораздо больше времени, чем на несколько слов над могилами. Мысленно ругая себя за уступчивость — он и сам собирался сказать все положенные слова, но не в присутствии женщин, — Коуди подошел к могилам. Скрипя зубами, он прижал шляпу к груди и посмотрел на женские лица, выражавшие одобрение.
— Господи, — начал он, — мы просим тебя принять Иглстонов под твое покровительство.
Когда он поднял глаза, все опустили головы. Все, кроме Перрин Уэйверли. Она смотрела на него с едва заметной улыбкой на своих земляничных губах, и в глазах ее горели темные огоньки.
Коуди так долго смотрел ей в глаза, что некоторые из невест подняли на него вопросительные взгляды. Он глубоко вздохнул и начал все сначала.
Все время, пока Коуди говорил, он чувствовал, что Перрин Уэйверли смотрит на него своими огромными глазами, и понимал, что не воздает Иглстонам должное, потому что мысли его были обращены к земному, а не к небесному.
Августа не проявила никакого интереса к тягостной церемонии похорон двух совершенно незнакомых ей людей. Вместо того чтобы со всеми остальными последовать к могилам, она направила свои стопы в противоположном направлении, решив взглянуть на фургон Иглстонов.
Приподнявшись на цыпочки, она вглядывалась в крытый полотном фургон. Песок и пыль покрывали несколько сундуков и коробок, но оказалось, что Иглстоны путешествовали с довольно скудным запасом продовольствия. Возможно, они не планировали перебираться слишком далеко на Запад, например, в Калифорнию или Орегон.
Впрочем, Августе это было безразлично, да и Иглстонам теперь все равно. Им теперь больше не нужно беспокоиться о съестных припасах или больных мулах Им не нужно проводить бессонные ночи, плача от отчаяния над полупустым кошельком.
Высвободив подол юбки из густых зарослей полыни, Августа пошла прочь от фургона, стараясь обойти могилы стороной, чтобы не видеть всей церемонии. И те, кто стоял у могил, тоже ее не видели. Ей не хотелось привлекать к себе внимание.
Если же кто-нибудь спросит, почему она отсутствовала на церемонии, она сошлется на головную боль. Августа остановилась и прижала кончики пальцев к вискам, зажмурилась от нестерпимой боли.
Прежде она никогда так не страдала от мигрени, хотя время от времени ей было выгодно притворяться, что у нее болит голова. Теперь же головная боль стучала в висках каждый божий день. Точно увесистые монеты громыхали в ее голове, ударяясь о череп, вдавливаясь в мозг.
Причиной ее головных болей были деньги, все те же деньги. Уже стало ясно: ей придется купить еще сала и муки, когда они доберутся до форта Ларами. Да еще и сахара.
В те дни, когда они останавливались на привал пораньше, ей приходилось поддерживать связь с обществом, приглашая на чай у своего костра Бути, которой она уже простила проступок Мем, Уну, Тию, а иногда и Сару. Но нельзя устроить настоящее чаепитие без маленьких кексов, на которые уходило слишком много сахара и муки. Даже когда она предлагала своим гостям взять еще сахару, она считала каждую ложку, размешиваемую в чашке, и впадала в отчаяние от расточительности своих гостей. До этого ей и в голову не приходило, как дорого это обходится — поддерживать соответствующее положение в обществе.
Дни, полные беспокойства, убивали ее. Августа почти не спала, с трудом глотала пищу. Каждая минута бодрствования была для нее кошмаром — она постоянно думала о будущем, думала о той минуте, когда откроет свой кошелек и ничего в нем не обнаружит, кроме шва на дне.
И в этот день она последует за своим отцом, с горечью подумала Августа. Гордость все решила за нее.
Смахнув слезу, она прижала ладонь ко лбу и пошла дальше. Молнии сверкали над равниной, и она размышляла: есть ли какой-нибудь способ вызывать их? Удар молнией — это произойдет так быстро и безболезненно… И тогда она наконец-то избавится от страданий.
Августа в изнеможении остановилась. Головная боль и непрекращающийся сумасшедший ветер лишили ее последних сил. Собравшись с духом, она сделала шаг вперед, оступилась и упала на землю.
Несколько секунд Августа лежала неподвижно, лежала, уставившись в небо. Даже земля, даже ее собственные туфли — все было против нее.
Приподнявшись, она провела пыльными перчатками по щекам. Осмотрелась, не проявляя, впрочем, особого интереса к тому, обо что споткнулась.
Падая, она соскребла каблуком тонкий слой грязи с какого-то блестящего предмета. Августа смотрела на него минуту, потом, наклонившись, стерла оставшуюся грязь и увидела небольшую прямоугольную коробочку, схороненную в неглубокой ямке. Коробочка оказалась деревянная, с медными уголками и медной пластиной на боку, где было выгравировано имя: «Эдгар Иглстон».
Инстинктивно бросив взгляд через плечо — не видит ли ее кто-нибудь? — Августа попробовала приоткрыть крышку. Та поддалась. Однако она не решилась сразу заглянуть в коробочку, напомнив себе, что нельзя вторгаться в чужую жизнь.
Поднявшись на ноги, Августа прислушалась к словам гимна — женщины пели футах в ста от нее. Она отчетливо слышала приятный голосок Люси Гастингс, который взлетал ввысь, как песня жаворонка.
Следовало немедленно сообщить мистеру Сноу о своей находке. С другой стороны — как прервать похоронную церемонию? Следовательно, пока она ждет окончания службы, можно спокойно посмотреть, что же находится в шкатулке. В конце концов Иглстоны уже покойники. И она вовсе не вторгается в тайны того, кто смог бы на это что-либо возразить, все равно мистер Сноу захочет узнать, что там внутри. Поразмыслив таким образом, Августа решила, что просто обязана осмотреть содержимое шкатулки.
Запустив пальцы в грязь, налипшую на коробочку, она нащупала край крышки и, дрожа от возбуждения, осторожно открыла ее.
— О Господи! Боже мой!
Ладонь ее метнулась к губам. Невероятно! Августа смотрела на ряды уложенных в стопки золотых монет! Целое состояние тускло поблескивало перед ней.
— Тут, должно быть… — пробормотала она, приподнимая трясущейся рукой одну из увесистых упаковок.
Августа, сосчитав монеты, произвела в уме вычисления. Четыре ряда по десять упаковок в каждом. И по пятнадцать монет в каждой упаковке. В шкатулке оказалось шестьсот долларов!
Она была богата!
Августа почувствовала невероятное облегчение. Тяжело опустившись на землю, вытянув ноги и расправив юбки, она недоверчиво покачала головой.
Она спасена! Господи, благодарю тебя, благодарю!
Ей теперь не придется изводить себя мыслями о самоубийстве и доводить себя до болезни всевозможными хозяйственными заботами. И если мистер Кламат не окажется самым состоятельным и выдающимся человеком в городе, ей не придется выходить за него замуж, она сможет купить себе свободу. Она сможет купить яиц при первой же возможности. Она сможет купить свежее мясо для того, чтобы потушить его в горшке, и новую палатку, и шляпки от солнца, и губную помаду. Она сможет отправить Кору домой и нанять новую девушку, если захочет. Наконец, она сможет спать спокойно, а не бродить по лагерю среди ночи. А порошки от головной боли запрячет подальше.
Закрыв лицо ладонями, она подавила приступ истерических слез. Свершилось чудо!
Августа жадными руками потянулась к шкатулке, чтобы взять тяжелые монеты, но вдруг замерла, затаив дыхание. А что, если Иглстоны ехали на Запад, чтобы с кем-нибудь встретиться? Что, если кто-то знает об этих деньгах и ждет их? Эти деньги по праву принадлежат наследникам Иглстонов.
Но ведь это она их нашла. Если бы она не споткнулась о шкатулку, она бы пропала навсегда.
И все-таки… эти деньги ей не принадлежат. Конечно же, Коуди Сноу знает, как разыскать наследников Иглстонов.
Но… если она отдаст шкатулку Коуди, то полукровка Уэбб узнает о деньгах и украдет их. Известно, что все индейцы — воры. И что она знает о Коуди Сноу? Возможно, он просто возьмет эти деньги себе. Августа смотрела на монеты и прикидывала и так и эдак.
Не важно, боится она ответственности или нет. Ее христианский долг — сохранить деньги несчастных Иглстонов. Ясно, что безопаснее всего не говорить никому о своей находке. Она проведет собственное расследование насчет наследников Иглстонов, а когда она найдет их, если они вообще существуют, то с гордостью сообщит им, что сберегла их наследство, утаила от грабителей.
Да, это единственно верный путь!
Решив, что шкатулка слишком тяжелая, чтобы нести ее с собой, Августа погрузила в нее пальцы и стала вытаскивать монеты, запихивая их в перчатки и за лиф платья. Когда перчатки были набиты доверху, она побежала к своему фургону, забралась в него и стала лихорадочно искать безопасное место, чтобы спрятать деньги. На какое-то время подойдет шляпная коробка. Высыпав монеты в свою лучшую парадную шляпку, она выскочила из фургона и поспешила обратно, чтобы еще раз загрузиться.
Вторично направляясь к фургону, Августа внезапно вздрогнула, остановилась. Глянув вверх, она увидела, что Кора, стоявшая между пологами холста, покрывающего фургон Уинни, наблюдает за ней с выражением недоумения на лице.
На какое-то мгновение Августа почувствовала себя виноватой, словно Кора застала ее за чем-то непристойным и недозволенным.
Она стояла окаменев, с вороватым выражением на лице, пока до нее не дошло, что ее действия кажутся Коре совершенно бессмысленными. Кора не могла видеть шкатулку с деньгами. Она видела только Августу, сжимающую в руках две раздутые перчатки, которые могли быть наполнены чем угодно, например, галькой.
При этой мысли Августа почувствовала облегчение. Еще раз взглянув на Кору, она быстро зашагала к фургону, чтобы высыпать монеты в шляпную коробку.
Кто бы мог подумать, что Кора вызовется посидеть с Уинни Ларсон, пока все остальные будут присутствовать на похоронной церемонии?! И что побудило ее высунуться из фургона как раз в этот момент? Впрочем, не о чем беспокоиться… Даже если у Коры хватит сообразительности, чтобы прийти к выводу, что произошло что-то важное, она никогда не узнает истины.
Пока Августа копалась в шкатулке и запихивала монеты в перчатки, пение у могил окончилось. Она услышала бас Коуди Сноу, поспешно бормочущего молитву, и поняла, что у нее не хватит времени, чтобы забрать все деньги.
Впервые в жизни леди Августа Джозефа Бойд выругалась. Услышав приближающиеся голоса, она захлопнула шкатулку и присыпала крышку землей. Спрятав раздувшиеся от монет перчатки в складках своей мантильи, она обошла фургон Иглстонов и слилась со всеми остальными, словно находилась с ними с самого начала. Перрин холодно взглянула на нее, а Бути чуть приподняла бровь, но, похоже, больше никто не понял, что ее не было у могил.
Ей вполне хватило времени, чтобы высыпать монеты в шляпную коробку до того, как голова Коры появилась в проеме полотняного покрытия.
— Ох! Ты меня напугала! — Августа прижала к груди грязную руку и глубоко вздохнула. — Сколько раз тебе говорить — нельзя подкрадываться к людям!
— А что это вы делали снаружи?
— Разве нельзя леди облегчиться без того, чтобы об этом не стало известно всем? — вздохнула Августа.
Недоверчивое молчание Коры действовало ей на нервы.
— Действительно, Кора, разве тебе не пора занять место возницы? Мистер Сноу наверняка захочет, чтобы мы отправились в путь тотчас же.
Темные глазки Коры шарили по фургону.
— А вы что, не будете сидеть рядом?
— У меня ужасно болит голова. Я, наверное, попытаюсь заснуть.
Взгляд Коры остановился на золотой монетке, выпавшей из шляпы на дощатый пол. Она медленно кивнула:
"Невесты песчаных прерий" отзывы
Отзывы читателей о книге "Невесты песчаных прерий". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Невесты песчаных прерий" друзьям в соцсетях.